TED is consulting its users on a new publication schedule. Please provide your feedback before 15 September 2018!

Obras - 352302-2018

10/08/2018    S153    - - Obras - Anuncio de adjudicación de contrato - Procedimiento abierto 

Suiza-Friburgo: Instalaciones eléctricas para vías férreas

2018/S 153-352302

Anuncio de adjudicación de contrato – sectores especiales

Resultados del procedimiento de contratación

Obras

Legal Basis:

Directiva 2014/25/UE

Apartado I: Entidad adjudicadora

I.1)Nombre y direcciones
Transports publics fribourgeois Infrastructure (TPF INFRA) SA
rue Louis-d'Affry 2 — CP 1536
Fribourg
1701
Suiza
Correo electrónico: jean-philippe.fontaine@tpf.ch
Código NUTS: CH0

Direcciones de internet:

Dirección principal: https://www.simap.ch

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.6)Principal actividad
Servicios de transporte ferroviario

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Renouvellement des installations de sécurité, voie métrique

II.1.2)Código CPV principal
34632300
II.1.3)Tipo de contrato
Obras
II.1.4)Breve descripción:

Renouvellement des installations de sécurité, voie métrique.

II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34632300
34942000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: CH0
II.2.4)Descripción del contrato:

Renouvellement des installations de sécurité, voie métrique.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio relativo al coste - Nombre: Qualifications et références du soumissionnaire / Ponderación: 20 %
Criterio relativo al coste - Nombre: Qualité technique / Ponderación: 40 %
Criterio relativo al coste - Nombre: Planification du projet / Ponderación: 10 %
Criterio relativo al coste - Nombre: Offre financière / Ponderación: 30 %
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
Número de anuncio en el DO S: 2018/S 079-178076
IV.2.8)Información sobre la terminación del sistema dinámico de adquisición
IV.2.9)Información sobre la anulación de la convocatoria de licitación en forma de anuncio periódico indicativo

Apartado V: Adjudicación de contrato

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
07/06/2018
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 3
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
BÄR Bahnsicherung AG
Riggenbachstrasse 6
Olten
4600
Suiza
Código NUTS: CH0
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido) (¿Acepta su publicación? sí)
Valor total del contrato/lote: 4 460 218.00 CHF
V.2.5)Información sobre la subcontratación
V.2.6)Precio pagado por las compras de ocasión

Apartado VI: Información complementaria

VI.3)Información adicional:

Raisons de la décision d'adjudication: Adjudication au soumissionnaire dont l'offre a été jugée économiquement la plus avantageuse à la lumière des critères d'adjudication.

Indication des voies de recours: Conformément à l’art. 30 LMP, la présente publication peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa notification, auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gall. Le mémoire de recours, à présenter en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu’elles sont disponibles.

La décision d'adjudication a fait l'objet d'une notification personnelle aux soumissionnaires. La présente publication n'est donc pas sujette à recours.

Publication de référence nationale: SIMAP de la 09.08.2018, doc. 1033139.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Bundesverwaltungsgericht
Postfach
St. Gallen
9023
Suiza
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
09/08/2018