248631-2023 - Licitación

Vista del anuncio

Resumen

2023-OJS82-248631-es
I.1.
Nombre y direcciones
Nombre oficial: commune du petit quevilly
Número de identificación fiscal: 21760498200017
Dirección postal: place Henri Barbusse
Localidad: Petit Quevilly
Código NUTS: FRD22 Seine-Maritime
Código postal: 76140
País: Francia
Correo electrónico: mairie@petit-quevilly.fr
Teléfono: +33 235637500
Fax: +33 235637575
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.petit-quevilly.fr/
Dirección del perfil de comprador: https://www.mpe76.fr/
I.5.
Principal actividad
Servicios públicos generales
II.1.1.
Denominación
acquisition Et Livraison, Location Et Entretien De Vetements De Travail, Chaussures, Accessoires Epi Et Linge De Maison - relance Des Lots 1 - 3 - 4 - 6 Et 9
Número de referencia: 23mpq04
II.1.2.
Código CPV principal
18110000 Indumentaria de trabajo
II.1.3.
Tipo de contrato
Suministros
II.1.6.
Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes:
II.2.1.
Denominación
fourniture et livraison de vêtements de sport
Lote nº: 01
II.2.2.
Código(s) CPV adicional(es)
18412000 Ropa deportiva, 18412000 Ropa deportiva, 35113490 Vestidos de protección, 50800000 Servicios varios de reparación y mantenimiento
II.2.3.
Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22 Seine-Maritime
II.2.7.
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado:
Descripción de las renovaciones:
l'Accord-Cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de sa date de notification. L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans
II.2.1.
Denominación
fourniture et livraison de vêtements de travail pour le personnel de la cuisine centrale
Lote nº: 03
II.2.2.
Código(s) CPV adicional(es)
18110000 Indumentaria de trabajo, 18412000 Ropa deportiva, 35113490 Vestidos de protección, 50800000 Servicios varios de reparación y mantenimiento
II.2.3.
Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22 Seine-Maritime
II.2.7.
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado:
Descripción de las renovaciones:
l'Accord-Cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de sa date de notification. L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans
II.2.1.
Denominación
fourniture et livraison de blouses pour les agents d'entretien
Lote nº: 04
II.2.2.
Código(s) CPV adicional(es)
35113490 Vestidos de protección, 18412000 Ropa deportiva, 35113490 Vestidos de protección, 50800000 Servicios varios de reparación y mantenimiento
II.2.3.
Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22 Seine-Maritime
II.2.7.
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado:
Descripción de las renovaciones:
l'Accord-Cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de sa date de notification. L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans
II.2.1.
Denominación
location et entretien de vêtements de travail et Epi pour les agents de la direction technique
Lote nº: 06
II.2.2.
Código(s) CPV adicional(es)
50800000 Servicios varios de reparación y mantenimiento, 18412000 Ropa deportiva, 35113490 Vestidos de protección, 50800000 Servicios varios de reparación y mantenimiento
II.2.3.
Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22 Seine-Maritime
II.2.7.
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado:
Descripción de las renovaciones:
l'Accord-Cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de sa date de notification. L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans
II.2.1.
Denominación
fourniture et livraison de linge de maison
Lote nº: 09
II.2.2.
Código(s) CPV adicional(es)
39514000 Ropa de tocador y de cocina, 18412000 Ropa deportiva, 35113490 Vestidos de protección, 50800000 Servicios varios de reparación y mantenimiento
II.2.3.
Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22 Seine-Maritime
II.2.7.
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado:
Descripción de las renovaciones:
l'Accord-Cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de sa date de notification. L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans
IV.2.2.
Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 26/05/2023 Hora local: 16:00
IV.2.4.
Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación
Francés
VI.5.
Fecha de envío del presente anuncio
21/04/2023

Lenguas y formatos

Lengua oficial (PDF firmado)

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FRDescargar el PDF firmado
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGDescargar el PDF
CSDescargar el PDF
DADescargar el PDF
DEDescargar el PDF
ELDescargar el PDF
ESDescargar el PDF
ENDescargar el PDF
ETDescargar el PDF
FIDescargar el PDF
FRDescargar el PDF
GADescargar el PDF
HRDescargar el PDF
HUDescargar el PDF
ITDescargar el PDF
LTDescargar el PDF
LVDescargar el PDF
MTDescargar el PDF
NLDescargar el PDF
PLDescargar el PDF
PTDescargar el PDF
RODescargar el PDF
SKDescargar el PDF
SLDescargar el PDF
SVDescargar el PDF

