Suministros - 495714-2018

10/11/2018    S217    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Dinamarca-Copenhague: Productos consumibles médicos no químicos desechables y productos consumibles hematológicos

2018/S 217-495714

Anuncio de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Rigspolitiet
17143611
Polititorvet 14
København V
1780
Dinamarca
Persona de contacto: Kristina Wirk
Teléfono: +45 61921521
Correo electrónico: bwi006@politi.dk
Código NUTS: DK0

Direcciones de internet:

Dirección principal: https://www.politi.dk

Dirección del perfil de comprador: https://eu.eu-supply.com/ctm/Company/CompanyInformation/Index/324819

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=220797&B=RIGSPOLITIET
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=220797&B=RIGSPOLITIET
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicador
Ministerio o cualquier otra autoridad nacional o federal, incluidas sus delegaciones regionales o locales
I.5)Principal actividad
Orden público y seguridad

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Offentligt udbud af rammeaftale om levering af førstehjælpsudstyr

Número de referencia: 2018-3320-53
II.1.2)Código CPV principal
33141000
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Dansk Politi, herunder i Grønland og på Færøerne, udbyder hermed en rammeaftale vedr. indkøb af førstehjælpsudstyr til eksisterende førstehjælpstakser kaldet IFAK (Individual First Aid Kit) og VFAK (Vehicle First Aid Kit). Udbuddet omfatter følgende produkter: Forbinding, Lufttæt forbinding, Tourniquet, Gaze, Traumesaks, Handsker, Pocketmaske, Folietæppe, Actioncard, Pandelygte og Plaster.

Udbuddet omfatter ikke førstehjælpstasker.

II.1.5)Valor total estimado
Valor IVA excluido: 3 300 000.00 DKK
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
18424300
33141112
33141114
33141116
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DK
II.2.4)Descripción del contrato:

Dansk Politi, herunder i Grønland og på Færøerne, udbyder hermed en rammeaftale vedr. indkøb af førstehjælpsudstyr til eksisterende førstehjælpstakser kaldet IFAK (Individual First Aid Kit) og VFAK (Vehicle First Aid Kit). Udbuddet omfatter følgende produkter: Forbinding, Lufttæt forbinding, Tourniquet, Gaze, Traumesaks, Handsker, Pocketmaske, Folietæppe, Actioncard, Pandelygte og Plaster.

Udbuddet omfatter ikke førstehjælpstasker.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
Valor IVA excluido: 3 300 000.00 DKK
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 24
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Rammeaftalens varighed kan forlænges i alt to (2) gange med tolv (12) måneder per gang.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Ordregiver udbyder ikke separate delaftaler, da produkterne anses som et samlet produkt, da det er et mindstekrav, at de tilbudte produkter skal kunne indeholdes i VFAK og IFAK taskerne.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

I ESPD skal tilbudsgiver under ”Erhvervsansvarsforsikring” angive oplysninger om erhvervsansvarsforsikring. Beløb angives i danske kroner.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Mindstekrav til Erhvervsansvarsforsikring: Dækningssummen ifølge erhvervsansvarsforsikringen skal udgøre mindst 10 000 000 DKK pr. hændelse.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Tilbudsgiver skal i ESPD angive de betydeligste leverancer, der er udført inden for de seneste tre (3) år med relevans for den udbudte opgave med angivelse af produkt(er), beløb og tidspunkter for levering samt modtager.

Med betydeligste referencer menes leverancer af produkter svarende til produkterne omfattet af nærværende udbud.

Nivel o niveles mínimos que pueden exigirse:

Der skal minimum angives 2 referencer og der kan maksimalt angives 5 referencer. Anføres der flere end 5 referencer, vil der udelukkende blive lagt vægt på de 5 første referencer.

III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:

Det bemærkes, at tilbudsgiver og de enheder, som tilbudsgiver baserer sin økonomiske og finansielle formåen på, hæfter solidarisk for Rammeaftalens gennemførelse.

Bemærk at Ordregiver i Rammeaftalen stiller krav om CSR og arbejdsklausul.

