Suministros - 626686-2020

Submission deadline has been amended by:  29556-2021
23/12/2020    S250

Suiza-Berna: Prendas de vestir, calzado, artículos de viaje y accesorios

2020/S 250-626686

Anuncio de licitación

Suministros

Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1)Nombre y direcciones
Nombre oficial: armasuisse Purchase and cooperations CC WTO
Dirección postal: Guisanplatz 1
Localidad: Bern
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Código postal: 3003
País: Suiza
Persona de contacto: Projekt ‘Tragsystem MBAS’
Correo electrónico: wto@armasuisse.ch
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.simap.ch
Dirección del perfil de comprador: www.armasuisse.ch
I.3)Comunicación
Acceso restringido a los pliegos de la contratación. Puede obtenerse más información en: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1170589
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse a la siguiente dirección:
Nombre oficial: armasuisse Purchase and cooperations CC WTO
Dirección postal: Guisanplatz 1
Localidad: Bern
Código postal: 3003
País: Suiza
Persona de contacto: Projekt ‘Tragsystem MBAS’ NICHT ÖFFNEN
Correo electrónico: wto@armasuisse.ch
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Direcciones de internet:
Dirección principal: https://www.simap.ch
I.4)Tipo de poder adjudicador
Ministerio o cualquier otra autoridad nacional o federal, incluidas sus delegaciones regionales o locales
I.5)Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1)Ámbito de la contratación
II.1.1)Denominación:

Supporting System for Modular Clothing and Equipment System (MBAS)

II.1.2)Código CPV principal
18000000 Prendas de vestir, calzado, artículos de viaje y accesorios
II.1.3)Tipo de contrato
Suministros
II.1.4)Breve descripción:

The supporting system 18 is a part of the equipment for members of the Swiss armed forces. Due to its modular construction, consisting of supporting plat-forms, a set of bags with different individual bags as well as a rucksack system, the supporting system can be adapted to the requirements of operation and equipment. Detailed information on the individual articles can be found in the tender documents.

II.1.5)Valor total estimado
II.1.6)Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
II.2)Descripción
II.2.2)Código(s) CPV adicional(es)
35000000 Equipo de seguridad, extinción de incendios, policía y defensa
35800000 Equipo individual y de apoyo
35812300 Equipos de combate
18900000 Artículos de viaje, talabartería, sacos y bolsas
18931100 Mochilas
II.2.3)Lugar de ejecución
Código NUTS: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Emplazamiento o lugar de ejecución principal:

Switzerland.

II.2.4)Descripción del contrato:

The supporting system 18 is a part of the equipment for members of the Swiss armed forces. Due to its modular construction, consisting of supporting plat-forms, a set of bags with different individual bags as well as a rucksack system, the supporting system can be adapted to the requirements of operation and equipment. Detailed information on the individual articles can be found in the tender documents.

II.2.5)Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6)Valor estimado
II.2.7)Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 60
Este contrato podrá ser renovado: sí
Descripción de las renovaciones:

In accordance with tender documents.

II.2.10)Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11)Información sobre las opciones
Opciones: sí
Descripción de las opciones:

In accordance with tender documents.

II.2.13)Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14)Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1)Condiciones de participación
III.1.2)Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

When the tender is submitted, the suitability criteria and required supporting evidence listed below must be confirmed, appended, and substantiated in full without any reservations or modifications; otherwise the bid will not be considered.

E1 Extracts from the debt collection register and excerpts from the commercial register

Extracts from the debt collection register and excerpts from the commercial register or the equivalent recognised documentation from other countries which provide evidence that the bidder does not have any tax debts and has paid the full amount for social security contributions (not older than 3 months – the effective entry date is decisive).

E2

(a) Compliance with procedural principles

The bidder confirms that it and the third parties it has called on (subcontractors and subsuppliers) will comply with the procedural principles in accordance with the self-declaration sheet (Enclosure 1.1.1) of the Swiss federal government’s purchasing conference (BKB).

(b) Additional evidence of compliance with the regulations on equal pay for men and women.

Bidders with more than 50 employees and their first-level subcontractors who have more than 50 employees must also provide evidence in addition to the self-declaration sheet on how their salary practice has been reviewed and how the tolerance threshold of 5 % applied in purchasing functions is adhered to.

E3 Complete Supplier self-declaration

E4 Audit

The bidder is willing, if requested by the contracting authority, for itself and its partner firms in the production chain as shown in the suppler self-declaration, to be audited by an independent audit institution appointed by the contracting authority. The audit is intended to ensure compliance in particular with the ILO fundamental principles as well as work and occupational safety conditions as stated in the supplier self-declaration. The bidder further confirms and acknowledges that failure to comply with one or more of the ILO fundamental principles or one or more of the work and occupational safety conditions will result in the offer being excluded from the tender.