Traducción automática HTML

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Anuncio

Idioma actualIcono de ayuda
2023-OJS82-248631-es
248631-2023 - LicitaciónFrancia-Petit-Quevilly: Indumentaria de trabajo
OJ S 82/2023 26/04/2023
Anuncio de licitación
Suministros
Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE

Apartado I: Poder adjudicador

I.1.
Nombre y direcciones
Nombre oficial: commune du petit quevilly
Número de identificación fiscal: 21760498200017
Dirección postal: place Henri Barbusse
Localidad: Petit Quevilly
Código NUTS: FRD22 Seine-Maritime
Código postal: 76140
País: Francia
Correo electrónico: mairie@petit-quevilly.fr
Teléfono: +33 235637500
Fax: +33 235637575
Direcciones de internet:
Dirección principal: http://www.petit-quevilly.fr/
Dirección del perfil de comprador: https://www.mpe76.fr/
I.3.
Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://www.mpe76.fr/
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://www.mpe76.fr/
I.4.
Tipo de poder adjudicador
Autoridad regional o local
I.5.
Principal actividad
Servicios públicos generales

Apartado II: Objeto

II.1.
Ámbito de la contratación
II.1.1.
Denominación
acquisition Et Livraison, Location Et Entretien De Vetements De Travail, Chaussures, Accessoires Epi Et Linge De Maison - relance Des Lots 1 - 3 - 4 - 6 Et 9
Número de referencia: 23mpq04
II.1.2.
Código CPV principal
18110000 Indumentaria de trabajo
II.1.3.
Tipo de contrato
Suministros
II.1.4.
Breve descripción
la présente consultation concerne porte sur les 5 lots suivants :Lot 1 :La fourniture et la livraison de vêtements de sportlot 3 :La fourniture et la livraison de vêtements de travail pour le personnel de la cuisine centralelot 4 :La fourniture et la livraison de blouses pour les agents d'entretienlot 6 :La location et l'entretien de vêtements de travail et d'équipements de Protection Individuelle (Epi) pour le personnel de la direction techniquelot 9 :La fourniture et la livraison de linge de maison
II.1.5.
Valor total estimado
II.1.6.
Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes:
Pueden presentarse ofertas para todos los lotes
II.2.
Descripción
II.2.1.
Denominación
fourniture et livraison de vêtements de sport
Lote nº: 01
II.2.2.
Código(s) CPV adicional(es)
18412000 Ropa deportiva, 18412000 Ropa deportiva, 35113490 Vestidos de protección, 50800000 Servicios varios de reparación y mantenimiento
II.2.3.
Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22 Seine-Maritime
Emplazamiento o lugar de ejecución principal: conditions fixées à l'article 8.4 du Ccap 76140 - petit-Quevilly
II.2.4.
Descripción del contrato
fourniture et livraison de vêtements de sportmaximum annuel : 7.000,00 euro(s) (H.T.).
II.2.5.
Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6.
Valor estimado
II.2.7.
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado:
Descripción de las renovaciones:
l'Accord-Cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de sa date de notification. L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans
II.2.10.
Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11.
Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13.
Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14.
Información adicional
II.2.
Descripción
II.2.1.
Denominación
fourniture et livraison de vêtements de travail pour le personnel de la cuisine centrale
Lote nº: 03
II.2.2.
Código(s) CPV adicional(es)
18110000 Indumentaria de trabajo, 18412000 Ropa deportiva, 35113490 Vestidos de protección, 50800000 Servicios varios de reparación y mantenimiento
II.2.3.
Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22 Seine-Maritime
Emplazamiento o lugar de ejecución principal: conditions fixées à l'article 8.4 du Ccap 76140 - petit-Quevilly
II.2.4.
Descripción del contrato
fourniture et livraison de vêtements de travail pour le personnel de la cuisine centralemaximum annuel : 15.000,00 euro(s) (H.T.).
II.2.5.
Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6.
Valor estimado
II.2.7.
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado:
Descripción de las renovaciones:
l'Accord-Cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de sa date de notification. L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans
II.2.10.
Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11.
Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13.
Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14.
Información adicional
II.2.
Descripción
II.2.1.
Denominación
fourniture et livraison de blouses pour les agents d'entretien
Lote nº: 04
II.2.2.
Código(s) CPV adicional(es)
35113490 Vestidos de protección, 18412000 Ropa deportiva, 35113490 Vestidos de protección, 50800000 Servicios varios de reparación y mantenimiento
II.2.3.
Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22 Seine-Maritime
Emplazamiento o lugar de ejecución principal: conditions fixées à l'article 8.4 du Ccap 76140 - petit-Quevilly
II.2.4.
Descripción del contrato
fourniture et livraison de blouses pour les agents d'entretienmaximum annuel : 8.000,00 euro(s) (H.T.).
II.2.5.
Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6.
Valor estimado
II.2.7.
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado:
Descripción de las renovaciones:
l'Accord-Cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de sa date de notification. L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans
II.2.10.
Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11.
Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13.
Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14.
Información adicional
II.2.
Descripción
II.2.1.
Denominación
location et entretien de vêtements de travail et Epi pour les agents de la direction technique
Lote nº: 06
II.2.2.
Código(s) CPV adicional(es)
50800000 Servicios varios de reparación y mantenimiento, 18412000 Ropa deportiva, 35113490 Vestidos de protección, 50800000 Servicios varios de reparación y mantenimiento
II.2.3.
Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22 Seine-Maritime
Emplazamiento o lugar de ejecución principal: conditions fixées à l'article 8.4 du Ccap 76140 - petit-Quevilly
II.2.4.
Descripción del contrato
location et entretien de vêtements de travail et Epi pour les agents de la direction techniquemaximum annuel : 10.000,00 euro(s) (H.T.).
II.2.5.
Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6.
Valor estimado
II.2.7.
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado:
Descripción de las renovaciones:
l'Accord-Cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de sa date de notification. L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans
II.2.10.
Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11.
Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13.
Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14.
Información adicional
II.2.
Descripción
II.2.1.
Denominación
fourniture et livraison de linge de maison
Lote nº: 09
II.2.2.
Código(s) CPV adicional(es)
39514000 Ropa de tocador y de cocina, 18412000 Ropa deportiva, 35113490 Vestidos de protección, 50800000 Servicios varios de reparación y mantenimiento
II.2.3.
Lugar de ejecución
Código NUTS: FRD22 Seine-Maritime
Emplazamiento o lugar de ejecución principal: conditions fixées à l'article 8.4 du Ccap 76140 - petit-Quevilly
II.2.4.
Descripción del contrato
fourniture et livraison de linge de maisonmaximum annuel : 7.000,00 euro(s) (H.T.).
II.2.5.
Criterios de adjudicación
El precio no es el único criterio de adjudicación, y todos los criterios figuran únicamente en los pliegos de la contratación
II.2.6.
Valor estimado
II.2.7.
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 12
Este contrato podrá ser renovado:
Descripción de las renovaciones:
l'Accord-Cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de sa date de notification. L'Accord-Cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans
II.2.10.
Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
II.2.11.
Información sobre las opciones
Opciones: no
II.2.13.
Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14.
Información adicional

Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico

III.1.
Condiciones de participación
III.1.1.
Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:
déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'interdiction de soumissionnerrenseignements sur le respect de l'obligation d'emploi mentionnée aux articles L.5212-1 à L.5212-11 du Code du travail
III.1.2.
Situación económica y financiera
Lista y breve descripción de los criterios de selección:
déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponibles
III.1.3.
Capacidad técnica y profesional
Lista y breve descripción de los criterios de selección:
déclaration indiquant les effectifs moyens annuels du candidat et l'importance du personnel d'encadrement pour chacune des trois dernières annéesliste des principales prestations effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidatdéclaration indiquant l'outillage, le matériel et l'équipement technique dont le candidat dispose pour la réalisation du contrat
III.2.
Condiciones relativas al contrato
III.2.2.
Condiciones de ejecución del contrato
l'Exécution des prestations débute à compter de la date de notification du contrat.Aucune clause de garantie financière prévue.Aucune avance prévue.Les prix sont révisables.Le paiement des prestations se fera dans le respect du délai global de paiement applicable à l'acheteur.Au budget communal

Apartado IV: Procedimiento

IV.1.
Descripción
IV.1.1.
Tipo de procedimiento
Procedimiento abierto
IV.1.3.
Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
El anuncio se refiere al establecimiento de un acuerdo marco
Acuerdo marco con un solo operador
IV.1.8.
Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública:
IV.2.
Información administrativa
IV.2.2.
Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 26/05/2023 Hora local: 16:00
IV.2.3.
Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4.
Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación
Francés
IV.2.6.
Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 4 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
IV.2.7.
Condiciones para la apertura de las plicas
Fecha: 29/05/2023 Hora local: 09:00
Lugar:
hôtel de Ville

