El sitio web de TED está listo para los formularios electrónicos desde el 2.11.2022. Las búsquedas han cambiado: adapte sus búsquedas expertas predefinidas. Descubra los cambios en las noticias de la página y en las páginas de ayuda actualizadas.

Servicios - 437493-2019

18/09/2019    S180

Bélgica-Bruselas: Implementación de diccionarios de conceptos normativos y obligaciones de elaboración de informes mediante el aprendizaje automático asistido

2019/S 180-437493

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Comisión Europea, Directorate-General for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union
Dirección postal: SPA2, 07/027
Localidad: Brussels
Código NUTS: BE100 Arr. de Bruxelles-Capitale / Arr. van Brussel-Hoofdstad
Código postal: 1049
País: Bélgica
Correo electrónico: EC-FISMA-CONTRACTS@ec.europa.eu
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://ec.europa.eu/info/departments/financial-stability-financial-services-and-capital-markets-union_en
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=5422
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://etendering.ted.europa.eu/cft/cft-display.html?cftId=5422
I.4)Tipo de poder adjudicador
Institución/agencia europea u organización internacional
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Implementación de diccionarios de conceptos normativos y obligaciones de elaboración de informes mediante el aprendizaje automático asistido

Número de referencia: FISMA/2019/050/E
II.1.2)Código CPV principal
72212170 Servicios de desarrollo de software de conformidad
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

El objetivo general del contrato de servicios es desarrollar soluciones prácticas para aplicar el procesamiento de lenguaje natural y el aprendizaje automático, técnicas combinadas con la contribución de expertos humanos, analizar textos jurídicos e identificar conceptos pertinentes y sus definiciones. Otro objetivo es identificar los requisitos de presentación de informes que contienen los textos jurídicos analizados.

II.1.5)Valor total estimado
Valor IVA excluido: 540 000.00 EUR
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
72314000 Servicios de recogida e intercalación de datos
72322000 Servicios de gestión de datos
73220000 Servicios de consultoría en desarrollo
79140000 Servicios de asesoría e información jurídica
79131000 Servicios de documentación
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: 00 Not specified
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las tareas deberán llevarse a cabo en las instalaciones del contratista. Se celebrarán un máximo de 6 reuniones de coordinación con el órgano de contratación en Bruselas.

II.2.4)Descripción del contrato:

Más específicamente, se espera que el contratista realice las siguientes tareas:

1) cubrir el cuerpo legislativo entero dentro del alcance de la DG FISMA, es decir, nivel 1, legislación nivel 2, documentos nivel 3 y documentos de jurisprudencia a medida que surjan. El aspecto evolutivo del corpus de documentos en el tiempo es un elemento importante que se debe abordar;

2) crear un glosario con conceptos pertinentes para el corpus de documentos cubierto con sus definiciones;

3) crear un diccionario de las obligaciones de elaboración de informes establecido en el corpus de documentos cubiertos que identifique las características clave de las obligaciones: quién informa qué y a quién;

4) lograr una precisión de los diccionarios compilados cercana al 100 % mediante el aprendizaje automático asistido por humanos;

5) diseñar y desarrollar herramientas para utilizar los diccionarios en el trabajo práctico de la DG FISMA en la investigación y redacción legislativa que permitan navegar, buscar, explorar los conceptos del glosario, el diccionario de la obligación de elaborar informes y el corpus de documentos comentados.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Calidad y pertinencia de la metodología propuesta / Ponderación: 65
Criterio de calidad - Nombre: Organización del trabajo / Ponderación: 14
Criterio de calidad - Nombre: Medidas relativas al control de la calidad / Ponderación: 21
Precio - Ponderación: 40
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 15
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Véanse los documentos de contratación.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Véanse los documentos de contratación.

III.1.2)Situación económica y financiera
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

Véanse los documentos de contratación y, en particular, el borrador del contrato de servicios.

III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato
Obligación de indicar los nombres y cualificaciones profesionales del personal asignado a la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 24/10/2019
Hora local: 23:59
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Búlgaro, Checo, Danés, Alemán, Griego, Inglés, Español, Estonio, Finés, Francés, Irlandés, Croata, Húngaro, Italiano, Lituano, Letón, Maltés, Neerlandés, Polaco, Portugués, Rumano, Eslovaco, Esloveno, Sueco
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 9 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 28/10/2019
Hora local: 15:00
Lugar:

Comisión Europea, Directorate-General for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, Meeting room Poseidon (Rue de Spa 2, MM-1, 00/201B), 1000 Brussels, BÉLGICA.

Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

Un máximo de 2 representantes por licitador podrán asistir a la sesión de apertura de las ofertas. Por razones de organización y seguridad, el licitador deberá proporcionar el nombre completo, fecha de nacimiento, nacionalidad y número del documento de identidad o pasaporte de los representantes, al menos con 2 días laborables de antelación al siguiente correo electrónico: EC-FISMA-Contracts@ec.europa.eu.

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:

Véanse los documentos de contratación.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal General del Tribunal de Justicia de la Unión Europea
Dirección postal: Rue du Fort Niedergrünewald
Localidad: Luxembourg
Código postal: L-2925
País: Luxemburgo
Correo electrónico: generalcourt.registry@curia.europa.eu
Teléfono: +352 4303-1
Fax: +352 4303-2100
Dirección de internet: http://curia.europa.eu/
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

En un plazo de 2 meses a partir de la notificación al recurrente o, en su defecto, del día en que este haya tenido conocimiento del acto en cuestión. Una reclamación ante el Defensor del Pueblo Europeo no tendrá como efecto la suspensión de dicho plazo ni la apertura de un nuevo plazo de presentación de recursos.

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
11/09/2019