Para más información sobre licitaciones relacionadas con las necesidades de equipos médicos, consulte nuestra página dedicada a la COVID-19.

La Conferencia sobre el Futuro de Europa le ofrece la oportunidad de compartir sus ideas y conformar el futuro de Europa. ¡Denos su opinión!

Servicios - 563196-2019

27/11/2019    S229

Francia-París: Servicios informáticos

2019/S 229-563196

Anuncio de licitación – sectores especiales

Servicios

Base jurídica:
Directiva 2014/25/UE

Apartado I: Entidad adjudicadora

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: EDF SA — Direction des achats Groupe — DAIT
Dirección postal: 4 rue Floréal
Localidad: Paris
Código NUTS: FR FRANCE
Código postal: 75017
País: Francia
Persona de contacto: Emilie Lobet
Correo electrónico: emilie-e.lobet@edf.fr
Teléfono: +33 469655577
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.edf.fr
Dirección del perfil de comprador: https://pha.edf.com
I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: G2S
Dirección postal: 4 rue Floréal
Localidad: Paris
Código NUTS: FR FRANCE
Código postal: 75017
País: Francia
Persona de contacto: Emilie Lobet
Correo electrónico: emilie-e.lobet@edf.fr
Teléfono: +33 469655577
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.edf.fr
Dirección del perfil de comprador: https://pha.edf.com
I.2)Información sobre contratación conjunta
El contrato se refiere a una contratación conjunta
I.3)Comunicación
Acceso restringido a los pliegos de la contratación. Puede obtenerse más información en: https://pha.edf.com
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://pha.edf.com
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la dirección mencionada arriba
I.6)Principal actividad
Electricidad

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Acquisition et mise en œuvre d’une solution de management de l’expérience utilisateur (EUEM — End User Experience Management)

II.1.2)Código CPV principal
72500000 Servicios informáticos
II.1.3)Tipo de contrato
Servicios
II.1.4)Breve descripción:

L’objet du marché consiste à mettre en place une solution EUEM sur un ensemble de terminaux de l’entreprise afin de permettre à la filière IT du Groupe de:

— collecter les données techniques de fonctionnement des terminaux,

— analyser les données collectées, et identifier/lancer des remédiations aux problèmes rencontrés,

— présenter les résultats des analyses au moyen de tableaux de bords paramétrables,

— objectiver la qualité perçue par ses utilisateurs et améliorer les services IT délivrés. À titre d’exemple, la solution devra permettre à EDF de vérifier la conformité du parc des terminaux, de fournir des métriques permettant d’améliorer la qualité de son support technique, de classer par typologie les assets et les utilisateurs, ainsi que manager la performance des applications.

Enedis SA pourra bénéficier, si elle le souhaite et à sa première demande, des conditions commerciales du marché passées par EDF SA pour ses besoins.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
48000000 Paquetes de software y sistemas de información
72200000 Servicios de programación de software y de consultoría
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: FR FRANCE
II.2.4)Descripción del contrato:

La répartition du marché se décline comme suit:

— acquisition de droits d’usage d’une solution de «End User Experience Management» et MCO associé. Le volume estimé pour ce marché se situe entre 30 000 et 140 000 terminaux (hors périmètre Enedis),

— prestations de mise en place de la solution: conception, réalisation, intégration et accompagnent à la mise en œuvre dans le cadre du déploiement des cas d’usage; mise en service, déploiement, et conduite du changement autour de la solution,

— prestations complémentaires: développements spécifiques, support éditeur, expertise technique, formation, audit (...).

À titre d’information, le périmètre technique sera déployé par vagues successives. Selon les gains opérationnels dégagés en cours de marché, une extension du périmètre pourra être instruite chaque semestre.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 96
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

Options de durée: 5 années optionnelles de prolongations (5 × 1 an).

La durée mentionnée au point II.2.7) comprend cette option de durée.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

À titre d'information, la consultation et l'attribution du marché se feront sur le modèle OnPremise.

