Servicios - 450751-2020

25/09/2020    S187

Francia-Amiens: Servicios de limpieza de edificios

2020/S 187-450751

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Société immobilière Picarde d'HLM
Número de identificación fiscal: 56172093900074
Dirección postal: 13 place d'Aguesseau
Localidad: Amiens
Código NUTS: FR FRANCE
Código postal: 80000
País: Francia
Correo electrónico: correspondre@aws-france.com
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.sipimmo.com
Dirección del perfil de comprador: https://www.marches-publics.info
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.marches-publics.info
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://www.marches-publics.info
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: autre
I.5)Principal actividad
Vivienda y servicios comunitarios

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Marché d'entretien des parties communes et locaux administratifs de la SIP

Número de referencia: Marché propreté partie commune
II.1.2)Código CPV principal
90911200 Servicios de limpieza de edificios
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

— une prestation de nettoyage des parties communes, des abords des immeubles et présentation des containers au ramassage ainsi que l'entretien et le maintien en propreté des locaux administratifs;

— une prestation de remplacement de personnel SIP traitée sur la base de prix unitaires et faisant l'objet d'un marché à bons de commande. Les prestations en découlant devront être réalisées conformément aux délais d'exécution arrêtés au bon de commande;

— une prestation de nettoyage de logement traitée sur la base de prix unitaires et faisant l'objet d'un marché à bons de commande. Les prestations en découlant devront être réalisées conformément aux délais d'exécution arrêtés au bon de commande;

— une prestation de débarrassage de logement ou annexe traitée sur la base de prix unitaires et faisant l'objet d'un marché à bons de commande. Les prestations en découlant devront être réalisées conformément aux délais d'exécution arrêtés au bon de commande.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para un solo lote
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Nettoyage et entretien des parties communes

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
90911200 Servicios de limpieza de edificios
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR FRANCE
II.2.4)Descripción del contrato:

— une prestation de nettoyage des parties communes, des abords des immeubles et présentation des containers au ramassage ainsi que l'entretien et le maintien en propreté des locaux administratifs;

— une prestation de remplacement de personnel SIP traitée sur la base de prix unitaires et faisant l'objet d'un marché à bons de commande. Les prestations en découlant devront être réalisées conformément aux délais d'exécution arrêtés au bon de commande;

— une prestation de nettoyage de logement traitée sur la base de prix unitaires et faisant l'objet d'un marché à bons de commande. Les prestations en découlant devront être réalisées conformément aux délais d'exécution arrêtés au bon de commande;

— une prestation de débarrassage de logement ou annexe traitée sur la base de prix unitaires et faisant l'objet d'un marché à bons de commande. Les prestations en découlant devront être réalisées conformément aux délais d'exécution arrêtés au bon de commande.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 01/01/2021
Fin: 31/12/2024
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Le marché est conclu pour une période ferme et probatoire d'un (1) an à compter de sa date d'exécution, avec reconduction à chaque date anniversaire d'une période de douze mois et cela trois (3) fois au maximum et sans que ce délai ne puisse excéder le 31.12.2024.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

— copie du ou des jugements prononcés, si le candidat est en redressement judiciaire;

— formulaire DC1, lettre de candidature _ Habilitation du mandataire par ses cotraitants (disponible à l'adresse suivante: http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat);

— formulaire DC2, déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement (disponible à l'adresse suivante: http://www.economie.gouv.fr/daj/formulaires-declaration-du-candidat);

— les pièces prévues aux articles D. 8222-5 ou D. 8222-7 et D. 8222-8 du code du travail;

— si l'attributaire est établi dans un état autre que la France, un certificat établi par les administrations et organismes du pays d'origine. Lorsqu'un tel certificat n'est pas délivré par le pays concerné, il peut être remplacé par une déclaration sous serment, ou dans les états où un tel serment n'existe pas, par une déclaration solennelle faite par l'intéressé devant l'autorité judiciaire ou administrative compétente, un notaire ou un organisme professionnel qualifié du pays;

— si l'attributaire est établi en France, les attestations et certificats délivrés par les administrations et organismes compétents prouvant qu'il a satisfait à ses obligations fiscales et sociales ou un état annuel des certificats reçus;

— si le candidat est établi en France, une déclaration sur l'honneur du candidat justifiant que le travail est effectué par des salariés employés régulièrement au regard des articles L. 1221-10, L. 3243-2 et R. 3243-1 du code du travail (dans le cas où le candidat emploie des salariés, conformément à l'article D. 8222-5-3o du code du travail);

— si le candidat est établi ou domicilié à l'étranger, une déclaration sur l'honneur du candidat attestant qu'il fournit à ses salariés des bulletins de paie comportant les mentions prévues à l'article R. 3243-1 du code du travail, ou des documents équivalents;

— si les documents fournis par le candidat ne sont pas établis en langue française, ils doivent être accompagnés d'une traduction en français, certifiée conforme à l'original par un traducteur assermenté.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— déclaration appropriée de banques ou preuve d'une assurance pour les risques professionnels;

— déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les fournitures, services ou travaux objet du marché, réalisés au cours des trois derniers exercices disponibles.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— certificats de qualifications professionnelles. La preuve de la capacité du candidat peut être apportée par tout moyen, notamment par des certificats d'identité professionnelle ou des références de travaux attestant de la compétence de l'opérateur économique à réaliser la prestation pour laquelle il se porte candidat;

— déclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation de marchés de même nature;

— déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières années;

— présentation d'une liste des principales fournitures ou des principaux services effectués au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire public ou privé.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 02/11/2020
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 3 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 03/11/2020
Hora local: 14:30
Lugar:

Amiens.

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: sí
VI.3)Información adicional:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée. Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur https://www.marches-publics.info -

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal de grande instance Amiens/Palais de la Justice
Dirección postal: 14 rue Robert de Luzarches
Localidad: Amiens
Código postal: 80027
País: Francia
Teléfono: +33 322823500
Fax: +33 322912211
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
Nombre oficial: Tribunal de grande instance Amiens/Palais de la Justice
Dirección postal: 14 rue Robert de Luzarches
Localidad: Amiens
Código postal: 80027
País: Francia
Teléfono: +33 322823500
Fax: +33 322912211
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: Tribunal de grande instance Amiens/Palais de la Justice
Dirección postal: 14 rue Robert de Luzarches
Localidad: Amiens
Código postal: 80027
País: Francia
Teléfono: +33 322823500
Fax: +33 322912211
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
21/09/2020