E5 Compliance with the production chain

Confirmation from the bidder that for each offered lot it will produce the articles requested as stipulated in the specification using the respective production chain stated in the supplier self-declaration (Enclosure 1.1).

E6 Environmental protection

Compliance with the national legislation for all areas of environmental protection (air, water, etc.) in all of the process steps taken by the bidder and the main subsuppliers in accordance with Section 1.3 of the supplier self-declaration (Enclosure 1.1).

E7 Compliance with laws regarding the payment of minimum wages

The bidder confirms that it and its main subsuppliers shall comply with the laws regarding the payment of minimum wages applicable in the country in which their production facilities are located in accordance with Section 1.3 of the supplier self-declaration (Enclosure 1.1).

E8 Overall responsibility

The bidder confirms that it will assume overall responsibility, i.e. in particular that the bidder is the sole contractual partner of the contracting authority. Any parties involved must be listed together with their assigned roles and functions in Enclosure 1.1.

E9 SPOC during the tender procedure

Evidence of a single point of contact (SPOC) during the tender procedure.

E10 SPOC after the contract has been awarded

Evidence of a single point of contact (SPOC) for all business processes, such as orders, payments and services. If necessary, an expert discussion can take place in German at the client’s premises (location Switzerland) within 5 working days. This applies both for issued orders (order meeting), complaints and rejections, as well as for the manufacture of prototypes.

E11 Acceptance of draft framework conditions

The bidder confirms unconditional acceptance of the draft framework conditions in accordance with enclosure 5.0 for each offered lot.

E12 Acceptance of the terms and conditions

Confirmation that the bidder accepts the General Terms and Conditions of the Swiss Federal Government for Goods (version of September 2016), which can be called up at: http://www.ar.admin.ch/internet/armasuisse/de/home/themen/beschaffung/lieferant/agb.html

E13 Compliance with the technical specifications

Confirmation by the bidder that it has the capabilities to deliver the articles requested and offered in accordance with the technical specifications to this tender.

E14 Provision of samples with the bid

The bidder confirms that it will provide the range of samples requested at the same time as the bid in accordance with Section 2.6 of the specification in order for the quality to be checked.

E15 Delivery of blank cuts unsown

The bidder confirms that it will also supply the individual blank cuts unsown in 1-fold design together with the provision of samples of the articles, (according to specifications, Section 2.6).

E16 Manufacture of offer sample

Confirmation that the offer samples were manufactured for this tender for each lot offered in the respective declared production plant according to the respective supplier self-declaration (Enclosure 1.1).

E17 References for lot 1 (Supporting Systems)

Confirmation by the bidder that the manufacturer who is declared in the supplier declaration is a specialist in the manufacture and development of supporting systems. They must give at least 3 references (max. 1 reference from armasuisse) of comparable articles and of a comparable customer base (military, police, authorities or comparable, professional users) which they have supplied since 2014 in the manufacture and delivery of supporting systems such as weapon belts, chest rigs, plate supports or similar (order volume at least 3,000 items/order).

E18 References for lot 2 (Small Bags)

Confirmation by the bidder that the manufacturer who is declared in the supplier declaration is a specialist in the manufacture and development of small bags. They must give at least 3 references (max. 1 reference from armasuisse) of comparable articles and of a comparable customer base (military, police, authorities or comparable, professional users) which they have supplied since 2014 in the manufacture and delivery of small bags for attachment to MOLLE systems (order volume at least 5 000 items/order).

E19 References for lot 3 (Rucksacks and Large Bags)

Confirmation by the bidder that the manufacturer who is declared in the supplier declaration is a specialist in the manufacture and development of rucksacks. They must give at least 3 references (max. 1 reference from armasuisse) of comparable articles and of a comparable customer base (military, police, authorities or comparable, professional users) which they have supplied since 2014 in the manufacture and delivery of rucksacks and large bags (order volume at least 2 000 items/order).

E20 Delivery deadlines for lot 1 (Supporting Systems)

The bidder confirms that, with the offered supply chain, it has the readiness and capacity to produce the offered quantity lots in accordance with the price sheet ‘Supporting Systems’ within a maximum of 50 weeks from the order and to deliver them from the production location to the receiving location in Switzerland. The bidder confirms that it has the capacity to perform the offer submitted to the full extent, even if it would receive, in addition, other orders in the article groups ‘Rucksacks and Large Bags’ as well as ‘Small Bags’. In other words, the bidder must be able to complete all orders. Should the bidder not comply, the client reserves the right to revoke the issue of the contracts (Art. 11 PPA) and a contractual penalty will be enforced.

