Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE
Apartado I: Poder adjudicador
I.1)Nombre y direccionesNombre oficial: conseil départemental du Gard
Número de identificación fiscal: 22300001900073
Dirección postal: rue Guillemette
Localidad: Nimes
Código NUTS:
FRJ12 GardCódigo postal: 30044
País: Francia
Correo electrónico:
correspondre@aws-france.comTeléfono: +33 466767676
Direcciones de internet: Dirección principal:
https://gard.frDirección del perfil de comprador:
https://www.marches-publics.info I.3)ComunicaciónPuede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicadorAutoridad regional o local
I.5)Principal actividadServicios públicos generales
Apartado II: Objeto
II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:
réseau biennal de suivi complémentaire de la qualité des eaux superficielles du Gard_Années 2023-2024
Número de referencia: 22sema01
II.1.2)Código CPV principal90700000 Servicios medioambientales
II.1.3)Tipo de contratoServicios
II.1.4)Breve descripción:
l'Accord-Cadre sera exécuté par l'émission de bons de commande.Les prestations sont réglées par des prix unitaires.Détail des opérations :1_analyses physico-chimiques, bactériologiques, pesticides, métaux lourds et sédiments des échantillons.2_prélèvements hydrobiologiques des échantillons en rivière (I2m2 et Ibd) et la contribution à la diatothèque régionale.3_bancarisation de l?ensemble de ces données aux différents formats exigés ainsi que les couches Sig correspondantes par le maître d?ouvrage et de ses partenaires.4_envoi des résultats au maître d?ouvrage selon les prescriptions du Cctp.5_Réalisation des rapports biennaux d?interprétation par bassin versant de l?ensemble de ces données.6_présentation biennale de ces rapports avec un visuel.7_correctifs qui devront être apportés suite aux observations des partenaires présents à cette réunion
II.1.5)Valor total estimadoValor IVA excluido: 213 296.00 EUR
II.1.6)Información relativa a los lotesEl contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)90711500 Seguimiento medioambiental que no sea para la construcción
90714500 Servicios de control de la calidad medioambiental
90733100 Servicios de seguimiento o control de la contaminación de aguas superficiales
II.2.3)Lugar de ejecuciónCódigo NUTS: FRJ12 Gard
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:
département Du Gard : Bassins versants : Gardons, Hérault, Tarn Amont ; ainsi que des stations supplémentaires selon la nécessité du terrain. 30000 - nimes
II.2.4)Descripción del contrato:
l'Accord-Cadre sera exécuté par l'émission de bons de commande.Les prestations sont réglées par des prix unitaires.Détail des opérations :1_analyses physico-chimiques, bactériologiques, pesticides, métaux lourds et sédiments des échantillons.2_prélèvements hydrobiologiques des échantillons en rivière (I2m2 et Ibd) et la contribution à la diatothèque régionale.3_bancarisation de l?ensemble de ces données aux différents formats exigés ainsi que les couches Sig correspondantes par le maître d?ouvrage et de ses partenaires.4_envoi des résultats au maître d?ouvrage selon les prescriptions du Cctp.5_Réalisation des rapports biennaux d?interprétation par bassin versant de l?ensemble de ces données.6_présentation biennale de ces rapports avec un visuel.7_correctifs qui devront être apportés suite aux observations des partenaires présents à cette réunion
II.2.5)Criterios de adjudicaciónEl precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimadoValor IVA excluido: 213 296.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisiciónDuración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantesSe aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opcionesOpciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión EuropeaEl contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico
III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantilLista y breve descripción de las condiciones:
déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas mentionnés aux articles L2141-1 à L2141-5 et L 2141-7 à L2141-11 du Code de la Commande Publique et qu'il est en règle au regard des articles L5212-1 à L5212-11 du Code du travail concernant l'emploi des travailleurs handicapés.Lettre de candidature et désignation du mandataire par ses co-traitants (Dc1)Les documents relatifs à la déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement (Dc2)La déclaration de sous-traitance (Dc4) dûment complétée, le cas échéant
III.1.2)Situación económica y financieraLista y breve descripción de los criterios de selección:
déclaration concernant le chiffre d'affaires global du candidat et le chiffre d'affaires des services faisant l'objet du marché public, portant sur les trois derniers exercices disponibles en fonction de la date de création de l'entreprise ou du début d'activité de l'opérateur économique, dans la mesure où les informations sur ces chiffres d'affaires sont disponibles
III.1.3)Capacidad técnica y profesionalLista y breve descripción de los criterios de selección:
déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières annéesdéclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation du contratliste des principales livraisons effectuées ou des principaux services fournis au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Ils sont prouvés par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat.Agrément Labeau délivré au titre de l'arrêté du 27 octobre 2011, portant agrément des laboratoires effectuant des analyses dans les domaines de l'eau et des milieux aquatiques au titre du code de l'environnement (Jorf du 9 novembre 2011) ou à défaut le récépissé de la demande d'agrément si le dossier est en cours d'instruction par les services d'etat
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
l'Exécution des prestations débute à compter de la date fixée par le contrat.Aucune clause de garantie financière prévue.Aucune avance prévue.Les prix sont révisables.Le paiement des prestations se fera dans le respect du délai global de paiement applicable à l'acheteur.La consultation comporte des conditions d'exécution à caractère environnemental détaillées au cahier des charges.Prévision de financement du projet à hauteur de 50% par l'agence de l'eau
Apartado IV: Procedimiento
IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimientoProcedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisiciónEl anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación PúblicaEl contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participaciónFecha: 01/08/2022
Hora local: 16:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su ofertaDuración en meses: 6 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicasFecha: 08/08/2022
Hora local: 14:00
Apartado VI: Información complementaria
VI.1)Información sobre la periodicidadSe trata de contratos periódicos: sí
VI.3)Información adicional:
les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur https://www.marches-publics.info -Présence de Clauses Environnementales (cf RC et Ccap).La durée est de 24 mois non reconductible.Le montant HT minimum pour la durée totale du contrat : 20 000 Euro(S) (H.T.) (24 000 euro(s) (T.T.C.)).Le montant HT maximum pour la durée totale du contrat : 240 000 Euro(S) (H.T.) (288 000 euro(s) (T.T.C.)).Marché renouvelable en raison du caractère récurrent des prestations
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recursoNombre oficial: tribunal administratif de Nîmes
Dirección postal: 16 avenue Feuchères, Cs 88010
Localidad: Nîmes
Código postal: 30941
País: Francia
Correo electrónico:
greffe.ta-nimes@juradm.frTeléfono: +33 466273700
Fax: +33 466362786
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recursoNombre oficial: tribunal administratif de Nîmes
Dirección postal: 16 avenue Feuchères, Cs 88010
Localidad: Nîmes
Código postal: 30941
País: Francia
Correo electrónico:
greffe.ta-nimes@juradm.frTeléfono: +33 466273700
Fax: +33 466362786
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:29/06/2022