Servicios - 452142-2020

25/09/2020    S187

Francia-Romainville: Servicios de prestaciones sociales

2020/S 187-452142

Servicios sociales y otros servicios específicos – contratos públicos

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Est Ensemble
Dirección postal: 100 avenue Gaston Roussel
Localidad: Romainville
Código NUTS: FR106 Seine-Saint-Denis
Código postal: 93232
País: Francia
Correo electrónico: Marchespublics@est-ensemble.fr
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.est-ensemble.fr/
I.3)Comunicación
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://marches.maximilien.fr/?page=entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&refConsultation=370567&orgAcronyme=v8x
I.4)Tipo de poder adjudicador
Organismo de Derecho público
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Marché nº 20.pa.cs.079

Número de referencia: 2000061
II.1.2)Código CPV principal
75310000 Servicios de prestaciones sociales
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Permanences d'aide à l'accès au droit dans les points d'accès au droit et la maison de justice et du droit.

II.1.5)Valor total estimado
Valor IVA excluido: 900 000.00 EUR
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Aide aux victimes

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
75310000 Servicios de prestaciones sociales
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR106 Seine-Saint-Denis
II.2.4)Descripción del contrato:

Aide aux victimes.

II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato o del acuerdo marco
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

À titre indicatif et sans que les candidats puissent s'en prévaloir, l'estimatifs annuels de commande pour le lot est de 90.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Avocat généraliste

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
75310000 Servicios de prestaciones sociales
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR106 Seine-Saint-Denis
II.2.4)Descripción del contrato:

Avocat généraliste.

II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato o del acuerdo marco
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

À titre indicatif et sans que les candidats puissent s'en prévaloir, l'estimatifs annuels de commande pour le lot est de 300. Conformément à l'article L. 2112-2 du code de la commande publique, cette consultation (uniquement pour le lot 2) comporte des clauses visant à promouvoir l'emploi de personnes rencontrant des difficultés particulières d'insertion et à lutter contre le chômage.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Droit de la consommation et du surendettement

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
75310000 Servicios de prestaciones sociales
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR106 Seine-Saint-Denis
II.2.4)Descripción del contrato:

Droit de la consommation et du surendettement.

II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato o del acuerdo marco
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

À titre indicatif et sans que les candidats puissent s'en prévaloir, l'estimatifs annuels de commande pour le lot est de 70.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Droit des étrangers

Lote nº: 4
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
75310000 Servicios de prestaciones sociales
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR106 Seine-Saint-Denis
II.2.4)Descripción del contrato:

Droit des étrangers.

II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato o del acuerdo marco
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

À titre indicatif et sans que les candidats puissent s'en prévaloir, l'estimatifs annuels de commande pour le lot est de 130.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Droit des femmes et de la famille

Lote nº: 5
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
75310000 Servicios de prestaciones sociales
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR106 Seine-Saint-Denis
II.2.4)Descripción del contrato:

Droit des femmes et de la famille.

II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato o del acuerdo marco
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

À titre indicatif et sans que les candidats puissent s'en prévaloir, l'estimatifs annuels de commande pour le lot est de 140.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Droit du logement

Lote nº: 6
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79111000 Servicios de asesoría jurídica
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR106 Seine-Saint-Denis
II.2.4)Descripción del contrato:

Droit du logement.

II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato o del acuerdo marco
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

À titre indicatif et sans que les candidats puissent s'en prévaloir, l'estimatifs annuels de commande pour le lot est de 170.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Droit du travail

Lote nº: 7
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79111000 Servicios de asesoría jurídica
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR106 Seine-Saint-Denis
II.2.4)Descripción del contrato:

Droit du travail.

II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato o del acuerdo marco
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

À titre indicatif et sans que les candidats puissent s'en prévaloir, l'estimatifs annuels de commande pour le lot est de 140.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Droit écrivain public

Lote nº: 8
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79111000 Servicios de asesoría jurídica
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR106 Seine-Saint-Denis
II.2.4)Descripción del contrato:

Droit écrivain public.

II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato o del acuerdo marco
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

À titre indicatif et sans que les candidats puissent s'en prévaloir, l'estimatifs annuels de commande pour le lot est de 130.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Médiation familiale

Lote nº: 9
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79111000 Servicios de asesoría jurídica
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR106 Seine-Saint-Denis
II.2.4)Descripción del contrato:

Médiation familiale.

II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato o del acuerdo marco
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

À titre indicatif et sans que les candidats puissent s'en prévaloir, l'estimatifs annuels de commande pour le lot est de 70.

II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Droit du handicap

Lote nº: 10
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79111000 Servicios de asesoría jurídica
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR106 Seine-Saint-Denis
II.2.4)Descripción del contrato:

Droit du handicap.

II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato o del acuerdo marco
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

À titre indicatif et sans que les candidats puissent s'en prévaloir, l'estimatifs annuels de commande pour le lot est de 20.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre el acuerdo marco
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
IV.1.10)Identificación de las normas nacionales aplicables al procedimiento:
IV.1.11)Características principales del procedimiento de adjudicación:
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación / Plazo para la recepción de manifestaciones de interés
Fecha: 23/10/2020
Hora local: 12:00
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés

Apartado VI: Información complementaria

VI.3)Información adicional:

L'accord-cadre est conclu pour une période initiale allant de sa notification au 31.12.2021 inclus. L'accord-cadre peut être reconduit trois fois par période successive d'un an.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Montreuil
Dirección postal: 7 rue Catherine Puig
Localidad: Montreuil
Código postal: 93100
País: Francia
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
Nombre oficial: Tribunal administratif de Montreuil
Dirección postal: 7 rue Catherine Puig
Localidad: Montreuil
Código postal: 93100
País: Francia
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: Tribunal administratif de Montreuil
Dirección postal: 7 rue Catherine Puig
Localidad: Montreuil
Código postal: 93100
País: Francia
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
22/09/2020