Suministros - 410930-2020

Submission deadline has been amended by:  450299-2020
02/09/2020    S170

Francia-Tolón: Pintura para señalización de carreteras

2020/S 170-410930

Anuncio de licitación

Suministros

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Métropole Toulon Provence Méditerranée
Número de identificación fiscal: 24830054300217
Dirección postal: Hôtel de la Métropole, 107 boulevard Henri Fabre, CS 30536
Localidad: Toulon
Código NUTS: FRL05 Var
Código postal: 83041
País: Francia
Correo electrónico: marchespublics@metropoletpm.fr
Teléfono: +33 494938300
Fax: +33 494938383
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.marches-publics.info
Dirección del perfil de comprador: http://www.marches-publics.info
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://www.marches-publics.info
Puede obtenerse más información en otra dirección:
Nombre oficial: Métropole Toulon Provence Mediterranée — direction de la commande publique: questions sur profil acheteur du pouvoir adjudicateur dont l'adresse internet est la suivante: https://www.marches-publics.info
Dirección postal: 107 boulevard Henri Fabre, CS 30536
Localidad: Toulon
Código NUTS: FRL05 Var
Código postal: 83041
País: Francia
Correo electrónico: marchespublics@metropoletpm.fr
Teléfono: +33 494055824
Fax: +33 494467230
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.marches-publics.info
Dirección del perfil de comprador: http://www.marches-publics.info
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://www.marches-publics.info
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

20four09 Accord-cadre à bons de commande de fourniture de signalisation horizontale de la voirie métropolitaine

Número de referencia: 20four09
II.1.2)Código CPV principal
44811000 Pintura para señalización de carreteras
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

La procédure de passation utilisée est: l'appel d'offres ouvert. Elle est soumise aux dispositions des articles L. 2124-2, R. 2124-2 1º et R. 2161-2 à R. 2161-5 du code de la commande publique. L'accord-cadre avec minimum et maximum est passé en application des articles L. 2125-1 1º, R. 2162-1 à R. 2162-6, R. 2162-13 et R. 2162-14 du code de la commande publique. Il donnera lieu à l'émission de bons de commande.

Les prestations sont réparties en deux lot(s):

— lot 1: fourniture de signalisation horizontale de la voirie métropolitaine — secteur Est. Seuil minimum annuel: 20 000 EUR HT et seuil maximum annuel 200 000 EUR HT;

— lot 2: fourniture de signalisation horizontale de la voirie métropolitaine — secteur Centre et Ouest. Seuil minimum annuel: 10 000 EUR HT et seuil maximum annuel 100 000 EUR HT, chaque lot fera l'objet d'un accord-cadre.

II.1.5)Valor total estimado
Valor IVA excluido: 524 000.00 EUR
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Fourniture de signalisation horizontale de la voirie métropolitaine — secteur Est

Lote nº: 01
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
44811000 Pintura para señalización de carreteras
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRL05 Var
II.2.4)Descripción del contrato:

Fourniture de signalisation horizontale de la voirie métropolitaine — secteur Est.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio relativo al coste - Nombre: Prix des prestations / Ponderación: 70
Criterio relativo al coste - Nombre: Valeur technique / Ponderación: 30
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 77 500.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre considéré est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à trois. La durée de chaque période de reconduction est de douze mois. La durée maximale de l'accord-cadre considéré, toutes périodes confondues, est de 48 mois.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Clause de réexamen:

— ajout ou substitution de prix nouveau;

— extension de périmètre conformément à l'article 72 de la directive nº 2014/24/UE du 26.2.2014, les accords-cadres peuvent être modifiés sans nouvelle procédure de passation de marché comme stipulé à l'article 17 du CCAP commun à tous les lots.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Le montant indiqué dans valeur estimée est le montant estimé annuellement en EUR HT du BPUF valant DENC. Avance dans les conditions prévues à l'article 6 du CCAP.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Fourniture de signalisation horizontale de la voirie métropolitaine — secteur Centre et Ouest

Lote nº: 02
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
44811000 Pintura para señalización de carreteras
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRL05 Var
II.2.4)Descripción del contrato:

Fourniture de signalisation horizontale de la voirie métropolitaine — secteur Centre et Ouest.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio relativo al coste - Nombre: Prix des prestations / Ponderación: 70
Criterio relativo al coste - Nombre: Valeur technique / Ponderación: 30
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 53 500.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre considéré est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à trois. La durée de chaque période de reconduction est de douze mois. La durée maximale de l'accord-cadre considéré, toutes périodes confondues, est de 48 mois.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Clause de réexamen:

— ajout ou substitution de prix nouveau;

— extension de périmètre conformément à l'article 72 de la directive nº 2014/24/UE du 26.2.2014, les accords-cadres peuvent être modifiés sans nouvelle procédure de passation de marché comme stipulé à l'article 17 du CCAP commun à tous les lots.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Le montant indiqué dans valeur estimée est le montant estimé annuellement en EUR HT du BPUF valant DENC. Avance dans les conditions prévues à l'article 6 du CCAP.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Une lettre de candidature précisant si le candidat se présente seul ou en groupement, la nature du groupement ainsi que l'identité de son mandataire; déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner; les documents relatifs aux pouvoirs de la personne habilitée pour engager le candidat; en cas de cotraitance, l'habilitation du mandataire à engager la (les) société(s) cotraitante(s).

