Suministros - 495878-2018

10/11/2018    S217    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento abierto 

Francia-Cogolin: Losas

2018/S 217-495878

Anuncio de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Régie port plaisance marines Cogolin
Mairie — 2 place de la République
Cogolin
83310
Francia
Teléfono: +33 494566549
Correo electrónico: portdesmarines@cogolin.fr
Código NUTS: FRL05

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://regieportcogolin.e-marchespublics.com

Dirección del perfil de comprador: http://regieportcogolin.e-marchespublics.com

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: http://regieportcogolin.e-marchespublics.com
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: http://regieportcogolin.e-marchespublics.com
I.4)Tipo de poder adjudicador
Organismo de Derecho público
I.5)Principal actividad
Otra actividad: Activités récréatives et de loisirs

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Fourniture de dalles composite

II.1.2)Código CPV principal
44113200
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Fourniture de dalles composite pour le remplacement progressif des dalles existantes des quais portuaires.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
44113200
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FRL05
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Régie du Port de Plaisance des Marines de Cogolin, esplanade de la Capitainerie, 83 310 Cogolin

II.2.4)Descripción del contrato:

Fourniture de dalles composite pour le remplacement progressif des dalles existantes des quais portuaires.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

Le présent marché est passé pour une durée d'1 an courant à compter de sa date de notification. Il est reconductible 3 fois pour une période d'1 an, de manière expresse par décision du pouvoir adjudicateur, sans que sa durée totale ne puisse excéder 48 mois.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Cf. règlement de la consultation

Relance de la procédure suite à la non conformité aux règles de marchés publics, de la publication précédente.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Imprimé DC1 (lettre de candidature et habilitation du mandataire par ses cotraitants) joint au DCE à compléter et signer en original dans sa version mise à jour disponible, ou document similaire reprenant toutes les informations demandées dans le DC1;

DC2 (Déclaration du candidat individuel ou du membre du groupement) joint au DCE à compléter ou document similaire reprenant toutes les informations demandées dans le DC2;

Documents attestant des pouvoirs des personnes habilitées à engager le candidat.

III.1.2)Situación económica y financiera
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 10/12/2018
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 3 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 12/12/2018
Hora local: 10:00
Lugar:

Regie du Port de Plaisance des Marines de Cogolin — 83 310 Cogolin

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se aceptará la facturación electrónica
Se utilizará el pago electrónico
VI.3)Información adicional:

Cf. Règlement de la consultation

Relance de la procédure suite à la non conformité aux règles de marchés publics, de la publication précédente.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal administratif de Toulon
5 rue Racine
Toulon
83041
Francia
Teléfono: +33 494427930
Correo electrónico: greffe.ta-toulon@juradm.fr
Fax: +33 494427989
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:

— référé précontractuel prévu aux articles L. 551-1 à L. 551-12 du Code de justice administrative (CJA) et pouvant être exercé avant la signature du contrat,

— référé contractuel prévu aux articles L. 551-13 à L. 551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA,

— recours pour excès de pouvoir contre une décision administrative prévu aux articles R. 421-1 à R. 427-7 du CJA, et pouvant être exercé dans les deux (2) mois suivant la notification ou publication de la décision de l'organisme (le recours ne peut plus, toutefois, être exercé après la signature du contrat),

— recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les 2 .mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique

VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
08/11/2018