Suministros - 449075-2020

25/09/2020    S187

Alemania-Mannheim: Buques y barcos

2020/S 187-449075

Anuncio de licitación

Suministros

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Staatliche Rhein-Neckar-Hafengesellschaft Mannheim mbH
Dirección postal: Rheinvorlandstraße 5
Localidad: Mannheim
Código NUTS: DE126 Mannheim, Stadtkreis
Código postal: 68159
País: Alemania
Persona de contacto: Jürgen Hans
Correo electrónico: hans@hafen-mannheim.de
Teléfono: +49 621-292-2144
Fax: +49 621-292-3167
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.hafenmannheim.de/de/vergabebekanntmachung.html
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.vergabe24.de/vergabeunterlagen/54321-Tender-174b51dbf17-26916e84e2c5799a
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://www.vergabe24.de/
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: Hafeneinrichtung
I.5)Principal actividad
Otra actividad: Hafeneinrichtung

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Neubau eines mehrschraubigen Arbeitsschiffes

Número de referencia: HGM-20-0026
II.1.2)Código CPV principal
34500000 Buques y barcos
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Schiffbau.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
34520000 Barcos
34521100 Barcos de vigilancia
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE126 Mannheim, Stadtkreis
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Staatliche Rhein-Neckar-Hafengesellschaft Mannheim mbH

Rheinvorlandstraße 5

68159 Mannheim

DEUTSCHLAND

II.2.4)Descripción del contrato:

Der Auftragnehmer wird verpflichtet, auf Grundlage der Besonderen Vertragsbedingungen und deren Bestandteilen von max. 18 Monaten nach Auftragsvergabe ein vollständiges und funktionsfähiges Diese-elektrisches Arbeitsschiff herzustellen und zu liefern. Grundanforderungen/Hauptabmessungen: Länge über Alles: max. 23,90 m; Länge in der WL: max. 23,90 m; Breite über Alles: max. 5,75 m; Breite auf Spant: 5,45 m; Seitenhöhe im Mittelschiff: 1,90 m; Seitenhöhe im Hinterschiff: 2,10 m; Tiefgang: max. 1,30 m; Fixpunkt maximal Tiefgang: 5,80 m. Die Außenhaut im Bugbereich wird verstärkt ausgeführt damit eine Fahrt bei leichter Eisdecke möglich ist. Eine Eisklasse ist nicht vorgesehen.

Der Schiffskörper wird vollkommen in Schweißkonstruktion erstellt. Alle Stahlteile sind mindestens als Schiffbaustahl Grad A oder gleichwertig mit Werkzeugnissen nach DIN EN 10204 3.2 zu liefern. Die Stahlteile sind gesandstrahlt einzubauen oder vor dem Anstrich zu sandstrahlen.Die Stahlteile können mit Shopprimer geliefert und verbaut werden, wenn der Shopprimer mit dem Beschichtungssystem kompatibel ist (DIN EN 12944, Teil 5 und BAW Merkblatt). Rohrleitungen werden gesandstrahlt und in feuerverzinkter Ausführung geliefert und verbaut. Lösbare Schraubenverbindungen auf Deck in nichtrostender Ausführung. Schweißverbindungen nur mit zugelassenen Werkstoffen. Sämtliche Materialien für den Innenausbau, insbesondere Wand- und Deckenverkleidungen, Bodenbeläge etc. erfüllen die Forderung schwer entflammbar nach ADN und müssen lichtecht und farbbeständig sein. Das Boot soll voll ausgebaut und eingerichtet mit allen dazu erforderlichen Komponenten betriebsfertig und von den erforderlichen Behörden abgenommen ausgeliefert werden. Alle hierfür erforderlichen Geräte, Ausrüstungen, Materialien und erforderlichen Arbeiten sind vom Auftragnehmer zu liefern. Nebenleistungen werden nicht anerkannt und gesondert vergütet. Der Auftragnehmer wird verpflichtet, die im Generalplan des Auftraggebers angegebenen Bauteilabmessungen auf deren Konformität mit den einschlägigen Vorschriften zu prüfen. Das Arbeitsschiff ist so auszurüsten, dass bei der Fahrt im Schubverband die minimale Besatzung nach RheinSchPersV/Binnenschiffs – Untersuchungsordnung ausreichend ist. Der Bauausführung

Liegt der Fertigungsstandard des Deutschen Schiffsbaues, des Verbands für Schiffbau und Meerestechnik e.V., neueste Ausgabe zum Vertragsabschluss zugrunde. Alle weiteren Vorschriften und Standards gelten gleichwohl, ebenfalls die neuesten Kenntnisse des Schiffsbaues. Im Einzelnen wird auf die Besonderen Vertragsbedingungen mit deren Bestandteilen (Leistungsbeschreibung, Generalplan und weiter Anlagen) verwiesen, die bei den Auftragsunterlagen abrufbar sind.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Organisation des Bieters im Bereich Schiffsneubau / Ponderación: 15,00
Criterio de calidad - Nombre: Qualität der Projektleitung / Ponderación: 10,00
Criterio de calidad - Nombre: Referenzen mind. 3 / Ponderación: 10,00
Criterio de calidad - Nombre: Lieferzeitverkürzung / Ponderación: 5,00
Precio - Ponderación: 60,00
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 18
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: sí
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Nebenangebote dürfen nur in Verbindung mit einem Hauptangebot eingereicht werden. Es dürfen mehrere Hauptangebote abgegeben werden.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Angaben zum Bieter (Name, Rechtsform, Anschrift, Telefon, Telefax, E-Mail-Adresse, Ansprechpartner, USt.-ID-Nr., HR-Nr.) sowie Unternehmensdarstellung mit Organigramm.

