Servicios - 449378-2018

13/10/2018    S198    - - Servicios - Anuncio de licitación - Procedimiento negociado 

Francia-Paris La Défense: Depósitos

2018/S 198-449378

Anuncio de licitación – sectores especiales

Servicios

Legal Basis:

Directiva 2014/25/UE

Apartado I: Entidad adjudicadora

I.1)Nombre y direcciones
EDF SA
Tour EDF PB6 — 20 place de la Défense
Paris La Défense Cedex
92050
Francia
Persona de contacto: M. Philippe Perinet
Teléfono: +33 156651295
Correo electrónico: philippe.perinet@edf.fr
Código NUTS: FR

Direcciones de internet:

Dirección principal: www.edf.com

Dirección del perfil de comprador: https://pha.edf.com

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso restringido a los pliegos de la contratación. Puede obtenerse más información en: https://pha.edf.com
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.6)Principal actividad
Electricidad

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Marché d'inspection décennale d'un réservoir de fuel lourd d'une capacité de 10 000 m3 sur le site de la centrale thermique de production d'électricité du Vazzio en Corse

II.1.2)Código CPV principal
44611600
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Le marché consiste au pilotage, à la coordination et à la réalisation des travaux pour l’inspection décennale, conformément au Coderes (code de construction des réservoirs), du réservoir de stockage de fuel lourd nº 001BA de la centrale thermique de production d'électricité du Vazzio en Corse.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRY10
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Centrale thermique du Vazzio, Corse-du-sud

II.2.4)Descripción del contrato:

Les prestations comprennent notamment:

— la préparation, le pompage, et le dégazage du réservoir,

— l'inspection décennale et le barémage du réservoir,

— les travaux de réparation et de remise en conformité du réservoir, faisant suite à la précédente inspection quinquennale et à la présente inspection décennale,

— des contrôles non destructifs,

— une épreuve hydraulique du réservoir.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 18
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
Número mínimo previsto: 1
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Options techniques:

— épreuve hydrostatique du circuit de réchauffage,

— remplacement d'une passerelle de toiture,

— nettoyage de la paroi intérieure de la robe du réservoir.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

— le candidat doit fournir une déclaration sur l'honneur datée et signée justifiant qu'il n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner mentionnés aux articles 45 et 48 de l'ordonnance nº 2015-899 du 23.7.2015 relative aux marchés publics. Cette déclaration est à fournir par les candidats individuels, par chacun des membres d'un groupement candidat, et le cas échéant, par les sous-traitants présentés,

— le candidat doit remettre un extrait du registre pertinent, datant de moins de 3 mois, tel qu’un extrait K bis, ou, à défaut, un document équivalent délivré par l’autorité judiciaire ou administrative compétente du pays d’origine ou d’établissement du candidat. Ce document est à fournir par les candidats individuels et par chacun des membres d'un groupement candidat,

— si le candidat est en redressement judiciaire, il doit produire la copie du ou des jugements prononcés pour justifier qu’il est habilité à poursuivre ses activités pendant la durée d’exécution du marché. Ce document est à fournir par les candidats individuels et par les membres concernés d'un groupement candidat,

— le candidat doit fournir les certificats délivrés par les administrations et organismes compétents prouvant qu’il a satisfait à ses obligations fiscales et sociales. Ces certificats sont à fournir par les candidats individuels et par chacun des membres d'un groupement candidat.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— le candidat doit fournir les états financiers (bilans et comptes de résultats) des 3 derniers exercices disponibles attestant de sa pérennité financière. Si compte tenu de la date de création de son entreprise, le candidat ne dispose pas de l'ensemble des informations, remettre des justificatifs équivalents.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

L'entreprise ou le GME doit justifier d’un chiffre d’affaires moyen supérieur à 2 500 000 EUR sur les 3 derniers exercices ou pour les entreprises récentes, justifier leur capacité à exécuter le marché par tout autre moyen équivalent notamment par la production d’une déclaration de banque ou d’une preuve d’une assurance pour risque professionnel.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— l'entreprise ou le GME doit justifier d'un système de management de la qualité qui respecte les exigences de la norme ISO 9 001 ou à une certification équivalente,

— le candidat doit être certifié (et le cas échéant fournir la copie de la certification) OHSAS 18001 ou système équivalent,

— l'entreprise ou le GME doit démontrer par tous moyens sa capacité et son expérience à réaliser ce type d’inspection dans un contexte d’interface industrielle par la fourniture de la liste des prestations similaires réalisées sur les 3 dernières années.