E21 Delivery deadlines for lot 2 (Small Bags)

The bidder confirms that, with the offered supply chain, it has the readiness and capacity to produce the offered quantity lots in accordance with the price sheet ‘Small Bags’ within a maximum of 50 weeks from the order and to deliver them from the production location to the receiving location in Switzerland. The bidder confirms that it has the capacity to perform the offer submitted to the full extent, even if it would receive, in addition, other orders in the article groups ‘Rucksacks and Large Bags’ as well as ‘Supporting Systems’. In other words, the bidder must be able to complete all orders. Should the bidder not comply, the client reserves the right to revoke the issue of the contracts (Art. 11 PPA) and a contractual penalty will be enforced.

E22 References for lot 3 (Rucksacks and Large Bags)

The bidder confirms that, with the offered supply chain, it has the readiness and capacity to produce the offered quantity lots in accordance with the price sheet ‘Rucksacks and Large Bags’ within a maximum of 50 weeks from the order and to deliver them from the production location to the receiving location in Switzerland. The bidder confirms that it has the capacity to perform the offer submitted to the full extent, even if it would receive, in addition, other orders in the article groups ‘Supporting Systems’ as well as ‘Small Bags’. In other words, the bidder must be able to complete all orders. Should the bidder not comply, the client reserves the right to revoke the issue of the contracts (Art. 11 PPA) and a contractual penalty will be enforced.

E23 Prohibition of subcontractors

The bidder confirms that no participants in the offered supply chain will involve any further subcontractors in production for each offered lot. Neither the fabric provided, nor any other components may be supplied, stored or further processed for production purposes to or by other companies who have not been declared in the respective supplier self-declaration for each offered lot.

III.1.3)Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:

All companies that possess the economic capacity and meet the following suitability criteria and can provide supporting evidence in accordance with point 3.8 are called upon to submit a bid in CHF.

Apartado IV: Procedimiento

IV.1)Descripción
IV.1.1)Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3)Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.8)Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: no
IV.2)Información administrativa
IV.2.2)Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 30/04/2021
Hora local: 15:00
IV.2.3)Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4)Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación:
Alemán, Francés, Italiano
IV.2.6)Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 6 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7)Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 05/05/2021
Hora local: 23:59

Apartado VI: Información complementaria

VI.1)Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3)Información adicional:

Partial offers are permitted.

Conditions for countries not party to the WTO agreement: None.

Terms of business: General Terms and Conditions for the Procurement of Goods (09.2016): https://www.beschaffung.admin.ch/bpl/de/home/auftraege-bund/agb.html

Negotiations: The right to negotiate is reserved.

Basic procedural principles: the client only awards public commissions for services in Switzerland to tenderers who comply with job security regulations and the conditions of work for employees, and provide equal payment for men and women.

Deadline/remarks: place of submission: cf. 1.2. The following must be observed in order to meet the submission deadline:

(a) For submission to armasuisse (administration centre Guisanplatz

1) The following points must be observed when handing in the goods at ‘Verwaltungszentrum Guisanplatz 1’, Guisanplatz 1, 3003 Bern, at the attention of CC WTO armasuisse:

• the provider must register at ‘Areal Lodge Guisanplatz 1’ stating the project title (cf. section 1.2). It will be forwarded by the latter to the ‘Ramp Management Guisanplatz 1’;

• the submission must be made by 15.00 at the latest on the submission date mentioned under item 1.4 against issuance of a receipt confirmation of the ramp management;

• opening hours of the ramp management: Mo-Fr 7.00-12.00/13.00-15.00 (outside these hours no offer can be made).

(b) For submission by post: the postmark or barcode receipt of the shipping service provider shall be authoritative (company frankings shall not be deemed postmarks).

(c) For delivery to a diplomatic or consular representation of Switzerland: The acknowledgement of receipt from the relevant representative shall be decisive. The acknowledgement of receipt must be sent to the e-mail address specified in section 1.2 by the latest by the deadline for submission of the offer, stating the project in question.

Remarks (Desired deadline for questions in written form)If queries arise while preparing the tender, they must be submitted by means of an anonymous forum entry to the question forum at www.simap.ch. A separate forum entry must be created for each question (one question per entry). The questions will be answered in the simap.ch question forum. All questions and answers can be viewed by all bidders who have received the tender documentation. It is the responsibility of bidders to keep themselves informed of any entries in the question forum.

National reference publication: Simap of 18 December 2020, doc. 1170589 Desired deadline for questions in written form: 23 April 2021.

Documents of the Invitation to Tender are available from 18 December 2020.

Conditions for obtaining the tendering documentation: The documents can be downloaded from the electronic platform www.simap.ch, category ‘Public Procurement, Federal Invitation to tender’. To do this, you first have to register in the above-mentioned project and can then download, using login and password, the desired documents sent to you by E-Mail. A question forum is at your disposal.

VI.4)Procedimientos de recurso
VI.4.1)Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Bundesverwaltungsgericht
Dirección postal: Postfach
Localidad: St Gallen
Código postal: 9023
País: Suiza
VI.5)Fecha de envío del presente anuncio:
18/12/2020