Suministros - 404147-2018

15/09/2018    S178    - - Suministros - Anuncio de adjudicación de contrato - Procedimiento negociado 

Francia-Chambery: Alternadores

2018/S 178-404147

Anuncio de adjudicación de contrato – sectores especiales

Resultados del procedimiento de contratación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/25/UE

Apartado I: Entidad adjudicadora

I.1)Nombre y direcciones
EDF SA
55208131791447
Agence achats hydraulique (AAH), 30 rue Ambroise Croizat
Chambéry
73000
Francia
Persona de contacto: Sylvie Bonnoit — Agence achats hydraulique
Teléfono: +33 479266816
Correo electrónico: sylvie.bonnoit@edf.fr
Código NUTS: FRK27

Direcciones de internet:

Dirección principal: www.edf.com

Dirección del perfil de comprador: https://pha.edf.com

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.6)Principal actividad
Electricidad

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Marché pour la reconstruction des stators des alternateurs des groupes G1 et G2 de Rhinau et du groupe G3 de Marckolsheim

II.1.2)Código CPV principal
31130000
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Reconstruction des stators des alternateurs des G1/G2 de Rhinau et du G3 de Marckolsheim avec légère augmentation de puissance (passage à 45 MVA).

II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRF1
II.2.4)Descripción del contrato:

Les prestations comprennent notamment les opérations suivantes, liées à la reconstruction d’alternateurs:

— études,

— stator: carcasse neuve, circuit magnétique neuf, bobinage statorique neuf,

— rotor: maintenance du rotor avec nettoyage,

— réfrigérants: réutilisation des réfrigérants existants,

— excitation: maintenance de l’excitatrice avec nettoyage, rectification du collecteur et remplacement des câbles de puissance,

— installation et repli de chantier sur site,

— fourniture de l’ensemble de la documentation de fin d’affaire.

II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Options 1, 13.1 et 14.1: fourniture de nouveaux couvre-enroulements (Rhinau G1), (Rhinau G2) et (Marckolsheim G3).

Options 2.a, 13.2.a et 14.2.a: dépose/repose de la première bobine polaire (Rhinau G1), (Rhinau G2) et (Marckolsheim G3).

Options 2.b, 13.2.b et 14.2.b: dépose/repose de la deuxième bobine polaire (Rhinau G1), (Rhinau G2) et (Marckolsheim G3).

Options 2.c, 13.2.c et 14.2.c: dépose/repose de la troisième bobine polaire (Rhinau G1), (Rhinau G2) et (Marckolsheim G3).

Options 3.a, 13.3.a et 14.3.a: ré-isolation de la première bobine polaire (Rhinau G1), (Rhinau G2) et (Marckolsheim G3).

Options 3.b, 13.3.b et 14.3.b: ré-isolation de la deuxième bobine polaire (Rhinau G1), (Rhinau G2) et (Marckolsheim G3).

Options 3.c, 13.3.c et 14.3.c: ré-isolation de la troisième bobine polaire (Rhinau G1), (Rhinau G2) et (Marckolsheim G3).

Options 4, 13.4 et 14.4: fourniture d'une bobine polaire de rechange (Rhinau G1), (Rhinau G2) et (Marckolsheim G3).

Options 5, 13.5 et 14.5: reprise d’une connexion interpolaire (Rhinau G1), (Rhinau G2) et (Marckolsheim G3).

Options 6, 13.6 et 14.6: pierrage des bagues (Rhinau G1), (Rhinau G2) et (Marckolsheim G3).

Options 7, 13.7 et 14.7: fourniture d'un réfrigérant et modification du chauffage (Rhinau G1), (Rhinau G2) et (Marckolsheim G3).

Options 8, 13.8 et 14.8: démontage et remontage du rotor (Rhinau G1), (Rhinau G2) et (Marckolsheim G3).

Options 9, 13.9 et 14.9: dépose/repose d’un pôle avec la fourniture d’un jeu de clavettes neuves (Rhinau G1), (Rhinau G2) et (Marckolsheim G3).

Options 10: essais d’endurance sur 6 barres stator selon IEEE1553 (Rhinau G1).

Options 11: test de visualisation des décharges partielles sur maquette (Rhinau G1).

Options 12, 13.12 et 14.12: transfert des outillages du site de Marckolsheim au site de Rhinau (Rhinau G1), (Rhinau G2) et (Marckolsheim G3).

Option 13.13: retour des outillages du site de Rhinau au site de Marckolsheim (Rhinau G2).

Option 13: reconstruction de l’alternateur du G2 de Rhinau incluant les opérations suivantes:

— stator: carcasse neuve, circuit magnétique neuf, bobinage statorique neuf,

— rotor: maintenance du rotor avec nettoyage,

— réfrigérants: réutilisation des réfrigérants existants,

— excitation: maintenance de l’excitatrice avec nettoyage, rectification du collecteur et remplacement des câbles de puissance,

— installation et repli de chantier sur site,

— fourniture de l’ensemble de la documentation de fin d’affaire.

Option 14: reconstruction de l’alternateur du G3 de Marckolsheim incluant les opérations suivantes:

— stator: carcasse neuve, circuit magnétique neuf, bobinage statorique neuf,

— rotor: maintenance du rotor avec nettoyage,

— réfrigérants: réutilisation des réfrigérants existants,

— excitation: maintenance de l’excitatrice avec nettoyage, rectification du collecteur et remplacement des câbles de puissance,

— installation et repli de chantier sur site,

— fourniture de l’ensemble de la documentation de fin d’affaire.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento negociado con convocatoria de licitación previa
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
Número de anuncio en el DO S: 2015/S 203-369408
IV.2.8)Información sobre la terminación del sistema dinámico de adquisición
IV.2.9)Información sobre la anulación de la convocatoria de licitación en forma de anuncio periódico indicativo

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 5500-AAH-5920051925
Denominación:

Marché pour la reconstruction des stators des alternateurs des groupes G1 et G2 de Rhinau et du groupe G3 de Marckolsheim

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
12/08/2018
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
V.2.5)Información sobre la subcontratación
Es probable que el contrato sea objeto de subcontratación
V.2.6)Precio pagado por las compras de ocasión

Apartado VI: Información complementaria

VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal de grande instance de Paris
Parvis du tribunal de Paris
Paris Cedex 17
75859
Francia
Teléfono: +33 144325151

Dirección de internet: http://www.ca-paris.justice.fr

VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Greffe du tribunal de grande instance de Paris
Parvis du tribunal de Paris
Paris Cedex 17
75859
Francia
Teléfono: +33 144325151

Dirección de internet: http://www.ca-paris.justice.fr

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
13/09/2018