Servicios - 450667-2020

25/09/2020    S187

Francia-Drancy: Servicios varios de reparación y mantenimiento

2020/S 187-450667

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Ville de Drancy
Dirección postal: Mairie de Drancy, place de l'Hôtel de Ville
Localidad: Drancy
Código NUTS: FR106 Seine-Saint-Denis
Código postal: 93701
País: Francia
Correo electrónico: Marches.publics@drancy.fr
Teléfono: +33 148965000
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.achatpublic.com
Dirección del perfil de comprador: https://www.achatpublic.com
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.achatpublic.com
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://www.achatpublic.com
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Maintenance des fontaines décoratives, à boire, des brumisateurs et de l'arrosage automatique

Número de referencia: S/2020/PM/FONTAINE
II.1.2)Código CPV principal
50800000 Servicios varios de reparación y mantenimiento
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Maintenance des fontaines décoratives, à boire, des brumisateurs et de l'arrosage automatique.

II.1.5)Valor total estimado
Valor IVA excluido: 456 000.00 EUR
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
El poder adjudicador se reserva el derecho de adjudicar contratos que combinen los lotes o grupos de lotes siguientes:

Néant.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Maintenance préventive et corrective des systèmes d'arrosage

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
50800000 Servicios varios de reparación y mantenimiento
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR106 Seine-Saint-Denis
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Drancy.

II.2.4)Descripción del contrato:

Les visites et interventions de maintenance préventive ont pour but de réduire les pannes et de maintenir dans le temps les performances des matériels ou équipements, à un niveau proche de celui des performances initiales.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Valeur technique / Ponderación: 40
Criterio de calidad - Nombre: Les moyens humains / Ponderación: 20
Criterio de calidad - Nombre: Les moyens matériels / Ponderación: 10
Criterio de calidad - Nombre: Le mode organisationnel / Ponderación: 10
Criterio relativo al coste - Nombre: Prix des prestations / Ponderación: 60
Criterio relativo al coste - Nombre: Décomposition du prix global et forfaitaire (DPGF) / Ponderación: 30
Criterio relativo al coste - Nombre: Détail quantitatif estimatif / Ponderación: 30
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 100 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 01/01/2021
Fin: 31/12/2021
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une période initiale courant du 1.1.2021 au 31.12.2021. L'accord-cadre est reconductible tacitement trois fois, par période successive d'un an, sans que sa durée maximale ne puisse excéder le 31.12.2024.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Le présent marché fait l'objet d'options au sens du droit communautaire: il est reconductible.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Maintenance préventive et corrective des fontaines à boire, décoratives et des brumisateurs

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
50800000 Servicios varios de reparación y mantenimiento
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR106 Seine-Saint-Denis
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Drancy.

II.2.4)Descripción del contrato:

Les interventions effectuées à ce titre résultent des constatations faites par le prestataire lors des visites de maintenance préventive ou de demandes faites par la collectivité. Ces opérations ont pour objet le maintien ou la remise en état de fonctionnement des matériels et équipements.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Valeur technique / Ponderación: 40
Criterio de calidad - Nombre: Les moyens humains / Ponderación: 20
Criterio de calidad - Nombre: Les moyens matériels / Ponderación: 10
Criterio de calidad - Nombre: Le mode organisationnel / Ponderación: 10
Criterio relativo al coste - Nombre: Prix des prestations / Ponderación: 60
Criterio relativo al coste - Nombre: Décomposition du prix global et forfaitaire (DPGF) / Ponderación: 30
Criterio relativo al coste - Nombre: Détail quantitatif estimatif / Ponderación: 30
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 356 000.00 EUR
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 01/01/2021
Fin: 31/12/2021
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

L'accord-cadre est conclu pour une période initiale courant du 1.1.2021 au 31.12.2021. L'accord-cadre est reconductible tacitement trois fois, par période successive de un an, sans que sa durée maximale ne puisse excéder le 31.12.2024.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Il s'agit d'un marché reconductible.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

— lettre de candidature (DC1). Dans le cas d'un groupement d'entreprises, ce document devra être daté et indiquer tous les membres et le mandataire qui sera explicitement désigné par les membres du groupement;

— déclaration du candidat (DC2);

— déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionner;

— renseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée aux articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail;

— une copie du ou des jugements prononcés, si le candidat est en redressement judiciaire.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponibles.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années;

— déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation du contrat;

— liste des principales prestations effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 26/10/2020
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 4 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 26/10/2020
Hora local: 14:00
Lugar:

Drancy.

