465319-2024 - Licitación

Vista del anuncio

Resumen

TED v2 - Viewer
Licitación
AlemaniaServicios de apoyo a los poderes públicos
Betreibung des externen Teils der Lichtenberger Anlaufstelle für Bürgerbeteiligungen
AlemaniaBerlin (DE300) Berlin
Tipo de procedimientoAbierto

Comprador
CompradorLand Berlin vertreten durch Bezirksamt Lichtenberg von Berlin
AlemaniaBerlin (DE300)Berlin

Comprador
CompradorLand Berlin vertreten durch Bezirksamt Lichtenberg von Berlin
AlemaniaBerlin (DE300)Berlin

LOT-0000Betreibung des externen Teils der Lichtenberger Anlaufstelle für Bürgerbeteiligungen
Servicios de apoyo a los poderes públicos
AlemaniaBerlin (DE300) Berlin
Fecha de inicio01/01/2025 Fecha de finalización de la duración31/12/2025
Plazo de recepción de ofertas12/09/2024 - 09:00:00 (UTC+2)

Lenguas y formatos

Lengua oficial (PDF firmado)

BG
CS
DA
DEDescargar el PDF firmado
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGDescargar el PDF
CSDescargar el PDF
DADescargar el PDF
DEDescargar el PDF
ELDescargar el PDF
ESDescargar el PDF
ENDescargar el PDF
ETDescargar el PDF
FIDescargar el PDF
FRDescargar el PDF
GADescargar el PDF
HRDescargar el PDF
HUDescargar el PDF
ITDescargar el PDF
LTDescargar el PDF
LVDescargar el PDF
MTDescargar el PDF
NLDescargar el PDF
PLDescargar el PDF
PTDescargar el PDF
RODescargar el PDF
SKDescargar el PDF
SLDescargar el PDF
SVDescargar el PDF

