Obras - 448232-2020

25/09/2020    S187

Francia-Issy-les-Moulineaux: Trabajos de renovación de puentes

2020/S 187-448232

Anuncio de licitación

Obras

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: SANEF
Dirección postal: 30 boulevard Gallieni Le Crossing
Localidad: Issy-les-Moulineaux
Código NUTS: FR105 Hauts-de-Seine
Código postal: 92130
País: Francia
Correo electrónico: Consultations.sanefgroupe@sanef.com
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.sanef.com
Dirección del perfil de comprador: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/index.jsp
I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Société des autoroutes Paris Normandie
Dirección postal: 30 boulevard Galliéni
Localidad: Issy-les-Moulineaux
Código NUTS: FR105 Hauts-de-Seine
Código postal: 92130
País: Francia
Correo electrónico: Consultations.sanefgroupe@sanef.com
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.sanef.com
Dirección del perfil de comprador: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/index.jsp
I.2)Información sobre contratación conjunta
El contrato se refiere a una contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.achatpublic.com
Puede obtenerse más información en otra dirección:
Nombre oficial: SANEF SAPN
Dirección postal: route de Meaux
Localidad: Senlis Cedex
Código NUTS: FRE22 Oise
Código postal: 60304
País: Francia
Correo electrónico: Consultations.sanefgroupe@sanef.com
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.sanef.com
Dirección del perfil de comprador: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/index.jsp
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/ent_detail.do?PCSLID=CSL_2020_COIAP-sF4d
La comunicación electrónica exige que se utilicen herramientas y dispositivos no disponibles de forma general. Es posible acceder de forma libre, directa, completa y gratuita a estas herramientas y dispositivos, en: https://www.achatpublic.com
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: Concessionnaire d'autoroutes
I.5)Principal actividad
Otra actividad: Société concessionnaire d'autoroutes

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Travaux de réfection des joints de chaussée des ouvrages d'art SANEF/SAPN

Número de referencia: PR2020000127
II.1.2)Código CPV principal
45221119 Trabajos de renovación de puentes
II.1.3)Tipo de contrato
Obras
II.1.4)Breve descripción:

Travaux de remplacement et de réparation de joints de chaussée de type joints à revêtement amélioré et joints mécaniques sur ouvrages d'art.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
El poder adjudicador se reserva el derecho de adjudicar contratos que combinen los lotes o grupos de lotes siguientes:

Néant.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Lot 1 — Travaux de remplacement de joints à revêtement amélioré sur ouvrages d'art — réseau SANEF Nord

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
45221119 Trabajos de renovación de puentes
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRE NORD-PAS DE CALAIS-PICARDIE
Código NUTS: FR108 Val-d’Oise
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

60; 02: 80; 59; 95; 62.

II.2.4)Descripción del contrato:

Travaux de remplacement de joints à revêtement amélioré sur ouvrages d'art.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Des marchés de travaux similaires peuvent être conclus en application de l'article R. 2122-7 du code de la commande publique.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Lot 2 — Travaux de remplacement de joints mécaniques sur ouvrages d'art — réseau SANEF Nord

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
45221119 Trabajos de renovación de puentes
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRE NORD-PAS DE CALAIS-PICARDIE
Código NUTS: FR108 Val-d’Oise
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

60; 02; 80; 59; 95; 62.

II.2.4)Descripción del contrato:

Travaux de remplacement de joints mécaniques sur ouvrages d'art.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Des marchés de travaux similaires peuvent être conclus en application de l'article R. 2122-7 du code de la commande publique.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

S'agissant du lot 2, une tranche optionnelle est prévue portant sur la réfection des joints de chaussée supplémentaires. Les quantités indicatives des joints de chaussée de la TO sont renseignées dans l'annexe.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Lot 3 — Travaux de remplacement de joints à revêtement amélioré sur ouvrages d'art — réseau SANEF Est

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
45221119 Trabajos de renovación de puentes
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRF ALSACE-CHAMPAGNE-ARDENNE-LORRAINE
Código NUTS: FRE21 Aisne
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

77; 02; 51; 54; 55; 67; 10.

II.2.4)Descripción del contrato:

Travaux de remplacement de joints à revêtement amélioré sur ouvrages d'art.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Des marchés de travaux similaires peuvent être conclus en application de l'article R. 2122-7 du code de la commande publique.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Lot 4 — Travaux de remplacement de joints mécaniques sur ouvrages d'art — réseau SANEF Est

Lote nº: 4
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
45221119 Trabajos de renovación de puentes
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRF ALSACE-CHAMPAGNE-ARDENNE-LORRAINE
Código NUTS: FR102 Seine-et-Marne
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

77; 02; 51; 54; 55; 67; 10.