III.1.4)Normas y criterios objetivos de participación
III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.1.6)Depósitos y garantías exigidos:
III.1.7)Principales condiciones de financiación y de pago y/o referencia a las disposiciones que las regulan:

Financement sur ressources propres. Paiement à 60 jours à compter de la date d'émission de facture et versement d'acompte correspondants aux prestations réalisées.

III.1.8)Forma jurídica que deberá adoptar la agrupación de operadores económicos adjudicataria del contrato:

EDF accepte les groupements d'entreprises conjoints ou solidaires. En cas de groupement, l’un des membres du groupement est désigné comme mandataire. Celui-ci est solidaire, pour l’exécution du marché, de chacun des membres du groupement pour ses obligations contractuelles à l’égard d’EDF.

Sans préjudice de l'article 50.I de l'ordonnance du 23.7.2015, la composition du groupement ne peut pas être modifiée entre la date de remise des candidatures et la date de signature du marché, sauf en cas de restructuration de société ou si le groupement apporte la preuve qu'un de ses membres se trouve dans l'impossibilité d'accomplir sa tâche pour des raisons qui ne sont pas de son fait.

De plus, un soumissionnaire, qui proposera une offre au titre d'un groupement d'entreprises, ne pourra pas remettre d'offre à titre individuel ou au titre d'un autre groupement.

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.1)Información sobre una profesión concreta
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento negociado con convocatoria de licitación previa
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 30/10/2018
Hora local: 16:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 6 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Important:

Pour répondre au présent avis de marché, les candidats doivent se manifester sur le portail achats d'EDF — Demande d'information nº RFx_063023 et rattacher les documents justificatifs et informatifs demandés au présent avis de marché.

Un cahier des charges en version projet et définissant les prestations attendues est attaché à ce RFx_063023 — Les candidats intéressés, non encore inscrits, s'auto-référenceront depuis la page d'accueil du portail achat sur le site https://pha.edf.com à l'aide du lien placé dans l'encart: «Nouveau Fournisseur ? Se référencer».

La consultation sera effectuée par e-tender via le portail achats électronique d’EDF (https://pha.edf.com).

Concernant les points III.1.1), III.1.2) et III.1.3) du présent avis de marché, EDF se réserve le droit de vérifier l'exactitude des informations transmises par le moyen de son choix.

Il est précisé que la rubrique III.1.2) prévoit un seuil minimal de capacité économique et financière.

Il est rappelé que pour démontrer ses capacités professionnelles, économiques et techniques le candidat peut s'appuyer sur les capacités d'autres opérateurs économiques quelle que soit la nature des liens qui l'unissent à ces opérateurs. Dans ce cas le candidat justifie des capacités de ce ou ces opérateurs et apporte la preuve qu'il en disposera pour l'exécution du marché. Cette preuve peut être apportée par tout moyen approprié.

Les candidatures et les offres sont présentées soit par l'ensemble des membres du groupement, soit par un mandataire qui justifie des habilitations nécessaires pour représenter les autres membres du groupement.

EDF se réserve la possibilité d'attribuer le marché sur la base des offres initiales sans négociation.

L'heure locale indiquée à la rubrique IV.2.2) s'entend heure de Paris.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal de grande instance de Paris
parvis du Tribunal de Paris
Paris Cedex 17
75859
Francia
Teléfono: +33 144325151

Dirección de internet: http://www.ca-paris.justice.fr

VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Greffe du tribunal de grande instance de Paris
parvis du Tribunal de Paris
Paris Cedex 17
75859
Francia
Teléfono: +33 144325151

Dirección de internet: http://www.ca-paris.justice.fr

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
11/10/2018