Servicios - 452744-2020

25/09/2020    S187

Suiza-Lausana: Servicios TI: consultoría, desarrollo de software, Internet y apoyo

2020/S 187-452744

Anuncio de licitación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Service des affaires culturelles (SERAC)
Dirección postal: Rue du Grand-Pré 5
Localidad: Lausanne
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Código postal: 1014
País: Suiza
Correo electrónico: ao-serac@vd.ch
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.simap.ch
Dirección del perfil de comprador: https://www.vd.ch/serac
I.3)Comunicación
Acceso restringido a los pliegos de la contratación. Puede obtenerse más información en: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1155331
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la siguiente dirección:
Nombre oficial: Direction générale du numérique et des systèmes d'information (DGNSI) 2e étage — Réception
Dirección postal: Avenue de Longemalle 1
Localidad: Renens
Código postal: 1020
País: Suiza
Correo electrónico: ao-serac@vd.ch
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.simap.ch
I.4)Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5)Principal actividad
Ocio, cultura y religión

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Plate-forme 10 — solution de gestion des collections

II.1.2)Código CPV principal
72000000 Servicios TI: consultoría, desarrollo de software, Internet y apoyo
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

Le marché a pour but la mise en œuvre pour les trois musées de plate-forme 10, d’une solution logicielle full Web externalisée (logiciel en tant que service) de gestion des collections répondant aux exigences de ce cahier des charges. La solution proposée se doit d’être un produit déjà éprouvé sur le marché. La solution proposée et les données des musées de plate-forme 10 sont hébergées en Suisse.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Suisse.

II.2.4)Descripción del contrato:

Le marché a pour but la mise en œuvre pour les trois musées de plate-forme 10, d’une solution logicielle full WEB externalisée (logiciel en tant que service) de gestion des collections répondant aux exigences de ce cahier des charges. La solution proposée se doit d’être un produit déjà éprouvé sur le marché. La solution proposée et les données des musées de plate-forme 10 sont hébergées en Suisse.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 54
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Prolongation de la maintenance des systèmes.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: sí
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.2)Situación económica y financiera
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 09/11/2020
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 12 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 09/11/2020
Hora local: 14:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:

Des offres partielles ne sont pas admises.

Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC: cf. documents annexés.

Conditions générales: cf. documents annexés.

Indication des voies de recours: le présent appel d’offres peut faire l’objet d’un recours à la cour de droit administratif et public du tribunal cantonal, Avenue Eugène-Rambert 15, 1014 Lausanne, déposé dans les dix jours dès la publication; il doit être signé et indiquer les conclusions et motifs du recours. La décision attaquée est jointe au recours.

Publication de référence nationale: SIMAP de la 21.9.2020, doc. 1155331. Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 5.10.2020.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Bundesverwaltungsgericht
Dirección postal: Postfach
Localidad: St. Gallen
Código postal: 9023
País: Suiza
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
21/09/2020