II.2.4)Descripción del contrato:

Travaux de remplacement de joints mécaniques sur ouvrages d'art.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Des marchés de travaux similaires peuvent être conclus en application de l'article R. 2122-7 du code de la commande publique.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Lot 5 — Travaux de remplacement de joints à revêtement amélioré sur ouvrages d'art — réseau SAPN

Lote nº: 5
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
45221119 Trabajos de renovación de puentes
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD NORMANDIE
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

14; 27; 78; 76.

II.2.4)Descripción del contrato:

Travaux de remplacement de joints à revêtement amélioré sur ouvrages d'art.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Des marchés de travaux similaires peuvent être conclus en application de l'article R. 2122-7 du code de la commande publique.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Lot 6 — Travaux de remplacement de joints mécaniques sur ouvrage d'art — réseau SAPN

Lote nº: 6
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
45221119 Trabajos de renovación de puentes
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD NORMANDIE
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

14; 27; 78; 76.

II.2.4)Descripción del contrato:

Travaux de remplacement de joints mécaniques sur ouvrage d'art.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Des marchés de travaux similaires peuvent être conclus en application de l'article R. 2122-7 du code de la commande publique.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Lettre de candidature et habilitation du mandataire par ses cotraitants mentionnant les noms, dénomination et adresse de chaque concurrent ainsi que les noms, prénoms et qualité des personnes habilitées à représenter chaque entreprise, une déclaration sur l'honneur dûment datée et signée par le concurrent pour justifier:

— qu'il n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner obligatoires prévus aux articles L. 2141-1 à L. 2141-5 et L. 2141-7 à L. 2141-11 du code de la commande publique;

— qu'il est en règle au regard des articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail concernant l'emploi des travailleurs handicapés.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Renseignements et formalités nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies: déclaration des chiffres d'affaires globaux et spécifiques portant sur des prestations similaires à celles du marché et réalisé au cours des trois derniers exercices.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Renseignements et formalités nécessaires pour évaluer si ces exigences sont remplies:

A) références: présentation d'une liste de références significatives en travaux similaires exécutés au cours des cinq dernières années: travaux de remplacement et de réparation de joints de chaussée existants de type joints à revêtement amélioré pour les lots 1, 3 et 5 et de type joints mécaniques pour les lots 2, 4 et 6. Les références présentées doivent être accompagnées d'attestations de bonne exécution pour les travaux les plus importants. Ces attestations indiquent le montant, la date et le lieu d'exécution des travaux et précisent s'ils ont été effectués selon les règles de l'art et menés régulièrement à bonne fin;

B) effectifs globaux du concurrent et l'importance du personnel d'encadrement pour les trois dernières années;

C) indication des titres d'études et professionnels du concurrent et/ou des cadres de l'entreprise, et notamment des responsables de prestation de services ou de conduite des travaux de même nature que celle du marché;

D) déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le concurrent dispose pour la réalisation de marchés de même nature;

E) certificats de qualifications professionnelles, notamment: FNTP 7253 — remplacement et réparation des joints de dilatation sur chaussées, ou équivalent; la preuve de la capacité du concurrent peut être apportée par tout moyen, notamment par des certificats d'identité professionnelle ou des références de travaux attestant de sa compétence à réaliser la prestation pour laquelle il se porte concurrent.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento de licitación con negociación
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.5)Información sobre la negociación
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: no
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 22/10/2020
Hora local: 13:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 6 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal judiciaire de Nanterre
Dirección postal: 171-191 avenue Jioliot Curie
Localidad: Nanterre Cedex
Código postal: 92020
País: Francia
Dirección de internet: https://www.cours-appel.justice.fr/versailles
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

L'opérateur économique dispose de la faculté de former les recours suivants devant le tribunal judiciaire de Nanterre: un référé précontractuel avant la signature du marché sur le fondement des dispositions des articles 2 et suivants de l'ordonnance no 2009-515 du 7.5.2009; un délai de seize (16) jours sera respecté entre la date d'envoi du courrier de rejet et la date de signature du marché. Ce délai sera ramené à onze (11) jours en cas d'envoi dudit courrier de rejet par courriel. Un référé contractuel après la signature du marché et au plus tard le trente-et-unième (31e) jour suivant la publication de l'avis d'attribution sur le fondement des disposition.

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: SANEF SAPN — Secrétariat général
Dirección postal: 30 boulevard Galliéni
Localidad: Issy-les-Moulineaux
Código postal: 92130
País: Francia
Correo electrónico: Marie-christine.dumont@sanef.com
Dirección de internet: https://www.achatpublic.com/sdm/ent/gen/index.jsp
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
21/09/2020