Suministros - 447536-2018

13/10/2018    S198    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Francia-Saint-Louis: Equipo y material informático

2018/S 198-447536

Anuncio de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Commune de Saint-Louis
Saint-Louis
Francia
Teléfono: +33 262919466
Correo electrónico: commandepublique@mairie-saint-louis.re
Fax: +33 262576449
Código NUTS: FRY40

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://saintlouis.re

Dirección del perfil de comprador: http://marchespublics-saintlouis.omnikles.com

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://marchespublics-saintlouis.omnikles.com
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://marchespublics-saintlouis.omnikles.com
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Accord-cadre pour l'acquisition de matériels et fournitures informatiques

Número de referencia: 2018052
II.1.2)Código CPV principal
30200000
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Acquisition, livraison et maintenance de matériels informatiques, bureautiques et de matériel de vidéo projection.

II.1.5)Valor total estimado
Valor IVA excluido: 720 000.00 EUR
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Matériels informatiques

Lote nº: 01
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
30213300
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRY40
II.2.4)Descripción del contrato:

Acquisition ordinateurs de bureau, portables, écrans serveurs NAS, vidéo projecteur, écrans de projection.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 400 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de sa notification.

L'accord-cadre est ensuite reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

L'acheteur public se réserve le droit de négocier avec le titulaire des modifications du marché dans les conditions prévues à l'article 139-2º du décret nº 2016-360. Des modifications par avenant pourront être conclus dans le cadre de l'exécution du marché dans les conditions fixées à l'article 139-1º, 3º, 4º, 5º, 6º décret nº 2016-360.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Accessoires divers informatiques et téléphoniques

Lote nº: 02
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
30200000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRY40
II.2.4)Descripción del contrato:

Achat d'accessoires informatiques divers, disque dur externe, graveur CD/DVD, clavier.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 60 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de sa notification. L'accord-cadre est ensuite reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

L'acheteur public se réserve le droit de négocier avec le titulaire des modifications du marché dans les conditions prévues à l'article 139-2º du décret nº 2016-360. Des modifications par avenant pourront être conclus dans le cadre de l'exécution du marché dans les conditions fixées à l'article 139-1º, 3º, 4º, 5º, 6º décret nº 2016-360.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Matériels bureautiques: photocopieurs

Lote nº: 03
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
30121100
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRY40
II.2.4)Descripción del contrato:

Acquisition de copieur ainsi que les prestations de maintenance associées.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 200 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de sa notification.

L'accord-cadre est ensuite reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

L'acheteur public se réserve le droit de négocier avec le titulaire des modifications du marché dans les conditions prévues à l'article 139-2º du décret nº 2016-360. Des modifications par avenant pourront être conclus dans le cadre de l'exécution du marché dans les conditions fixées à l'article 139-1º, 3º, 4º, 5º, 6º décret nº 2016-360.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Onduleurs

Lote nº: 04
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
31155000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRY4
II.2.4)Descripción del contrato:

Acquisition d'onduleurs.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 60 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de sa notification. L'accord-cadre est ensuite reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

L'acheteur public se réserve le droit de négocier avec le titulaire des modifications du marché dans les conditions prévues à l'article 139-2º du décret nº 2016-360. Des modifications par avenant pourront être conclus dans le cadre de l'exécution du marché dans les conditions fixées à l'article 139-1º, 3º, 4º, 5º, 6º décret nº 2016-360.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
III.1.2)Situación económica y financiera
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 16/11/2018
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 16/11/2018
Hora local: 14:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal administratif de Saint-Denis de la Réunion
Saint-Denis Cedex
Francia
Teléfono: +33 262924360
Correo electrónico: greffe.ta-st-denis-de-la-reunion@juradm.fr
Fax: +33 262924362

Dirección de internet: https://la-reunion.tribunal-administratif.fr

VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Tribunal administratif de la Réunion
27 rue Félix Guyon, CS 61107
Saint-Denis
97404
Francia
Teléfono: +33 262924360
Correo electrónico: greffe.ta-st-denis-de-la-reunion@juradm.fr
Fax: +33 262924372
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
10/10/2018