Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE
Apartado I: Poder adjudicador
I.2)Información sobre contratación conjuntaEl contrato es adjudicado por una central de compras
I.3)ComunicaciónPuede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.4)Tipo de poder adjudicadorMinisterio o cualquier otra autoridad nacional o federal, incluidas sus delegaciones regionales o locales
I.5)Principal actividadOtra actividad: Įstaigų, formuojančių ir įgyvendinančių valstybės politiką vidaus reikalų ministrui pavestose valdymo srityse, išskyrus vyriausybinių įstaigų, aptarnavimas.
Apartado II: Objeto
II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:
Asmens dokumentų išdavimo informacinės sistemos modernizavimo ir integracinės sąsajos su Migracijos IS sukūrimo paslaugų pirkimas (ADIC-D7-57)
II.1.2)Código CPV principal72200000 Servicios de programación de software y de consultoría
II.1.3)Tipo de contratoServicios
II.1.4)Breve descripción:
Sukurti ADIS funkcijų modernizavimo ir sąsajų sukūrimo su Migracijos IS paslaugas, siekiant iš Migracijos IS gauti duomenis apie užsakomus gaminti asmens dokumentus.
II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotesEl contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)72200000 Servicios de programación de software y de consultoría
II.2.3)Lugar de ejecuciónCódigo NUTS: LT LIETUVA
II.2.4)Descripción del contrato:
Pirkimo uždaviniai / veiklos:
1) atlikti detalią poreikių ir galimybių analizę;
2) sumodeliuoti ir suprojektuoti ADIS funkcijų modernizavimo ir ADIS – Migracijos IS duomenų mainų sąsajas;
3) modernizuoti ADIS funkcijas ir realizuoti duomenų mainų sąsajas;
4) įdiegti modernizuotas ADIS funkcijas;
5) įdiegti duomenų mainų sąsajas;
6) realizuoti duomenų mainus su Migracijos IS;
7) sėkmingai įvykdyti ADIS modernizuotų funkcijų ir ADIS – Migracijos IS sukurtų sąsajų testavimą bei bandomąją eksploataciją.
II.2.5)Criterios de adjudicaciónlos criterios enumerados a continuación
Precio
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisiciónFin: 01/04/2020
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:
Atsiradus nenumatytoms, nuo šalių valios nepriklausančioms aplinkybėms, kurių šalys negalėjo numatyti pasirašydamos sutartį (pvz., užsitęsę teisminiai ginčai, pasikeitę teisės aktai ar partnerystės įsipareigojimai ir pan.), tiekėjo sutartinių įsipareigojimų terminas šalių rašytiniu susitarimu gali būti pratęstas 1 (vieną) kartą, bet ne ilgesniam nei 3 mėnesių laikotarpiui.
II.2.10)Información sobre las variantesSe aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opcionesOpciones: no
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión EuropeaEl contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: sí
Identificación del proyecto:
,,Elektroninių migracijos paslaugų kūrimas“ pagal 2 prioriteto
,,Informacinės visuomenės skatinimas“ Nr. 02.3.1-CPVA-V-529 priemonę,,Pažangių elektroninių paslaugų kūrimui“
II.2.14)Información adicional
Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico
III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantilLista y breve descripción de las condiciones:
Informacija apie tiekėjo pašalinimo pagrindus pateikta pirkimo dokumentų specialių sąlygų 3 dalyje „Tiekėjo pašalinimo pagrindai“. Tiekėjas turi užpildyti ir pateikti Europos bendrąjį viešųjų pirkimų dokumentą (5 TVŪD PD EBPVD) – aktualią deklaraciją, patvirtinančią, kad nėra tiekėjo pašalinimo pagrindų, kurie nurodyti Viešųjų pirkimų įstatymo 46 str.
III.1.3)Capacidad técnica y profesionalCriterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.2)Condiciones relativas al contrato
III.2.2)Condiciones de ejecución del contrato:
Jei tiekėjas neatlieka paslaugų nustatytu terminu ar atlieka jas netinkamai, perkančioji organizacija turi teisę, įspėjusi raštu, nesumažindama kitų savo teisių gynimo būdų, pradėti skaičiuoti 0,02 dydžio delspinigius nuo neįvykdytų įsipareigojimų (ar netinkamai vykdomų) vertės už kiekvieną uždelstą dieną, bet ne daugiau kaip 10 proc. bendros sutarties kainos.
Jei tiekėjas netinkamai vykdo savo įsipareigojimus ir nepradeda jų tinkamai vykdyti po raštiško perkančiosios organizacijos pareikalavimo, perkančioji organizacija turi teisę reikalauti sumokėti baudą – 3 (tris) proc. nuo bendros sutarties vertės už kiekvieną pažeidimą. Pirkimo sutarties įvykdymas turi būti užtikrintas Lietuvos Respublikoje ar užsienyje registruoto banko garantija, kuri turi būti pateikiama ne vėliau kaip per 10 (dešimt) darbo dienų po pirkimo sutarties pasirašymo ir turi galioti visą tiekėjo paslaugų teikimo laikotarpį.
III.2.3)Información sobre el personal encargado de la ejecución del contratoObligación de indicar los nombres y cualificaciones profesionales del personal asignado a la ejecución del contrato
Apartado IV: Procedimiento
IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimientoProcedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación PúblicaEl contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participaciónFecha: 02/01/2020
Hora local: 13:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:Lituano
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su ofertaDuración en meses: 3 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicasFecha: 02/01/2020
Hora local: 13:45
Apartado VI: Información complementaria
VI.1)Información sobre la periodicidadSe trata de contratos periódicos: no
VI.2)Información sobre flujos de trabajo electrónicosSe aceptará la facturación electrónica
Se utilizará el pago electrónico
VI.3)Información adicional:
Sutartį pasirašys Asmens dokumentų išrašymo centras prie LR vidaus reikalų ministerijos.
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recursoNombre oficial: Vilniaus apygardos teismas
Localidad: Vilnius
País: Lituania
VI.4.3)Procedimiento de recursoInformación precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:
Ginčų nagrinėjimo tvarka nustatyta Viešųjų pirkimų įstatymo VII skyriuje.
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:20/11/2019