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: sí
Calendario estimado para la publicación de futuros anuncios:

Dans le cas où le pouvoir adjudicateur souhaiterait renouveler le marché, la publication de l'avis interviendrait dans le 2e semestre 2024.

VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se aceptará la facturación electrónica
Se utilizará el pago electrónico
VI.3)Información adicional:

La procédure de passation utilisée est: l'appel d'offres ouvert. Elle est soumise aux dispositions des articles L. 2124-2, R. 2124-2 1º et R. 2161-2 à R. 2161-5 du code de la commande publique. Il s'agit d'un marché à prix mixtes, il comprend une partie des prestations rémunérées selon un prix global et forfaitaire (la maintenance préventive) et l'autre partie à prix unitaires (la maintenance corrective). La maintenance préventive fait l'objet d'un règlement forfaitaire établi selon les prix figurant sur la Décomposition du prix global et forfaitaire (DPGF). La maintenance corrective fait l'objet de commandes passées sans montant annuel minimal et sans montant annuel maximal et un opérateur économique selon les dispositions de l'article R. 2112-6-1º du code de la commande publique. Les interventions de dépannage feront l'objet de l'établissement d'un devis préalable à l'intervention, accepté par le pouvoir adjudicateur. Ce devis détaillera la nature de l'intervention proposée, le descriptif des pièces et matériels utilisés ainsi que leur prix HT et (TTC). Les bons de commande seront notifiés par le pouvoir adjudicateur au fur et à mesure des besoins. L'accord-cadre sans montant minimal ni montant maximal est passé en application des articles L. 2125-1 1º, R. 2162-1 à R. 2162-6, R. 2162-13 et R. 2162-14 du code de la commande publique. Il fixe les conditions d'exécution des prestations et s'exécute au fur et à mesure de l'émission de bons de commande. Les prestations seront rémunérées dans les conditions fixées par les règles de comptabilité publique et financées sur les ressources propres de la collectivité à la section fonctionnement du budget communal.

Les critères retenus pour le jugement des offres sont pondérés de la manière suivante:

1) prix des prestations appréciée au regard des sous-critères suivants: 60/100

— Décomposition du prix global et forfaitaire (DPGF): 30 points;

— détail quantitatif estimatif: 30 points;

2) valeur technique apprécié à partir du cadre de mémoire technique: 40/100

— les moyens humains: présentation du personnel d'intervention (technicien, niveau de formation, expérience et CV) dédié à l'exécution de la prestation: dix points;

— les moyens matériels: présentation des moyens matériels dédiés à l'exécution de la prestation (présentation des méthodes de suivi des prestations): dix points;

— mode organisationnel: présentation de l'organisation dédié à l'exécution de la prestation (détail des moyens mis en place pour assurer la sécurité des intervenants et des utilisateurs dans le périmètre d'intervention): 20 points.

Ces critères de jugement des offres sont communs à tous les lots.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Montreuil
Dirección postal: 7 rue Catherine Puig (niveau 206 rue de Paris)
Localidad: Montreuil
Código postal: 93100
País: Francia
Correo electrónico: Greffe.ta-montreuil@juradm.fr
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

Tout recours gracieux peut être adressé à la Ville de Drancy, dans un délai de deux mois à compter de la date de notification d'une décision. Le tribunal territorialement compétent est: tribunal administratif de Montreuil, 7 rue Catherine Puig (niveau 206 rue de Paris), 93100 Montreuil, tél. +33 149202000, télécopie: +33 149202099, courriel: greffe.ta-montreuil@juradm.fr

Les voies de recours ouvertes aux candidats sont les suivantes:

— référé précontractuel prévu aux articles L. 551-1 à L. 551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat;

— référé contractuel prévu aux articles L. 551-13 à L. 551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA;

— recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les deux mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique. Pour obtenir des renseignements relatifs à l'introduction des recours, les candidats devront s'adresser à: tribunal administratif de Montreuil, 7 rue Catherine Puig (niveau 206 rue de Paris), 93100 Montreuil, tél. +33 149202000, télécopie: +33 149202099, courriel: greffe.ta-montreuil@juradm.fr

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
22/09/2020