TED is consulting its users on a new publication schedule. Please provide your feedback before 15 September 2018!

Suministros - 488976-2017

07/12/2017    S235    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Suiza-Bern 65: Motores, generadores y transformadores eléctricos

2017/S 235-488976

Anuncio de licitación – sectores especiales

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/25/UE

Apartado I: Entidad adjudicadora

I.1)Nombre y direcciones
SBB AG Einkauf Infrastruktur Elektroanlagen und Energie
Hilfikerstrasse 3
Bern 65
3000
Suiza
Persona de contacto: Fanny Fournier Le Ray
Correo electrónico: einkauf.energie@sbb.ch
Código NUTS: CH0

Direcciones de internet:

Dirección principal: https://www.simap.ch

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso restringido a los pliegos de la contratación. Puede obtenerse más información en: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=997837
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la siguiente dirección:
SBB AG Einkauf Infrastruktur Elektroanlagen und Energie
Hilfikerstrasse 3
Bern 65
3000
Suiza
Persona de contacto: Fanny Fournier Le Ray
Correo electrónico: einkauf.energie@sbb.ch
Código NUTS: CH0

Direcciones de internet:

Dirección principal: https://www.simap.ch

I.6)Principal actividad
Servicios de transporte ferroviario

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Centrale de Rupperswil-Auenstein Remplacement de Générateur 2020 Lot WV 4.1 Équipement électromécanique Lot WV 5.1 Transformateur de machine.

II.1.2)Código CPV principal
31100000
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Selon spécifications techniques et fiches techniques:

— Remplacement d'un générateur 50 Hz par un générateur de courant de traction 16,7 Hz,

— Fourniture d'un transformateur de machine 16,7 Hz, 27,5 MVA.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
31100000
31120000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: CH0
II.2.4)Descripción del contrato:

Équipement électromécanique.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 28/09/2018
Fin: 26/03/2021
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Pièces de rechange.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
31170000
31174000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: CH0
II.2.4)Descripción del contrato:

Transformateur de machine.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Comienzo: 28/09/2018
Fin: 26/03/2021
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Pièces de rechange.

II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
III.1.2)Situación económica y financiera
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Lot-Nr: 1 Équipement électromécanique:

1) Expérience suffisante: Le soumissionnaire possède 3 références différentes pour des générateurs synchrones 16,7 Hz ou des générateurs synchrones 50/60 Hz, à partir de commandes exécutées, comme décrit ci-dessous:

Conception, construction, fabrication, livraison, montage et mise en service:

— de nouveaux générateurs synchrones à 16,7 Hz pour centrales hydrauliques d'une puissance d'au moins 10 MVA chacune et d'une vitesse de rotation d'au moins 100 tr/min au cours des 30 dernières années, avec effet rétroactif à partir du mois de publication.

Ou.

— de nouveaux générateurs synchrones 50/60 Hz pour centrales hydrauliques d'une puissance d'au moins 40 MVA et d'une vitesse de rotation d'au moins 100 tr/min au cours des 15 dernières années, avec effet rétroactif à partir du mois de publication.

La fourniture de plusieurs générateurs identiques dans le cadre d'un projet est considérée comme 1 référence.

2) Quality management: Preuve d'une gestion de la qualité liée à l'entreprise (par ex. certificat ISO 9001 ou certification équivalente) du soumissionnaire.

3) Capacité financière: Confirmation que dans le cas d'une commande, le dépôt de garantie requis peut être fourni en désignant le garant visé (nom de la société, siège social ou siège social).

Lot-Nr: 2 Transformateur de machine:

1) Expérience suffisante: Le soumissionnaire possède 2 références différentes pour des transformateurs de courant de traction à partir de commandes executées, comme décrit ci-dessous. Les références ne doivent pas être antérieures à 10 ans rétroactivement au mois de la publication:

Conception, construction, fabrication, fourniture, installation et mise en service de nouveaux transformateurs pour le courant de traction de la fréquence 16,7 Hz d'une puissance d'au moins 10 MVA;

La fourniture de plusieurs transformateurs de même conception dans le cadre d'un projet est considérée comme 1 seule référence.

2) Quality management: Preuve d'une gestion de la qualité liée à l'entreprise (par ex. certificat ISO 9001 ou certification équivalente) du soumissionnaire;

3) Capacité financière: Confirmation que dans le cas d'une commande, le dépôt de garantie requis peut être fourni en désignant le garant visé (nom de la société, siège social ou siège social).

III.1.4)Normas y criterios objetivos de participación
III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.1.6)Depósitos y garantías exigidos:
III.1.7)Principales condiciones de financiación y de pago y/o referencia a las disposiciones que las regulan:
III.1.8)Forma jurídica que deberá adoptar la agrupación de operadores económicos adjudicataria del contrato:
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: no
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 30/03/2018
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 6 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 04/04/2018
Hora local: 23:59
Información sobre las personas autorizadas y el procedimiento de apertura:

Il n' y a pas d'ouverture publique des offres.

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Des offres partielles sont admises.

Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC: aucune.

Conditions générales: Conditions générales des CFF SA relatives à l’acquisition d’Installations d’alimentation en courant de traction (CG-B), 7.2017.

Négociations: Demeurent réservées, La langue de négociation est l'allemand.

Conditions régissant la procédure: Le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Indication des voies de recours: Indication des voies de recours: Conformément à l'art. 30 LMP, la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa publication auprès du Tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St.Gallen. Le mémoire de recours, en deux exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son man-dataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Publication de référence nationale: Simap de la 3.12.2017,doc. 997837Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 31.1.2018.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Bundesverwaltungsgericht
Postfach
St. Gallen
9023
Suiza
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
03/12/2017