Apartado VI: Información complementaria

VI.1.
Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
VI.3.
Información adicional
les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée.Cette consultation bénéficie du Service Dume.Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur https://www.mpe76.fr/ -La présente consultation concerne l'acquisition et la livraison, la location et l'entretien de vêtements de travail, de chaussures, d'accessoires, d'epi et de linge de maison. Elle fait suite à une précédente consultation lors de laquelle il a été décidé, dans le cadre de la séance de la Commission d'appel d'offres de la Ville du 9 février 2023, d'attribuer les lots suivants :Lot 2 :La fourniture et la livraison de vêtements de travail pour les agents de la police municipale, les gardes urbains et les gardiens de l'hôtel de VilleLot 5 :La fourniture et la livraison de chaussures de travail pour le personnel de la cuisine centralelot 7 :La fourniture et la livraison de vêtements de travail et EPI pour le personnel de la direction techniquelot 8 : La fourniture et la livraison de chaussures pour le personnel de la direction techniquela présente consultation concerne porte donc sur les 5 lots suivants :Lot 1 :La fourniture et la livraison de vêtements de sportlot 3 :La fourniture et la livraison de vêtements de travail pour le personnel de la cuisine centralelot 4 :La fourniture et la livraison de blouses pour les agents d'entretienlot 6 :La location et l'entretien de vêtements de travail et d'équipements de Protection Individuelle (Epi) pour le personnel de la direction techniquelot 9 :La fourniture et la livraison de linge de maisonla procédure de passation utilisée est l'appel d'offres ouvert. Elle est soumise aux dispositions des articles L.2124-2, R.2124-2 1° et R.2161-2 à R.2161-5 du Code de la Commande Publique.L'Accord-Cadre avec maximum est passé en application des articles L.2125-1 1°, R.2162-1 àr.2162-6, R.2162-13 et R.2162-14 du Code de la Commande Publique. Il donnera lieu à l'émission de bons de commande. Chaque accord-cadre sera attribué à un seul opérateur économique.La procédure de passation utilisée est l'appel d'offres ouvert. Elle est soumise aux dispositions des articles L.2124-2, R.2124-2 1° et R.2161-2 à R.2161-5 du Code de la Commande Publique.L'Accord-Cadre avec maximum est passé en application des articles L.2125-1 1°, R.2162-1 àr.2162-6, R.2162-13 et R.2162-14 du Code de la Commande Publique. Il donnera lieu à l'émission de bons de commande. Chaque accord-cadre sera attribué à un seul opérateur économique.Le délai de validité des offres est fixé à 4 mois à compter de la date limite de réception des offres.Le pouvoir adjudicateur ne souhaite imposer aucune forme de groupement à l'attributaire de l'accord-cadre.Aucune variante n'est autorisée.La durée du contrat est fixée au CCAP.À l'exception du lot 6 dont la durée estde 4 ans ferme à compter de sa notification, l'accord-cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de sa date de notification. Il est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à 3. La durée de chaque période de reconduction est de 1 an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de 4 ans. La reconduction est considérée comme acceptée si aucune décision écrite contraire n'est prise par le pouvoir adjudicateur au moins 1 mois avant la fin de la durée de validité de l'accord-cadre. Le prestataire ne peut pas refuser la reconduction.Les délais d'exécution ou de livraison des prestations sont fixés à chaque bon de commande conformément aux stipulations des pièces du marché
VI.4.
Procedimientos de recurso
VI.4.1.
Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: tribunal administratif de Rouen
Dirección postal: 53 avenue Gustave Flaubert
Localidad: Rouen
Código postal: 76000
País: Francia
Correo electrónico: greffe.ta-rouen@juradm.fr
Teléfono: +33 232081270
Fax: +33 232081271
VI.4.4.
Servicio del cual se puede obtener información sobre el procedimiento de recurso
Nombre oficial: tribunal administratif de Rouen : Greffe du Tribunal Administratif de Rouen
Dirección postal: 53 avenue Gustave Flaubert
Localidad: Rouen
Código postal: 76000
País: Francia
Correo electrónico: greffe.ta-rouen@juradm.fr
Teléfono: +33 232081270
VI.5.
Fecha de envío del presente anuncio
21/04/2023