Suministros - 402906-2018

15/09/2018    S178    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Francia-Tourcoing: Sistema de vigilancia por vídeo

2018/S 178-402906

Anuncio de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Commune de Tourcoing
10 place Victor Hassebroucq
Tourcoing
59200
Francia
Teléfono: +33 320010290
Correo electrónico: marchespublics@ville-tourcoing.fr
Fax: +33 320010299
Código NUTS: FRE11

Direcciones de internet:

Dirección principal: https://www.tourcoing.fr/

Dirección del perfil de comprador: http://mairie-tourcoing.e-marchespublics.com/

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://mairie-tourcoing.e-marchespublics.com/
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://mairie-tourcoing.e-marchespublics.com/
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Fourniture, installation de caméras et maintenance du système de vidéo-protection de la ville de Tourcoing

Número de referencia: 2018/25
II.1.2)Código CPV principal
32323500
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Le présent marché a pour objet la fourniture, l'installation de caméras et la maintenance du système de vidéo-protection de la ville de Tourcoing. Les prestations principales sont:

— la pose de nouvelles caméras dômes mobiles haute définition et caméra fixe haute définition,

— l'adaptation au poste de commandement fourniture et mise en ouvre des équipements liaison en fibre, transmission au CSU par fibre, radio, laser,

— des prestations de génie civil telles que pose de fourreaux, chambres de tirage, regards,

— la fourniture de pièces détachées: (caméras, serveurs, Switch, etc.),

— la maintenance du système existant (la licence utilisée par la ville de Tourcoing est CASD Visimax Pro entreprise titulaire certification CASD. À titre d'information, les caméras actuellement installées sur la ville de Tourcoing sont de marque Bosch. Pour des raisons d'homogénéité du parc matériel existant et dans un but de rationalisation des coûts (maintenance, pièces déta… (voir DCE).

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
32323500
32323500
35125300
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRE11
II.2.4)Descripción del contrato:

Fourniture, installation de caméras et maintenance du système de vidéo-protection de la ville de Tourcoing.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Qualité du matériel, de la prestation de pose et de l'organisation des travaux / Ponderación: 60
Criterio relativo al coste - Nombre: Prix / Ponderación: 40
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Non spécifié.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Le marché comporte des reconductions.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

* Le candidat peut présenter sa candidature sous forme d'un Document unique de marché européen (DUME), en lieu et place des formulaires DC1 et DC2. En cas de groupement de commande, chacun des membres du groupement fournira un formulaire DUME complété.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

1) une déclaration concernant le chiffre d'affaires global et, le chiffre d'affaires du domaine d'activité faisant l'objet du marché public, portant au maximum sur les 3 derniers exercices disponibles en fonction de la date de création de l'entreprise ou du début d'activité de l'opérateur économique.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

1) une déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des 3 dernières années;

2) une liste des principales prestations effectuées ou des principaux services fournis au cours des 3 dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé. Les livraisons et les prestations de services sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration de l'opérateur économique;

3) certificats de qualification professionnelle. La preuve de la capacité du candidat peut être apportée par tout moyen, notamment par des certificats d'identité professionnelle ou des références de travaux attestant de la compétence de l'opérateur économique à réaliser la prestation pour laquelle il se porte candidat.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

4) pour des raisons de compatibilités avec le parc matériel de la ville, le candidat devra être titulaire de la certification CASD Visimax Pro.

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 18/10/2018
Hora local: 16:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 15/02/2019
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 18/10/2018
Hora local: 16:00
Lugar:

Direction de la commande publique, des affaires juridiques et immobilières, 52 rue du … (voir DCE).

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se aceptará la facturación electrónica
VI.3)Información adicional:

Il n'est pas prévu d'options ni de variantes pour cet accord-cadre. Visite du site requise: une visite des lieux obligatoire par candidat sera organisée lors de la phase de publicité. Les candidats sont invités à contacter par courriel M. Jacques Coupez par messagerie électronique: jcoupez@ville-tourcoing.fr à l'issue de la visite, un quitus de visite sera remis aux candidats qui devront obligatoirement le joindre au dossier de remise d'offre. En l'absence de ce justificatif, l'offre sera déclarée irrégulière. Les visites sur site permettent au candidat de déterminer les dispositions générales d'intervention et l'estimation des fournitures et prestations. Il est bien entendu que ceux-ci peuvent évoluer et restent tributaires du matériel proposé sauf spécification contraire précisée dans le CCTP. Il est à rappeler que le CCTP donne les indications minimales. Il est entendu que le candidat s'est rendu compte de la complexité et de l'importance des travaux et a effectué une visite technique attentive sur les sites d'implantation notamment le poste de surveillance municipal et qu'il a suppléé, par ses connaissances professionnelles, aux détails qui pourraient être omis sur les plans et descriptifs des systèmes. Les offres peuvent être remises électroniquement.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal administratif de Lille
5 rue Geoffroy Saint-Hilaire
Lille Cedex
59014
Francia
Teléfono: +33 359542342
Correo electrónico: greffe.ta-lille@juradm.fr
Fax: +33 359542445
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
Tribunal administratif de Lille
5 rue Geoffroy Saint-Hilaire
Lille Cedex
59014
Francia
Teléfono: +33 359542342
Correo electrónico: greffe.ta-lille@juradm.fr
Fax: +33 359542445
VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Tribunal administratif de Lille
5 rue Geoffroy Saint-Hilaire
Lille Cedex
59014
Francia
Teléfono: +33 359542342
Correo electrónico: greffe.ta-lille@juradm.fr
Fax: +33 359542445
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
13/09/2018