Suministros - 540843-2018

08/12/2018    S237    - - Suministros - Anuncio de licitación - Procedimiento de licitación con negociación 

Francia-París: Grasas y lubricantes

2018/S 237-540843

Anuncio de licitación

Suministros

Legal Basis:

Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Office national des Forêts
2 avenue de Saint-Mandé
Paris Cedex 12
75570
Francia
Teléfono: +33 140197143
Correo electrónico: kamelia.madaoui@onf.fr
Fax: +33 140197143
Código NUTS: FR

Direcciones de internet:

Dirección principal: http://www.onf.fr/

I.2)Información sobre contratación conjunta
I.3)Comunicación
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://www.marches-publics.gouv.fr/?page=entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&refConsultation=405508&orgAcronyme=b4n
La comunicación electrónica exige que se utilicen herramientas y dispositivos no disponibles de forma general. Es posible acceder de forma libre, directa, completa y gratuita a estas herramientas y dispositivos, en: https://www.marches-publics.gouv.fr/?page=entreprise.EntrepriseAdvancedSearch&AllCons&refConsultation=405508&orgAcronyme=b4n
I.4)Tipo de poder adjudicador
Otro tipo: Gestion des forêts
I.5)Principal actividad
Otra actividad: Gestion des forêts

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Fourniture d'huiles bio et carburant 2 temps pour tronçonneuses et graisses lubrifiantes pour engins forestiers

Número de referencia: 2019-9280-001
II.1.2)Código CPV principal
24951000
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

Fourniture d'huiles bio et carburant 2 temps pour tronçonneuses et graisses lubrifiantes pour engins forestiers.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: sí
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Fourniture d'huiles biolubrifiantes pour tronçonneuses en région Grand Est

Lote nº: 1
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
09211000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR
II.2.4)Descripción del contrato:

Fourniture d'huiles biolubrifiantes pour tronçonneuses en région Grand Est.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

La durée du présent accord-cadre est de 1 an ferme à compter de sa date de notification, renouvelable tacitement 3 fois 1 an.

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: sí
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Fourniture d'huiles biolubrifiantes pour tronçonneuses en région Midi Méditerranée

Lote nº: 2
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
09211000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR
II.2.4)Descripción del contrato:

Fourniture d'huiles biolubrifiantes pour tronçonneuses en région Midi Méditerranée.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

La durée du présent accord-cadre est de 1 an ferme à compter de sa date de notification, renouvelable tacitement 3 fois 1 an.

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: sí
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Fourniture d'huiles biolubrifiantes pour tronçonneuses en région Centre Ouest Aquitaine

Lote nº: 3
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
09211000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR
II.2.4)Descripción del contrato:

Fourniture d'huiles biolubrifiantes pour tronçonneuses en région Centre Ouest Aquitaine.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

La durée du présent accord-cadre est de 1 an ferme à compter de sa date de notification, renouvelable tacitement 3 fois 1 an.

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: sí
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Fourniture d'huiles biolubrifiantes pour tronçonneuses en région Seine Nord

Lote nº: 4
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
09211000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR
II.2.4)Descripción del contrato:

Fourniture d'huiles biolubrifiantes pour tronçonneuses en région Seine Nord.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

La durée du présent accord-cadre est de 1 an ferme à compter de sa date de notification, renouvelable tacitement 3 fois 1 an.

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: sí
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Fourniture d'huiles biolubrifiantes pour tronçonneuses en région Bourgogne-Franche-Comté

Lote nº: 5
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
09211000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR
II.2.4)Descripción del contrato:

Fourniture d'huiles biolubrifiantes pour tronçonneuses en région Bourgogne-Franche-Comté.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

La durée du présent accord-cadre est de 1 an ferme à compter de sa date de notification, renouvelable tacitement 3 fois 1 an.

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: sí
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Fourniture d'huiles biolubrifiantes pour tronçonneuses en région Auvergne-Rhône-Alpes

Lote nº: 6
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
09211000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR
II.2.4)Descripción del contrato:

Fourniture d'huiles biolubrifiantes pour tronçonneuses en région Auvergne-Rhône-Alpes.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

La durée du présent accord-cadre est de 1 an ferme à compter de sa date de notification, renouvelable tacitement 3 fois 1 an.

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: sí
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Fourniture de carburants 2 temps en France métropolitaine

Lote nº: 7
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
09211000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR
II.2.4)Descripción del contrato:

Fourniture de carburants 2 temps en France métropolitaine.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

La durée du présent accord-cadre est de 1 an ferme à compter de sa date de notification, renouvelable tacitement 3 fois 1 an.

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: sí
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional
II.2)Descripción
II.2.1)Denominación:

Fourniture de graisses lubrifiantes en France métropolitaine

Lote nº: 8
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
24951000
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR
II.2.4)Descripción del contrato:

Fourniture de graisses lubrifiantes en France métropolitaine.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

La durée du présent accord-cadre est de 1 an ferme à compter de sa date de notification, renouvelable tacitement 3 fois 1 an.

II.2.9)Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: sí
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.12)Información sobre catálogos electrónicos
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
III.1.2)Situación económica y financiera
III.1.3)Capacidad técnica y profesional
III.1.5)Información sobre contratos reservados
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento de licitación con negociación
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.4)Información sobre la reducción del número de soluciones u ofertas durante la negociación o el diálogo
IV.1.5)Información sobre la negociación
IV.1.6)Información sobre la subasta electrónica
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Publicación anterior referente al presente procedimiento
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 11/01/2019
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicos
VI.3)Información adicional:

Les critères de choix des candidatures tous lots sauf lot 7 sont:

— critère 1: capacité financière de l'entreprise,

— critère 2: capacité technique de l'entreprise au vu de:

—— l'adéquation de la gamme produit du catalogue du fabricant,

—— la capacité à fournir des produits écolabellisés ou équivalent,

—— la capacité de stockage dans les locaux du titulaire afin de satisfaire le besoin de commande au fil de l'eau.

Les critères de choix des candidatures lot 7 sont:

— critère 1: capacité financière de l'entreprise,

— critère 2: capacité technique de l'entreprise au vu de:

—— l'adéquation de la gamme produit du catalogue du fabricant,

—— la capacité de stockage dans les locaux du titulaire afin de satisfaire le besoin de commande au fil de l'eau.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Tribunal administratif de Paris
7 rue du Jouy
Paris Cedex 04
75181
Francia
Teléfono: +33 144594400
Correo electrónico: greffe.ta-paris@juradm.fr
Fax: +33 144594646
VI.4.2)Órgano competente para los procedimientos de mediación
VI.4.3)Procedimiento de recurso
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Greffe du tribunal administratif de Paris
7 rue du Jouy
Paris Cedex 04
75181
Francia
Teléfono: +33 144594400
Correo electrónico: greffe.ta-paris@juradm.fr
Fax: +33 144594646
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
04/12/2018