Para más información sobre licitaciones relacionadas con las necesidades de equipos médicos, consulte nuestra página dedicada a la COVID-19.

La Conferencia sobre el Futuro de Europa le ofrece la oportunidad de compartir sus ideas y conformar el futuro de Europa. ¡Denos su opinión!

Servicios - 473033-2019

09/10/2019    S195

Luxemburgo-Luxemburgo: FL/TM19-DE

2019/S 195-473033

Anuncio de adjudicación de contrato

Resultados del procedimiento de contratación

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea
Dirección postal: Bâtiment Drosbach, 12E, rue Guillaume Kroll
Localidad: Luxembourg
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Código postal: L-1882
País: Luxemburgo
Persona de contacto: Ms Anne-Marie Rikkert
Correo electrónico: tenders@cdt.europa.eu
Direcciones de internet:
Dirección principal: www.cdt.europa.eu
I.4)Tipo de poder adjudicador
Institución/agencia europea u organización internacional
I.5)Principal actividad
Otra actividad: traducciones

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

FL/TM19-DE

II.1.2)Código CPV principal
79530000 Servicios de traducción
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene la intención de celebrar contratos marco para la traducción de textos técnicos normalizados del ámbito de los derechos de propiedad intelectual del búlgaro, checo, danés, griego, inglés, español, estonio, finés, francés, croata, húngaro, italiano, lituano, letón, maltés, neerlandés, polaco, portugués, rumano, eslovaco, esloveno y sueco al alemán.

II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
II.1.7)Valor total de la contratación (IVA excluido)
Valor IVA excluido: 1 000 000.00 EUR
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del búlgaro al alemán

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del búlgaro al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del checo al alemán

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del checo al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del danés al alemán

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del danés al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del griego al alemán

Lote nº: 4
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del griego al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del inglés al alemán

Lote nº: 5
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del inglés al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del español al alemán

Lote nº: 6
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del español al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del estonio al alemán

Lote nº: 7
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del estonio al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del finés al alemán

Lote nº: 8
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del finés al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del francés al alemán

Lote nº: 9
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del francés al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del croata al alemán

Lote nº: 10
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del croata al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del húngaro al alemán

Lote nº: 11
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del húngaro al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del italiano al alemán

Lote nº: 12
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del italiano al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del lituano al alemán

Lote nº: 13
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del lituano al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del letón al alemán

Lote nº: 14
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del letón al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del maltés al alemán

Lote nº: 15
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del maltés al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del neerlandés al alemán

Lote nº: 16
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene la intención de celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del neerlandés al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del polaco al alemán

Lote nº: 17
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del polaco al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del portugués al alemán

Lote nº: 18
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del portugués al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del rumano al alemán

Lote nº: 19
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del rumano al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del eslovaco al alemán

Lote nº: 20
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del eslovaco al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del esloveno al alemán

Lote nº: 21
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene la intención de celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del esloveno al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Traducción del sueco al alemán

Lote nº: 22
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
79530000 Servicios de traducción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: LU000 Luxembourg
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Las instalaciones del contratista.

II.2.4)Descripción del contrato:

El Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea tiene previsto celebrar un contrato marco para la traducción de textos técnicos normalizados en el ámbito de los derechos de propiedad intelectual del sueco al alemán.

II.2.5)Criterios de adjudicación
Criterio de calidad - Nombre: calidad / Ponderación: 70
Precio - Ponderación: 30
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: no
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
Número de anuncio en el DO S: 2019/S 045-101828
IV.2.8)Información sobre la terminación del sistema dinámico de adquisición
IV.2.9)Información sobre la anulación de la convocatoria de licitación en forma de anuncio de información previa

Apartado V: Adjudicación de contrato

Lote nº: 1
Denominación:

Traducción del búlgaro al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 48.00 EUR / Oferta más elevada: 48.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 2
Lote nº: 2
Denominación:

Traducción del checo al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 46.00 EUR / Oferta más elevada: 46.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 3
Lote nº: 3
Denominación:

Traducción del danés al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 48.00 EUR / Oferta más elevada: 48.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 4
Lote nº: 4
Denominación:

Traducción del griego al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 48.00 EUR / Oferta más elevada: 48.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 5
Lote nº: 5
Denominación:

