Servicios - 450484-2020

25/09/2020    S187

Francia-Élancourt: Mantenimiento y reparación de equipo informático

2020/S 187-450484

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Ville d'Élancourt
Número de identificación fiscal: 21780208100018
Dirección postal: place du Général de Gaulle
Localidad: Élancourt
Código NUTS: FR103 Yvelines
Código postal: 78995
País: Francia
Correo electrónico: commande.publique@ville-elancourt.fr
Teléfono: +33 130664535
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.marches-publics.info
Dirección del perfil de comprador: http://www.marches-publics.info
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://www.marches-publics.info
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://www.marches-publics.info
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Accord-cadre mono-attributaire à bons de commande relatif au renouvellement de tablettes numériques, des accessoires et maintenance de gestion de flotte

Número de referencia: 2020-30
II.1.2)Código CPV principal
50312000 Mantenimiento y reparación de equipo informático
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Le présent accord-cadre a pour objet le renouvellement de certaines tablettes numériques et des accessoires annexes et maintenance préventive et corrective du matériel et de la solution de gestion de flotte pour les écoles de la commune d'Élancourt. Dans le cadre du présent contrat, le titulaire s'engage notamment à

— renouveler du matériel;

— renouveler le support technique de la solution de gestion de flotte;

— avoir une assistance technique dédiée au contrat et respectant les attentes du pouvoir adjudicateur en terme de maintenance;

— avoir des prestations informatiques répondant au cahier des charges;

— former les techniciens.

Le titulaire est informé que le pouvoir adjudicateur ne procédera pas à l'acquisition d'une flotte complète dans le cadre de l'exécution du présent contrat. L'acquisition d'une flotte complète d'IPAD s'effectuera dans un contrat ultérieur. Le prix annuel est maximal, est de 60 000 EUR/an.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
50312000 Mantenimiento y reparación de equipo informático
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR103 Yvelines
II.2.4)Descripción del contrato:

Le présent accord-cadre a pour objet le renouvellement de certaines tablettes numériques et des accessoires annexes et maintenance préventive et corrective du matériel et de la solution de gestion de flotte pour les écoles de la commune d'Élancourt. Dans le cadre du présent contrat, le titulaire s'engage notamment à

— renouveler du matériel;

— renouveler le support technique de la solution de gestion de flotte;

— avoir une assistance technique dédiée au contrat et respectant les attentes du pouvoir adjudicateur en terme de maintenance;

— avoir des prestations informatiques répondant au cahier des charges;

— former les techniciens.

Le titulaire est informé que le pouvoir adjudicateur ne procédera pas à l'acquisition d'une flotte complète dans le cadre de l'exécution du présent contrat. L'acquisition d'une flotte complète d'IPAD s'effectuera dans un contrat ultérieur. Le prix annuel est maximal, est de 60 000 EUR/an.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Valeur technique des prestations / Ponderación: 60
Precio - Ponderación: 40
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

— formulaire DC1, lettre de candidature — habilitation du mandataire par ses cotraitants (disponible à l'adresse suivante: http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat);

— formulaire DC2, déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement (disponible à l'adresse suivante: http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat).

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— déclaration appropriée de banques ou preuve d'une assurance pour les risques professionnels;

— déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les fournitures, services ou travaux objet du marché, réalisés au cours des trois derniers exercices disponibles.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation de marchés de même nature;

— déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années;

— présentation d'une liste des principales fournitures ou des principaux services effectués au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 22/10/2020
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 4 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 23/10/2020
Hora local: 12:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée. Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://www.marches-publics.info — Les prestations faisant l'objet du marché sont réglées par application aux quantités réellement exécutées des prix du bordereau des prix unitaires. Le présent contrat est établi pour une durée d'un an, à compter de sa notification, renouvelable trois fois par reconduction tacite. Dans le respect des dispositions de l'article R. 2112-4 du code de la commande publique, la reconduction sera tacite et le titulaire ne peut la refuser. Le pouvoir adjudicateur peut procéder à la non-reconduction du marché. Dans ce cas il en informe le titulaire un mois avant la date de reconduction du contrat. Les demandes de renseignements complémentaires doivent intervenir au plus tard dix jours avant la date limite de réception des offres. Toute demande hors délai ne sera pas analysée par le pouvoir adjudicateur. Les critères d'analyse sont détaillés au sein du règlement de la consultation.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Versailles
Dirección postal: 56 avenue de Saint-Cloud
Localidad: Versailles
Código postal: 78011
País: Francia
Correo electrónico: greffe.ta-versailles@juradm.fr
Teléfono: +33 139205400
Fax: +33 139205487
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
21/09/2020