Abgabe der Eigenerklärungen zur Eintragung in das Berufsregister und zur Mitgliedschaft bei der Berufsgenossenschaft (soweit zutreffend; siehe Formular Eigenerklärung zur Eignung bei den Auftragsunterlagen).

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Angaben zum Umsatz in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren. Der Auftraggeber verlangt einen Mindestjahresumsatz von 5 000 000 EUR für Schiffsneubauten in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren, kein Reparaturgeschäft.

Eigenerklärung zu Insolvenzverfahren und Liquidation (siehe Formular Eigenerklärung zur Eignung bei den Auftragsunterlagen).

Positive Bankauskunft: Der Auftraggeber erwartet eine aussagefähige Bankauskunft, aus der sich mindestens Informationen zu Art und Dauer der Geschäftsbeziehung und zu etwaigen Unregelmäßigkeiten im Geschäfts- und Zahlungsverhalten sowie eine Einschätzung der finanziellen Verhältnisse/Bonität ergeben.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Der Auftraggeber verlangt einen Mindestjahresumsatz von 5 000 000 EUR in den letzten 3 abgeschlossenen Geschäftsjahren.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Abgabe der Eigenerklärung, dass die für die Ausführung zu erbringenden Leistungen erforderlichen Beschäftigten zur Verfügung stehen (siehe Formular Eigenerklärung zur Eignung bei den Auftragsunterlagen). Eigenerklärungen zu Referenzen zu mindestens 3 vergleichbaren Aufträgen/Projekten. Vergleichbarkeit liegt vor, wenn es sich um den Bau von Arbeits- oder Behördenschiffen mit einer Länge von > 15 Metern handelt.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Abgabe der Eigenerklärungen und mindestens 3 vergleichbare Referenzaufträge (siehe Textfeld zuvor)

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

Das Arbeitsschiff darf nicht zu mehr als 50 % seines Gesamtwertes aus Waren bestehen, die aus Ländern stammen, die nicht Vertragspartei des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum sind und mit denen auch keine sonstigen Vereinbarungen über den gegenseitigen Marktzugang bestehen. Maßgeblich für die Bemessung ist der Zollwert der Waren (vgl. Formular Eigenerklärung zu § 55 Abs. 1 Sekt VO). Im Übrigen sind die Besonderen Vertragsbedingungen zu beachten (siehe Auftragsunterlagen).

Geforderte Kautionen oder Sicherheiten:

Vertragserfüllungsbürgschaft

Vorauszahlungsbürgschaft

Mängelanspruchsbürgschaften

Zahlungsplan:

Anzahlung nach Auftragsvergabe, 6 Abschlagszahlungen nach Baufortschritt, Schlusszahlung nach Abnahme und Auslieferung.

Siehe im einzelnen die besonderen Vertragsbedingungen (abrufbar bei den Vergabeunterlagen)

III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato
Obligación de indicar los nombres y cualificaciones profesionales del personal asignado a la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 16/11/2020
Hora local: 23:59
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 15/01/2021
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 17/11/2020
Hora local: 10:00
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

Entfällt

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se utilizará el pedido electrónico
Se aceptará la facturación electrónica
Se utilizará el pago electrónico
VI.3)Información adicional:

1) Das Angebot ist elektronisch (in Textform) bis zum 16.11.2020, 24.00 Uhr auf der Vergabeplattform www.vergabe24.de einzureichen. Die Abgabe von schriftlichen Angeboten (in Papierform) ist nicht zugelassen.

2) Fragen von Bietern im Rahmen dieses Vergabeverfahrens sind ausschließlich über das elektronische Vergabeinformationssystem Vergabe24.de der Vergabeplattform an die ausschreibende Stelle zu richten. Hierzu ist eine (kostenlose) Registrierung unter dem entsprechenden Projektzugang auf der vorgenannten Vergabeplattform erforderlich. Auskünfte im Zuge des Vergabeverfahrens werden von der ausschreibenden Stelle ebenfalls ausschließlich über das elektronische Vergabeinformationssystem www.vergabe24.de erteilt. Die ausschreibende Stelle empfiehlt daher allen interessierten Unternehmen, sich unter dem entsprechenden Projektzugang auf der vorgenannten Vergabeplattform (kostenlos) zu registrieren.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Regierungspräsidium Karlsruhe
Dirección postal: Durlacher Allee 100
Localidad: Karlsruhe
Código postal: 76137
País: Alemania
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, kann ein Nachprüfverfahren bei der Vergabekammer beantragt werden (§ 160 Abs. 3 Nr. 4 GWB).

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
22/09/2020