III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 10/12/2018
Hora local: 10:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Danés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
La oferta debe ser válida hasta: 10/06/2019
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 10/12/2018
Hora local: 10:00

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Tilbudsgiver skal med sit tilbud indgive et ESPD. Ved en sammenslutning af virksomehder, skal der indgives særskilt ESPD for hver af de deltagende økonomiske aktører. Såfremt tilbudgsiver baserer sig på andre enheders formåen, skal der indgives et ESPD for hver af de enheder, som denne baserer sig på.

Før ordregivers tildeling af Rammeaftalen skal den tilbudsgiver, som ordregiver har til hensigt at tildele Rammeaftalen, fremlægge dokumentation i henhold til § 152 for de oplysninger, der er afgivet i ESPD, jf. § 159, stk. 2.

Ordregiver kan anvende fremgangsmåden i udbudslovens § 159, stk. 5, hvis ansøgninger eller tilbud ikke opfylder udbudsmaterialets formelle krav.

Ordregiver gør brug af udelukkelsesgrunden i udbudslovens § 137, stk. 1, nr. 2

I forbindelse med tilbudsafgivelsen skal der fremsendes vareprøver. Dette er beskrevet i udbudsbetingelserne.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Klagenævnet for Udbud
Nævnenes Hus, Toldboden 2
Viborg
8800
Dinamarca
Teléfono: +45 35291000
Correo electrónico: klfu@naevneneshus.dk

Dirección de internet: https://erhvervsstyrelsen.dk/klagevejledning-0

VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

I henhold til lov om Klagenævnet for Udbud m.v. (loven kan hentes på www.retsinformation.dk), gælder følgende frister for indgivelse af klage:

Klage over ikke at være blevet udvalgt skal være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden 20 kalenderdage, jf. lovens § 7, stk. 1, fra dagen efter afsendelse af en underretning til de berørte ansøgere om, hvem der er blevet udvalgt, når underretningen er ledsaget af en begrundelse for beslutningen i overensstemmelse med lovens § 2, stk. 1, nr. 1, og udbudslovens § 171, stk. 2.

I andre situationer skal klage over udbud, jf. lovens § 7, stk. 2, være indgivet til Klagenævnet for Udbud inden:

1) 45 kalenderdage efter at ordregiveren har offentliggjort en bekendtgørelse i Den Europæiske Unions Tidende om, at ordregiveren har indgået en kontrakt. Fristen regnes fra dagen efter den dag, hvor bekendtgørelsen er blevet offentliggjort;

2) 30 kalenderdage regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte tilbudsgivere om, at en kontrakt baseret på en rammeaftale med genåbning af konkurrencen eller et dynamisk indkøbssystem er indgået, hvis underretningen har angivet en begrundelse for beslutningen;

3) 6 måneder efter at ordregiveren har indgået en rammeaftale regnet fra dagen efter den dag, hvor ordregiveren har underrettet de berørte ansøgere og tilbudsgivere, jf. lovens § 2, stk. 2, og udbudslovens § 171, stk. 4;

4) 20 kalenderdage regnet fra dagen efter at ordregiveren har meddelt sin beslutning, jf. udbudslovens § 185, stk. 2.

Senest samtidig med at en klage indgives til Klagenævnet for Udbud, skal klageren skriftligt underrette ordregiveren om, at klage indgives til Klagenævnet for Udbud, og om hvorvidt klagen er indgivet i standstill perioden, jf. lovens § 6, stk. 4. I tilfælde hvor klagen ikke er indgivet i standstill perioden, skal klageren tillige angive, hvorvidt der begæres opsættende virkning af klagen, jf. lovens § 12, stk. 1.

Klagenævnet for Udbuds e-mailadresse er angivet i punkt VI.4.1).

Klagenævnet for Udbuds klagevejledning kan findes på www.erhvervsstyrelsen.dk

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Konkurrence- og Forbrugerstyrelsen
Carl Jacobsens Vej 35
Valby
2500
Dinamarca
Teléfono: +45 41715000
Correo electrónico: kfst@kfst.dk

Dirección de internet: http://www.kfst.dk

VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
08/11/2018