El sitio web de TED está listo para los formularios electrónicos desde el 2.11.2022. Las búsquedas han cambiado: adapte sus búsquedas expertas predefinidas. Descubra los cambios en las noticias de la página y en las páginas de ayuda actualizadas.

Servicios - 558019-2019

25/11/2019    S227

Alemania-Nuremberg: Servicios de Internet

2019/S 227-558019

Anuncio de modificación

Modificación de un contrato/concesión durante su vigencia

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador/entidad adjudicadora

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: Bundesagentur für Arbeit (BA), vertreten durch den Vorstand, hier vertreten durch die Leiterin des Geschäftsbereiches Einkauf im BA-Service-Haus
Número de identificación fiscal: 12-16-00176
Dirección postal: Regensburger Str. 104
Localidad: Nürnberg
Código NUTS: DE254 Nürnberg, Kreisfreie Stadt
Código postal: 90478
País: Alemania
Persona de contacto: Frau Schatz
Correo electrónico: Service-Haus.Einkauf-Informationstechnik@abeitsagentur.de
Teléfono: +49 9111795813
Fax: +49 911179908051
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.arbeitsagentur.de

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

12-16-00176 Internet Service Provider -ISP 2017

II.1.2)Código CPV principal
72400000 Servicios de Internet
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.2)Descripción
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
II.2.4)Descripción del contrato en el momento de celebración del contrato:

Gegenstand der ausgeschriebenen Leistungen ist die Bereitstellung und der Betrieb von Internet-Anbindungen für 2 Rechenzentren der Bundesagentur für Arbeit (BA).

II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco, concesión o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no

Apartado IV: Procedimiento

IV.2)Información administrativa
IV.2.1)Anuncio de adjudicación de contrato relativo al presente contrato
Número de anuncio en el DO S: 2017/S 063-119392

Apartado V: Adjudicación de contrato/concesión

Contrato nº: 12-16-00176
V.2)Adjudicación de contrato/concesión
V.2.1)Fecha de celebración del contrato/de la decisión de adjudicación de la concesión:
27/03/2017
V.2.2)Información sobre las ofertas
El contrato/la concesión se ha adjudicado a un grupo de operadores económicos: no
V.2.3)Nombre y dirección del contratista/concesionario
Nombre oficial: noris network AG
Dirección postal: Thomas-Mann-Str. 16-20
Localidad: Nürnberg
Código NUTS: DE254 Nürnberg, Kreisfreie Stadt
Código postal: 90471
País: Alemania
El contratista/concesionario es una PYME: sí
V.2.4)Información sobre el valor del contrato/lote/concesión (en el momento de celebración del contrato;IVA excluido)

Apartado VI: Información complementaria

VI.3)Información adicional:
VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Bundeskartellamt Vergabekammer des Bundes
Dirección postal: Villemombler Str. 76
Localidad: Bonn
Código postal: 53123
País: Alemania
Correo electrónico: vk@bundeskartellamt.BUND.de
Fax: +49 2289499163
Dirección de internet: http://www.bundeskartellamt.de
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: s. Ziffer VI.4.1
Localidad: Bonn
País: Alemania
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
20/11/2019

Apartado VII: Modificaciones del contrato/concesión

VII.1)Descripción del contrato tras las modificaciones
VII.1.1)Código CPV principal
72400000 Servicios de Internet
VII.1.2)Código(s) CPV adicional(es)
VII.1.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
VII.1.4)Descripción del contrato:

Eine permanente Verfügbarkeit einer funktionierenden Internetanbindung ist für die BA aufgrund zunehmender Nutzung des Internets für Kommunikationsdienste und öffentliche Verfahren der BA (Jobbörse, Arbeitsagentur.de, AL22, usw.) durch Kunden und Vertragspartner unverzichtbar. Für eine Internetanbindung ist ein sogenannter Internet Service Provider (ISP) erforderlich, welcher der BA die vertraglich vereinbarte Internetverbindung (Bandbreite, Datenvolumen, Verfügbarkeit, usw.) zur Verfügung stellt.

Um frühzeitig die Infrastruktur vor sogenannten DDoS-Attacken (Überlastung der BA-Infrastruktur) schützen zu können, ist es erforderlich, auf Seiten des ISP geeignete Schutzfunktionen zu betreiben. Die ISP bieten derzeit vielfältige Funktionen und Services an, um Kunden vor DDoS-Attacken zu schützen.

