Suministros - 404155-2018

15/09/2018    S178    - - Suministros - Sistema de clasificación con convocatoria de concurso - No procede 

Alemania-Múnich: Tubos y accesorios

2018/S 178-404155

Sistema de clasificación – sectores especiales

El presente anuncio es una convocatoria de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/25/UE

Apartado I: Entidad adjudicadora

I.1)Nombre y direcciones
Thüga Aktiengesellschaft
Nymphenburger Str. 39
München
80335
Alemania
Persona de contacto: Einkauf
Teléfono: +49 8938197-1595
Correo electrónico: maria.goldobin@thuega.de
Fax: +49 8938197-1546
Código NUTS: DE

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.thuega.de

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://transfer.thuega.de/download/f87725bf-f142-4e9b-9d34-56799fd8754f
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.6)Principal actividad
Otra actividad: Handel mit bzw. Erzeugung und Verteilung von Gas, Strom, Wärme und Wasser

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Erstellung einer Liste qualifizierter Lieferanten, aus der Kandidaten mit anschließendem Verhandlungsverfahrengemäß Sektorenverordnung für die Lieferung der Produkte gem. II.2.4

II.1.2)Código CPV principal
44164310 - AB08 - AB11
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE
II.2.4)Descripción del contrato:

Bundesweite Lieferung von Kabelschutzrohren. Dazu zählen Kabelschutzrohre aus PVC-U bzw. PE-HD. Unternehmen, die das Prüfungssystem erfolgreich abgeschlossen haben, werden zu einem späteren Zeitpunkt zur Angebotsabgabe für Thüga-Gruppen-Rahmenverträge aufgefordert. Die Aufforderung zur Angebotsabgabe auf Grundlage dieses Prüfungssystems kann durch die Thüga AG und/oder durch unmittelbare und mittelbare Beteiligungsgesellschaften der Thüga AG erfolgen. Hierbei wird in den abzuschließenden Rahmenabkommen der Bedarf der Beteiligungsgesellschaften der Thüga AG in einer Anfrage gebündelt werden. Auf Grundlage der abzuschließenden Rahmenabkommen werden die Bezugsberechtigten Gesellschaften (mittelbare und unmittelbare Beteiligungsgesellschaften der Thüga AG)Bestellungen in eigenem Namen und auf eigene Rechnung tätigen. Die Kommunikationssprache ist deutsch.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.8)Duración del sistema de clasificación
Duración indeterminada
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.1.9)Admisibilidad para el sistema
Condiciones que deben cumplir los operadores económicos con vistas a su clasificación:

— Ausfüllen eines Lieferantenfragebogens und positive Bewertung des ausgefüllten Lieferantenfragebogens durch dieThüga AG,

— Anerkennung und Einhaltung der technischen Spezifikation,

— Bestehen der Produktprüfung,

— Bestehen einer Probelieferung,

— Kommunikation in deutscher Sprache

Einzelheiten sind in den Präqualifikationsunterlagen ausgeführt, die den Bewerbern unter folgendem Link kostenfrei zur Verfügung gestellt werden: https://transfer.thuega.de/download/f87725bf-f142-4e9b-9d34-56799fd8754f

Methoden, mit denen die Erfüllung der einzelnen Anforderungen überprüft wird: Siehe Anforderungen,Präqualifikationsunterlagen sowie Erfüllung von DIN bzw. EN/ DVGW-Zulassungen

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.1)Información sobre una profesión concreta
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán

Apartado VI: Información complementaria

VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Regierung von Oberbayern
Vergabekammer Südbayern, Maximilianstraße 39
München
80538
Alemania
Teléfono: +49 8921762411
Correo electrónico: vergabekammer.suedbayern@regob.bayern.de
Fax: +49 8921762847

Dirección de internet: http://www.regierung.oberbayern.bayern.de/

VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
Regierung von Oberbayern
Vergabekammer Südbayern, Maximilianstraße 39
München
80538
Alemania
Teléfono: +49 8921762411
Correo electrónico: vergabekammer.suedbayern@regob.bayern.de
Fax: +49 8921762847

Dirección de internet: http://www.regierung.oberbayern.bayern.de/

VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Regierung von Oberbayern
Vergabekammer Südbayern, Maximilianstraße 39
München
80538
Alemania
Teléfono: +49 8921762411
Correo electrónico: vergabekammer.suedbayern@regob.bayern.de
Fax: +49 8921762847

Dirección de internet: http://www.regierung.oberbayern.bayern.de/

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
13/09/2018