Servicios - 452742-2020

25/09/2020    S187

Suiza-Carouge: Servicios financieros y de seguros

2020/S 187-452742

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: IMAD — Institution genevoise de maintien à domicile département des ressources humaines
Dirección postal: Avenue Cardinal-Mermillod 36
Localidad: Carouge
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Código postal: 1227
País: Suiza
Persona de contacto: Caroline Hehlen
Correo electrónico: Caroline.Hehlen@imad-ge.ch
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.simap.ch
Dirección del perfil de comprador: www.imad-ge.ch
I.3)Comunicación
Acceso restringido a los pliegos de la contratación. Puede obtenerse más información en: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1154967
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la siguiente dirección:
Nombre oficial: IMAD — Institution genevoise de maintien à domicile c/o Swiss Risk & Care SA
Dirección postal: Route de Thonon 63
Localidad: Vésenaz
Código postal: 1222
País: Suiza
Persona de contacto: Yvan Roux
Correo electrónico: yroux@swissriskcare.ch
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.simap.ch
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Salud

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

IMAD, assurances accidents 2021

II.1.2)Código CPV principal
66000000 Servicios financieros y de seguros
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Assurer le personnel de IMAD — Institution genevoise de maintien à domicile en assurances accidents selon la LAA et complémentaire à la LAA.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Genève.

II.2.4)Descripción del contrato:

Assurer le personnel de IMAD — Institution genevoise de maintien à domicile en assurances accidents selon la LAA et complémentaire à la LAA.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 01/01/2021
Fin: 31/12/2023
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Reconduction possible pour une nouvelle période de trois ans.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.2)Situación económica y financiera
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 02/11/2020
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 02/11/2020
Hora local: 16:00
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

L'ouverture des offres n'est pas publique.

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:

Des offres partielles ne sont pas admises.

Négociations: jusqu'à et y compris la décision d'adjudication, les négociations sont interdites.

Indication des voies de recours: le présent appel d'offres étant soumis au règlement genevois sur la passation des marchés publics (RSGe L 6 05.01), il peut faire l'objet d'un recours dans les dix jours à compter de sa publication dans la FAO auprès de la chambre administrative de la cour de justice genevoise, 10 rue Saint-Léger, case postale 1956, 1211 Genève 1. Le recours devra être déposé en deux exemplaires, se référer au présent appel d'offres et contenir les conclusions dûment motivées, avec indication des moyens de preuves ainsi que la signature du recourant.

Publication de référence nationale: SIMAP de la 21.9.2020, doc. 1154967. Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 9.10.2020.

Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres: l'inscription sur www.simap.ch n'équivaut pas à une inscription officielle ou à une demande de dossier.

Conditions de paiement. Aucun émolument de participation n'est requis.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Bundesverwaltungsgericht
Dirección postal: Postfach
Localidad: St. Gallen
Código postal: 9023
País: Suiza
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
21/09/2020