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Déclaration concernant le chiffre d'affaires global du candidat et, le cas échéant, le chiffre d'affaires du domaine d'activité faisant l'objet du marché public, portant au maximum sur les trois derniers exercices disponibles en fonction de la date de création de l'entreprise ou du début d'activité de l'opérateur économique, dans la mesure où les informations sur ces chiffres d'affaires sont disponibles; la capacité financière peut être prouvée par tout autre moyen que la remise des chiffres d'affaires: déclaration appropriée de banques, preuve d'une assurance des risques professionnels pertinents,etc.

Conformément aux dispositions de l'article 3 de l'ordonnance nº 2020-738 du 17.6.2020 portant diverses mesures en matière de commande publique: l'acheteur ne tient pas compte de la baisse du chiffre d'affaires intervenue au titre du ou des exercices sur lesquels s'imputent les conséquences de la crise sanitaire liée à l'épidémie de Covid-19. Ces dispositions s'appliquent jusqu'au 31.12.2023.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat au titre de la dernière année; liste de référence des principales fournitures effectuées au cours des trois dernières années prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une simple déclaration du candidat; déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation du contrat.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 02/10/2020
Hora local: 16:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 6 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 05/10/2020
Hora local: 14:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: sí
Calendario estimado para la publicación de futuros anuncios:

1er semestre 2023.

VI.3)Información adicional:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée. Cette consultation bénéficie du service DUME. Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://www.marches-publics.info

Le dossier de consultation des entreprises est remis gratuitement à chaque candidat. Il est disponible à l'adresse électronique suivante: https://marches-publics.info

Le pouvoir adjudicateur impose la transmission des plis par voie électronique. La transmission des documents par voie électronique est effectuée sur le profil d'acheteur du pouvoir adjudicateur, à l'adresse internet suivante: https://marches-publics.info

Les modalités de transmission des plis par voie électronique sont définies dans le règlement de la consultation. La date d'ouverture des plis est donnée à titre indicatif et est susceptible de changer. Les critères relatifs à la candidature sont les garanties et capacités techniques, professionnelles et financières. La pondération des critères retenus pour le jugement des offres est indiquée à l'article 7.2 du règlement de la consultation.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Toulon
Dirección postal: 5 rue Racine
Localidad: Toulon
Código postal: 83041
País: Francia
Correo electrónico: greffe.ta-toulon@juradm.fr
Teléfono: +33 494427930
Fax: +33 494427989
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
Nombre oficial: CCRA: Préfecture de la région Provence-alpes-Côte d'Azur — Secrétariat général pour les affaires régionales (SGAR)
Dirección postal: place Felix Baret, CS 80001
Localidad: Marseille
Código postal: 13282
País: Francia
Correo electrónico: catherine.pietri@paca.gouv.fr
Teléfono: +33 484354554
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

— un recours en référé précontractuel avant la signature du marché, par application des articles L. 551-1 à L. 551-12 du code de justice administrative;

— un référé contractuel prévu aux articles L. 551-13 à L. 551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA;

— un recours en contestation de la validité du contrat vous est ouvert, devant le même tribunal, dans les deux mois qui suivent la publication de l'avis d'attribution du marché. Le tribunal administratif peut être saisi par l'application informatique «Télérecours citoyens» accessible à l'adresse internet www.telerecours.fr

Précisions concernant les délais d'introduction des recours au niveau de l'attribution:

— un référé contractuel prévu aux articles L. 551-13 à 23 du code de justice administrative au plus tard le 31e jour suivant la publication de l'avis d'attribution(R. 551-7 du CJA);

— un recours en contestation de validité du contrat dans les deux mois suivant la présente publication. Le tribunal administratif peut être saisi par l'application informatique «Télérecours citoyens», accessible à l'adresse internet www.telerecours.fr

Les contrats sont consultables conformément à l'arrêt Tarn-et-Garonne, après rendez-vous pris par écrit (courrier/fax/mail) auprès du service de la commande publique (cf. adresse supra).

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
28/08/2020