Suministros - 433755-2020

16/09/2020    S180

Alemania-Bonn: Vehículos de motor

2020/S 180-433755

Anuncio de licitación

Suministros

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Bundesrepublik Deutschland, vertreten durch das Beschaffungsamt des Bundesministeriums des Innern
Dirección postal: Brühler Straße 3
Localidad: Bonn
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
Código postal: 53119
País: Alemania
Correo electrónico: B18.23@bescha.bund.de
Teléfono: +49 22899610-2843
Fax: +49 2289910610-2843
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.bescha.bund.de
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.evergabe-online.de/tenderdetails.html?id=350799
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://www.evergabe-online.de
I.4)Tipo de poder adjudicador
Ministerio o cualquier otra autoridad nacional o federal, incluidas sus delegaciones regionales o locales
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

15 handelsübliche Fahrzeuge der oberen Mittelklasse in Kombi-Ausführung

Número de referencia: B 18.23 - 0144/20/VV: 1
II.1.2)Código CPV principal
34100000 Vehículos de motor
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Lieferung von handelsübliche Fahrzeuge der oberen Mittelklasse in Kombi-Ausführung.

II.1.5)Valor total estimado
Valor IVA excluido: 1 269 000.00 EUR
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para un solo lote
Número máximo de lotes que pueden adjudicarse a un único licitador: 1
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Dienstfahrzeuge der oberen Mittelklasse

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34111100 Breaks
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
II.2.4)Descripción del contrato:

Zu liefern sind 15 handelsübliche Fahrzeuge der oberen Mittelklasse in Kombi-Ausführung als Festbestellmenge und 15 weitere als optionale (variable) Menge, in Kombi-Ausführung, mit einer Ausstattung entsprechend der Leistungsbeschreibung dieses Verfahrens.

Die Gesamtleistung wird in 3 Mengenlose aufgeteilt.

Jedes Los umfasst 5 Fahrzeuge der oberen Mittelklasse in Kombi-Ausführung als Festbestellmenge und 5 Fahrzeuge als optionale (variable) Menge. Ein Fahrzeugtyp eines Herstellers kann nur für ein Los in Betracht kommen (Loslimitierung aus Gründen der Diversifizierung des Fahrzeugpools).

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Dienstfahrzeuge der oberen Mittelklasse

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34111100 Breaks
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
II.2.4)Descripción del contrato:

Zu liefern sind 15 handelsübliche Fahrzeuge der oberen Mittelklasse in Kombi-Ausführung als Festbestellmenge und 15 weitere als optionale (variable) Menge, in Kombi-Ausführung, mit einer Ausstattung entsprechend der Leistungsbeschreibung dieses Verfahrens.

Die Gesamtleistung wird in 3 Mengenlose aufgeteilt.

Jedes Los umfasst 5 Fahrzeuge der oberen Mittelklasse in Kombi-Ausführung als Festbestellmenge und 5 Fahrzeuge als optionale (variable) Menge. Ein Fahrzeugtyp eines Herstellers kann nur für ein Los in Betracht kommen (Loslimitierung aus Gründen der Diversifizierung des Fahrzeugpools).

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Dienstfahrzeuge der oberen Mittelklasse

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34111100 Breaks
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
II.2.4)Descripción del contrato:

Zu liefern sind 15 handelsübliche Fahrzeuge der oberen Mittelklasse in Kombi-Ausführung als Festbestellmenge und 15 weitere als optionale (variable) Menge, in Kombi-Ausführung, mit einer Ausstattung entsprechend der Leistungsbeschreibung dieses Verfahrens.

Die Gesamtleistung wird in 3 Mengenlose aufgeteilt.

Jedes Los umfasst 5 Fahrzeuge der oberen Mittelklasse in Kombi-Ausführung als Festbestellmenge und 5 Fahrzeuge als optionale (variable) Menge. Ein Fahrzeugtyp eines Herstellers kann nur für ein Los in Betracht kommen (Loslimitierung aus Gründen der Diversifizierung des Fahrzeugpools).

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Die „Anlage Eigenerklaerung-Ausschlussgruende“ ist vom Bieter auszufüllen und dem Angebot beizufügen. Vor der Auftragsvergabe wird von der Vergabestelle eine Gewerbezentralregisterauskunft eingeholt. Für einen Zuschlag kommt nur ein Bieter in Frage, der keine auftragsverhindernden Eintragungen besitzt.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Die „Anlage Unternehmensdaten“ ist vom Bieter auszufüllen und dem Angebot beizufügen.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 15/10/2020
Hora local: 11:30
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 08/12/2020
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 15/10/2020
Hora local: 11:30
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

Entfällt

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se utilizará el pedido electrónico
Se aceptará la facturación electrónica
VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Vergabekammer des Bundes
Dirección postal: Villemombler Straße 76
Localidad: Bonn
Código postal: 53123
País: Alemania
Correo electrónico: vk@bundeskartellamt.bund.de
Teléfono: +49 2289499-0
Fax: +49 2289499-163
Dirección de internet: http://www.bundeskartellamt.de
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Unternehmen haben einen Anspruch auf Einhaltung der bieter- und bewerberschützenden Bestimmungen über das Vergabeverfahren gegenüber dem öffentlichen Auftraggeber, Bundesrepublik Deutschland, vertreten durch das Beschaffungsamt des Bundesministeriums des Innern (BeschA).

Sieht sich ein am Auftrag interessiertes Unternehmen durch Nichtbeachtung von Vergabe-vorschriften in seinen Rechten verletzt, ist der Verstoß innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen gegenüber dem BeschA zu rügen (§ 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 1 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)). Verstöße, die aufgrund der Bekanntmachung oder der Vergabeunterlagen erkennbar sind, müssen spätestens bis zu der in der Bekanntmachung benannten Frist zur Bewerbung oder Angebotsabgabe gegenüber dem BeschA gerügt werden (§ 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 2 und 3 GWB).

Teilt das BeschA dem Unternehmen mit, seiner Rüge nicht abhelfen zu wollen, so besteht die Möglichkeit, innerhalb von 15 Tagen nach Eingang der Mitteilung einen Antrag auf Nachprüfung bei der Vergabekammer zu stellen (§ 160 Abs. 3 S. 1 Nr. 4 GWB).

Bieter, deren Angebote für den Zuschlag nicht berücksichtigt werden sollen, werden vor dem Zuschlag gemäß § 134 Abs. 1 GWB darüber informiert. Ein Vertrag darf erst 15 Kalendertage nach Absendung dieser Information durch das BeschA geschlossen werden; bei Übermittlung per Fax oder auf elektronischem Wege beträgt diese Frist 10 Kalendertage. Sie beginnt am Tag nach Absendung der Information durch das BeschA.

Ein Antrag auf Nachprüfung ist schriftlich an die Vergabekammern des Bundes beim Bundeskartellamt, Villemombler Straße 76, 53123 Bonn zu richten.

Hinweis: Das BeschA ist im Falle eines Nachprüfungsantrags verpflichtet, die Vergabeakten, die auch die abgegebenen Angebote enthalten, an die Vergabekammer weiterzuleiten. Die Beteiligten haben ein Recht auf Akteneinsicht. Um Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse zu wahren, teilen Sie uns konkret mit Bezug auf die entsprechenden Dokumente des Angebotes mit, welche Informationen als Betriebs- und Geschäftsgeheimnisse zu behandeln sind.

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
11/09/2020