Um zukünftig über genügend verfügbare IP-Adressen zu verfügen, sollen zudem IPv6-Adressen eingekauft werden.

VII.1.5)Duración del contrato, acuerdo marco, concesión o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 48
VII.1.6)Información sobre el valor del contrato/lote/concesión (IVA excluido)
VII.1.7)Nombre y dirección del contratista/concesionario
Nombre oficial: noris network AG
Número de identificación fiscal: 12-16-00176
Dirección postal: Thomas-Mann-Str. 16-20
Localidad: Nürnberg
Código NUTS: DE DEUTSCHLAND
Código postal: 90471
País: Alemania
El contratista/concesionario es una PYME: sí
VII.2)Información sobre las modificaciones
VII.2.1)Descripción de las modificaciones
Naturaleza y alcance de las modificaciones (con indicación de posibles cambios anteriores del contrato):

Die Online-Angebote der BA sind täglich externen Angriffen ausgesetzt. Die Intensität von DDoS-Angriffen (Überlastung der BA-Infrastruktur) nimmt sehr stark zu. Die bestehende DDoS-Mitigation beim ISP (Auftragnehmer) bietet einen guten DDoS-Schutz, jedoch wird dieser Schutz über eine zentrale DDoS-Mitigation-Infrastruktur des ISP für alle seine Kunden betrieben. Hieraus ergeben sich folgende Risiken:

— Kein DDoS-Schutz der BA-Services, falls die bestehende DDoS-Mitigation des ISP ausfällt.

— Keine ausreichende Performance der DDoS-Mitigation des ISP, falls Angriffe erfolgen, deren Bandbreite die Leistungsfähigkeit des ISP überschreiten.

Um diese Risiken zu minimieren, ist eine zweite DDoS-Mitigation erforderlich. Diese muss bestimmte Anforderungen erfüllen, damit die Schutzfunktion verbessert werden kann:

— Die gleiche DDoS-Mitigation, wie sie beim ISP eingesetzt wird:

—— Synchronisation der Filter- und Prüfregeln durch eine Gleichheit der Regeldefinition, -schaltung und -steuerung.

—— Sicherstellung von Lerneffekten zwischen den beiden DDoS-Instanzen. Ein DDoS-Angriff wird in der ersten Instanz (beim ISP) identifiziert und beendet. Diese Kenntnisse und Resultate in der Regelkonfiguration müssen auf die zweite Instanz übertragen werden können.

—— Nur bei einem ISP ist eine Kopplung der beiden DDoS-Instanzen möglich.

— Vereinfachtes Problemmanagement, da beide DDoS-Instanzen von einem ISP betrieben werden.

— Die Kommunikation und Abstimmung wird durch einen Ansprechpartner vereinfacht und beschleunigt. Eine schnelle Reaktion im Falle eines Angriffes wird dadurch ermöglicht.

Durch einen zweiten ISP würden folgende Risiken bestehen:

— Synchronisation der Regeln nicht möglich, da vertrauliche Daten und Informationen (Regelwerk zum Schutz vor DDoS-Angriffen) unnötig geteilt werden müssten.

— Deutlich erschwerte Fehlerfindung bei Infrastrukturproblemen.

— Teilen von Konfigurationsinformationen im Fehlerfall nicht möglich, da der ISP für alle seine Kunden die bestehende Infrastruktur bereitstellt. Ein Lerneffekt ist deswegen nicht gegeben.

VII.2.2)Justificación de la modificación
Necesidad de obras, servicios o suministros adicionales, a cargo del contratista/concesionario inicial [artículo 43, apartado 1, letra b), de la Directiva 2014/23/UE; artículo 72, apartado 1, letra b), de la Directiva 2014/24/UE y artículo 89, apartado 1, letra b), de la Directiva 2014/25/UE]
Descripción de las razones económicas o técnicas y de los inconvenientes o el aumento de costes que impiden cambiar de contratista:

Ein Wechsel des Auftragnehmers bzw. Abschluss eines Vertrages mit einem zweiten Auftragnehmer ist dadurch mit erheblichen Schwierigkeiten verbunden.

VII.2.3)Aumento de precio