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.1)Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:

Le candidat doit fournir une déclaration sur l'honneur pour justifier qu'il n'entre dans aucun des cas mentionnés aux articles L. 2141-1 à L. 2141-5 et L. 2141-7 à L. 2141-11 du code de la commande publique notamment qu'il satisfait aux obligations concernant l'emploi des travailleurs handicapés définies aux articles L. 5212-1 à L. 5212-11 du code du travail. Cette déclaration est à produire par les candidats individuels et par chacun des membres d'un groupement candidat et, le cas échéant, par les sous-traitants présentés.

Le candidat doit remettre un extrait du registre pertinent tel qu'un extrait K bis, ou, à défaut, un document équivalent permettant d'identifier le candidat. Ce document est à fournir par les candidats individuels et par chacun des membres d'un groupement candidat.

III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Le candidat doit fournir les états financiers (bilans et comptes de résultats) des 3 derniers exercices disponibles attestant de sa pérennité financière (ou équivalent) — éliminatoire.

Le candidat doit disposer d'un CA monde annuel moyen sur les 3 derniers exercices disponibles > à 5 500 000 EUR — éliminatoire.

Pour information, le candidat devra communiquer: le CA global monde, le CA réalisé avec EDF, le CA réalisé dans l'activité du présent marché depuis les 3 dernières années.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

Le candidat dispose dans son catalogue d’une solution de management de l'expérience utilisateur (EUEM) en OnPremise et disponible en mode SaaS — éliminatoire.

Le candidat est en capacité d'assurer la maintenance et le support sur cette solution EUEM​ — éliminatoire.

Le candidat est en capacité d'assurer l'intégration (développement, paramétrage, déploiement, mise en service…) de la solution EUEM ainsi que les formations associées (techniques et utilisateurs)​ — éliminatoire.

Le candidat dispose d'un service de support en français​ — éliminatoire.

Le candidat a la capacité d'intervenir physiquement en moins de 4 heures sur l’un des sites EDF (région parisienne, Lyon et Toulouse)​ — éliminatoire.

III.1.7)Principales condiciones de financiación y de pago y/o referencia a las disposiciones que las regulan:

Financement sur ressources propres. Paiement à 60 jours à compter de la date d'émission de facture et versement d'acomptes correspondants aux prestations réalisées.

III.1.8)Forma jurídica que deberá adoptar la agrupación de operadores económicos adjudicataria del contrato:

EDF accepte les groupements d'entreprises conjoints ou solidaires. En cas de groupement, l’un des membres du groupement est désigné comme mandataire. Celui-ci est solidaire, pour l'exécution du marché, de chacun des membres du groupement pour ses obligations contractuelles à l'égard d'EDF.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento negociado con convocatoria de licitación previa
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 16/12/2019
Hora local: 12:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Francés

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:

Pour répondre au présent avis de marché, les candidats doivent se manifester sur le portail achats d'EDF — demande d'information nº rfx_080106 — et rattacher les documents demandés au présent avis de marché.

Les candidats intéressés, non encore inscrits, s'auto-référenceront depuis la page d'accueil du portail achats sur le site https://pha.edf.com à l'aide du lien placé dans l'encart: «Nouveau fournisseur? Se référencer».

Un document intitulé «Identification des membres du groupement et répartition des prestations» est disponible dans l'espace collaboratif dédié aux fournisseurs dans le portail achats.

La consultation sera effectuée par e-tender via le portail achats électronique d’EDF (https://pha.edf.com)

EDF se réserve la possibilité d’attribuer le marché sur la base des offres initiales sans négociation.

Dans le cadre de la dématérialisation de ses procédures, EDF SA informe l'ensemble des soumissionnaires que la signature électronique des marchés est privilégiée, que ceux-ci soient attribués à une seule entreprise ou à un groupement d'entreprises.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Tribunal de grande instance de Paris
Dirección postal: parvis du Tribunal de Paris
Localidad: Paris Cedex 17
Código postal: 78859
País: Francia
Teléfono: +33 144325151
Dirección de internet: http://www.ca-paris.justice.fr
VI.4.4)Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: Greffe du tribunal de grande instance de Paris
Dirección postal: parvis du Tribunal de Paris
Localidad: Paris Cedex 17
Código postal: 78859
País: Francia
Teléfono: +33 144325151
Dirección de internet: http://www.ca-paris.justice.fr
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
25/11/2019