Servicios - 450820-2020

25/09/2020    S187

Francia-Metz: Servicios de seguros

2020/S 187-450820

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Service départemental d'incendie et de secours
Número de identificación fiscal: 28570161100029
Dirección postal: 3 rue de Bort les Orgues
Localidad: Metz
Código NUTS: FRF33 Moselle
Código postal: 57072
País: Francia
Correo electrónico: marches-publics@sdis57.fr
Teléfono: +33 387794500
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.sdis57.fr
Dirección del perfil de comprador: http://www.agysoft.marches-publics.info
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://www.agysoft.marches-publics.info
Puede obtenerse más información en otra dirección:
Nombre oficial: SDIS de la Moselle
Dirección postal: 3 rue de Bort les Orgues
Localidad: Metz
Código NUTS: FRF33 Moselle
Código postal: 57072
País: Francia
Correo electrónico: marches-publics@sdis57.fr
Teléfono: +33 387794507
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.agysoft.marches-publics.info
Dirección del perfil de comprador: http://www.agysoft.marches-publics.info
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://www.agysoft.marches-publics.info
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Otra actividad: Service d'incendie et de secours

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Assurances pour les besoins du SDIS de la Moselle

Número de referencia: 20033
II.1.2)Código CPV principal
66510000 Servicios de seguros
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Assurances pour les besoins du SDIS de la Moselle.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Dommages aux biens immobiliers et mobiliers

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
66515000 Servicios de seguros de daños
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRF33 Moselle
II.2.4)Descripción del contrato:

Marché conclu pour débuter à compter du 1.1.2021 (00h00) jusqu'au 31.12.2025 (00h00). Reconduction automatique à l'échéance chaque année. Préavis résiliation de six mois pour l'assureur et deux mois pour le souscripteur.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Respect des préavis / Ponderación: 5
Criterio de calidad - Nombre: Importance des réserves / Ponderación: 45
Criterio de calidad - Nombre: Gestion / Ponderación: 10
Precio - Ponderación: 40
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 60
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Tous risques matériels

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
66515200 Servicios de seguros de cosas
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRF33 Moselle
II.2.4)Descripción del contrato:

Marché conclu pour débuter à compter du 1.1.2021 (00h00) jusqu'au 31.12.2025 (00h00). Reconduction automatique à l'échéance chaque année. Préavis résiliation de six mois pour l'assureur et deux mois pour le souscripteur.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Respect des préavis / Ponderación: 5
Criterio de calidad - Nombre: Importance des réserves / Ponderación: 45
Criterio de calidad - Nombre: Gestion / Ponderación: 10
Precio - Ponderación: 40
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 60
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Flotte véhicules et risques annexes

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
66514110 Servicios de seguros de automóviles
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRF33 Moselle
II.2.4)Descripción del contrato:

Marché conclu pour débuter à compter du 1.1.2021 (00h00) jusqu'au 31.12.2025 (00h00). Reconduction automatique à l'échéance chaque année. Préavis résiliation de six mois pour l'assureur et deux mois pour le souscripteur.

II.2.5)Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Respect des préavis / Ponderación: 5
Criterio de calidad - Nombre: Importance des réserves / Ponderación: 45
Criterio de calidad - Nombre: Gestion / Ponderación: 10
Precio - Ponderación: 40
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 60
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Variante (prestation supplémentaire). Article 3.1 du CCP — mission SSSM en substitution.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Le mandat, les intermédiaires courtiers doivent justifier d'une habilitation émanant de tout organisme porteur du risque (modèle joint en annexe).

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

— déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les fournitures, services ou travaux objet du marché, réalisés au cours des trois derniers exercices disponibles. La justification de l'agrément (organisme porteur du risque — joindre le document ou indiquer le lien de téléchargement rubrique E.3 du DC2) et l'enregistrement ORIAS (intermédiaire — indiquer nº ORIAS rubrique E.1 du DC2).

III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.1)Información sobre una profesión concreta
La prestación del servicio se reserva a una profesión concreta
Referencia de la disposición legal, reglamentaria o administrativa correspondiente:

La présente consultation est réservée aux organismes portant et provisionnant les risques objet du marché auquel ils postulent et pour lesquels ils disposent d'un agrément de l'autorité de contrôle nationale dont ils dépendent. Les intermédiaires habilités à présenter des opérations d'assurance peuvent également candidater en complément de ces organismes.

III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

Délai global de paiement des prestations de 30 jours.

Modalités de financement des prestations: ressources propres. Si plusieurs organismes concourent directement à la couverture des risques objet d'un même marché, tous doivent impérativement être membres du groupement (voir article 1.3 du règlement de la consultation). Il est interdit pour un même opérateur économique de présenter plusieurs offres en agissant à la fois:

— en qualité de candidat individuel et de membre d'un ou plusieurs groupements,

— en qualité de membres de plusieurs groupements.

Un même opérateur économique ne peut être mandataire de plusieurs groupements pour un même marché.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 23/10/2020
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 4 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 23/10/2020
Hora local: 13:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: sí
Calendario estimado para la publicación de futuros anuncios:

2e semestre 2025.

VI.3)Información adicional:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée. Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://www.agysoft.marches-publics.info — La candidature peut être présentée avec les formulaires DC1 et DC2 (disponibles gratuitement sur le site www.economie.gouv.fr). La transmission des documents par voie électronique est effectuée sur le profil d'acheteur (http://www.marches-publics.info). Les modalités de transmission des plis par voie électronique sont définies dans le règlement de la consultation. La transmission des offres par voie papier n'est pas autorisée. Numéro de la consultation: 20033.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Strasbourg
Dirección postal: 31 avenue de la Paix
Localidad: Strasbourg
Código postal: 67070
País: Francia
Teléfono: +33 388212323
Dirección de internet: http://strasbourg.tribunal-administratif.fr/Informations-pratiques/Acces-et-coordonnees
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Strasbourg
Dirección postal: 31 avenue de la Paix
Localidad: Strasbourg
Código postal: 67070
País: Francia
Teléfono: +33 388212323
Dirección de internet: http://strasbourg.tribunal-administratif.fr/Informations-pratiques/Acces-et-coordonnees
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
22/09/2020