Traducción del inglés al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 46.00 EUR / Oferta más elevada: 46.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 6
Lote nº: 6
Denominación:

Traducción del español al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 46.00 EUR / Oferta más elevada: 46.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 7
Lote nº: 7
Denominación:

Traducción del estonio al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 52.00 EUR / Oferta más elevada: 52.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 8
Lote nº: 8
Denominación:

Traducción del finés al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 48.00 EUR / Oferta más elevada: 48.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 9
Lote nº: 9
Denominación:

Traducción del francés al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 46.00 EUR / Oferta más elevada: 46.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 10
Lote nº: 10
Denominación:

Traducción del croata al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 46.00 EUR / Oferta más elevada: 46.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 11
Lote nº: 11
Denominación:

Traducción del húngaro al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 46.00 EUR / Oferta más elevada: 46.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 12
Lote nº: 12
Denominación:

Traducción del italiano al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 46.00 EUR / Oferta más elevada: 46.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 13
Lote nº: 13
Denominación:

Traducción del lituano al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 52.00 EUR / Oferta más elevada: 52.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 14
Lote nº: 14
Denominación:

Traducción del letón al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 52.00 EUR / Oferta más elevada: 52.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 15
Lote nº: 15
Denominación:

Traducción del maltés al alemán

Se adjudica un contrato/lote: no
V.1)Información relativa a la no adjudicación de un contrato
El contrato/lote no se ha adjudicado
No se ha recibido ninguna oferta o solicitud de participación, o todas las que se han recibido han sido rechazadas

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 16
Lote nº: 16
Denominación:

Traducción del neerlandés al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 47.00 EUR / Oferta más elevada: 47.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 17
Lote nº: 17
Denominación:

Traducción del polaco al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 46.00 EUR / Oferta más elevada: 46.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 18
Lote nº: 18
Denominación:

Traducción del portugués al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 46.00 EUR / Oferta más elevada: 46.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 19
Lote nº: 19
Denominación:

Traducción del rumano al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 46.00 EUR / Oferta más elevada: 46.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 20
Lote nº: 20
Denominación:

Traducción del eslovaco al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 46.00 EUR / Oferta más elevada: 46.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 21
Lote nº: 21
Denominación:

Traducción del esloveno al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 46.00 EUR / Oferta más elevada: 46.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado V: Adjudicación de contrato

Contrato nº: 22
Lote nº: 22
Denominación:

Traducción del sueco al alemán

Se adjudica un contrato/lote: sí
V.2)Adjudicación de contrato
V.2.1)Fecha de celebración del contrato:
30/08/2019
V.2.2)Información sobre las ofertas
Número de ofertas recibidas: 1
El contrato ha sido adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista
Nombre oficial: Intertext Fremdsprachendienst e.G.
Localidad: Berlin
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
País: Alemania
El contratista es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote (IVA excluido)
Oferta más baja: 47.00 EUR / Oferta más elevada: 47.00 EUR considerada
V.2.5)Información sobre la subcontratación

Apartado VI: Información complementaria

VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal General del Tribunal de Justicia de la Unión Europea
Dirección postal: Boulevard Konrad Adenauer
Localidad: Luxembourg
Código postal: L-2925
País: Luxemburgo
Correo electrónico: GeneralCourt.registry@curia.europa.eu
Teléfono: +352 4303-1
Fax: +352 4303-2100
Dirección de internet: http://curia.europa.eu
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
Nombre oficial: Defensor del Pueblo Europeo
Dirección postal: 1 avenue du Président Robert Schuman
Localidad: Strasbourg
Código postal: 67001 Cedex
País: Francia
Correo electrónico: euro-ombudsman@europarl.europa.eu
Teléfono: +33 388172313
Fax: +33 388179062
Dirección de internet: http://www.ombudsman.europa.eu
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: Centro de Traducción de los Órganos de la Unión Europea, Legal Affairs Section
Dirección postal: Bâtiment Drosbach, 12 E, rue Guillaume Kroll
Localidad: Luxembourg
Código postal: L-1882
País: Luxemburgo
Correo electrónico: tenders@cdt.europa.eu
Dirección de internet: http://www.cdt.europa.eu
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
27/09/2019