Traducción automática HTML

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Anuncio

Idioma actualIcono de ayuda
150/2024
465319-2024 - Licitación
Alemania – Servicios de apoyo a los poderes públicos – Betreibung des externen Teils der Lichtenberger Anlaufstelle für Bürgerbeteiligungen
OJ S 150/2024 02/08/2024
Anuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Servicios
1. Comprador
1.1.
Comprador
Denominación oficialLand Berlin vertreten durch Bezirksamt Lichtenberg von Berlin
Naturaleza jurídica del compradorAutoridad local
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
1.1.
Comprador
Denominación oficialLand Berlin vertreten durch Bezirksamt Lichtenberg von Berlin
Naturaleza jurídica del compradorAutoridad local
Actividad del poder adjudicadorServicios públicos generales
2. Procedimiento
2.1.
Procedimiento
TítuloBetreibung des externen Teils der Lichtenberger Anlaufstelle für Bürgerbeteiligungen
DescripciónBetreibung des externen teils der Lichtenberger Anlaufstelle für Bürgerbeteiligungen
Identificador del procedimiento82f65638-cd6e-42f3-b895-7038b73c90c7
Identificador interno24SPK-01-133F1295
Tipo de procedimientoAbierto
2.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoServicios
Clasificación principal (cpv): 75130000 Servicios de apoyo a los poderes públicos
2.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadBerlin
Código postal10367
Subdivisión del país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemania
2.1.4.
Información general
Información complementariaGegenstand des Vertrages (Auftrages) werden Besondere Vertragsbedingungen BVB zum Mindeststundenentgelt und zur Tariftreue (IV 4020 F, zum Umweltschutz (Wirt-2145), zur Frauenförderung (IV 4021 F), zur Verhinderung von Benachteiligungen (IV 4023 F), zur Kontrolle von Sanktionen nach dem BerlAVG (IV 4024 F). Bieter haben zu beachten, dass auf diesen Auftrag Artikel 5k der Verordnung (EU) 2022/576 des Rates vom 08.04.2022 über restriktive Maßnahmen angesichts der Handlungen Russlands anzuwenden ist.
Base jurídica
Directiva 2014/24/UE
vgv -
2.1.6.
Motivos de exclusión
CorrupciónEigenerklärung IV 124.F- § 123 Abs. 1 Nr. 6 bis 9 GWB i.V.m. §§ 299, 299a und b, § 108e, §§ 333 und 334 i.V.m. § 335a StGB sowie Art. 2 des § 2 des Gesetzes zur Bekämpfung internationaler Bestechung
FraudeEigenerklärung IV 124.F- § 123 Abs. 1 Nr. 4 und 5 GWB i.V.m. §§ 263, 264 StGB
Participación en una organización delictivaEigenerklärung IV 124.F- § 123 Abs. 1 Nr. 2 GWB i.V.m. §§ 129, 129b StGB
Delitos de terrorismo o delitos ligados a las actividades terroristasEigenerklärung IV 124.F- § 123 Abs. 1 Nr. 2 GWB i.V.m. §§ 129, 129b StGB
Las actividades empresariales han sido suspendidasEigenerklärung IV 124.F- § 124 Abs. 1 Nr. 2 GWB
Blanqueo de capitales o financiación del terrorismoEigenerklärung IV 124.F- § 123 Abs. 1 Nr. 2 und 3 GWB i.V.m. § 261, §§ 89c i.V.m. § 89a Abs. 2 Nr. 2 StGB
Activos que están siendo administrados por un liquidadorEigenerklärung IV 124.F- § 124 Abs.1 Nr. 1 GWB
Conflicto de intereses debido a su participación en el procedimiento de contrataciónEigenerklärung IV 124.F- § 124 Abs.1 Nr. 5 GWB
Rescisión anticipada, imposición de daños y perjuicios u otras sanciones comparablesEigenerklärung IV 124.F- § 124 Abs.1 Nr. 7 GWB
Trabajo infantil y otras formas de trata de seres humanosEigenerklärung IV 124.F- § 123 Abs. 1 Nr. 10 GWB i.V.m. §§ 232, 232a Abs. 1 bis 5, §§ 232b bis 233a StGB
Situación análoga a la quiebra con arreglo al Derecho nacionalEigenerklärung IV 124.F- § 124 Abs.1 Nr. 2 GWB
Motivos de exclusión puramente nacionalesEigenerklärung IV 124F § 123 GWB i.V.m. §§ 108f, 263, 264 StGB, Verstoß gegen Arbeitnehmerentsendegesetz, § 124 GWB Abs. 2 i.V.m. § 21 Abs. 1 AEntG, Verstoß gegen Schwarzarbeitsbekämpfungsgesetz, gem. § 124 GWB Abs. 2 i.V.m.§ 21 Abs. 1 SchwarArbG, Verstoß gegen Mindestlohngesetz, gem. § 124 GWB Abs. 2 i.V.m. § 19 Abs. 1 MiLoG, Verstoß gegen Aufenthaltsgesetz, gem. § 124 GWB Abs. 2 i.V.m. § 98c Abs. 1 AufenthG, Verstoß gegen Lieferkettensorgfaltspflichtengesetz, gem. § 124 GWB Abs. 2 i.V.m.§ 22 Abs. 1LkS
Ha cometido una falta profesional graveEigenerklärung IV 124F § 124 Abs.1 Nr. 3 GWB
Que haya incurrido en falsas declaraciones, le haya ocultado información, no esté en condiciones de facilitar los documentos necesarios y haya obtenido información confidencial sobre este procedimientoEigenerklärung IV 124F § 124 Abs.1 Nr. 8 und 9 GWB
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho laboralEigenerklärung IV 124F § 124 Abs.1 Nr. 1 GWB
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho socialEigenerklärung IV 124F § 124 Abs.1 Nr. 1 GWB
Incumplimiento de obligaciones en materia de Derecho medioambientalEigenerklärung IV 124F § 124 Abs.1 Nr. 1 GWB
Pago de cotizaciones a la seguridad socialEigenerklärung IV 124F § 123 Abs.4 Nr. 1 GWB
Pago de impuestosEigenerklärung IV 124F § 123 Abs.4 Nr. 1 GWB
Acuerdos con otros operadores económicos destinados a falsear la competenciaEigenerklärung IV 124.F- § 124 Abs.1 Nr. 4 GWB
Participación, directa o indirecta, en la preparación del presente procedimiento de contrataciónEigenerklärung IV 124.F- § 124 Abs.1 Nr. 6 GWB
InsolvenciaEigenerklärung IV 124.F
5. Lote
5.1.
LoteLOT-0000
TítuloBetreibung des externen Teils der Lichtenberger Anlaufstelle für Bürgerbeteiligungen
DescripciónBetreibung des externen Teils der Lichtenberger Anlaufstelle für Bürgerbeteiligungen
Identificador interno24SPK-01-133F1295
5.1.1.
Finalidad
Naturaleza del contratoServicios
Clasificación principal (cpv): 75130000 Servicios de apoyo a los poderes públicos
Opciones
Descripción de las opcionesDer AG behält sich die weitere Beauftragung optionaler Leistungen für 2025 und 2026 vor, sh. Leistungsverzeichnis und Vertrag.
5.1.2.
Lugar de ejecución
LocalidadBerlin
Código postal10367
Subdivisión del país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemania
5.1.3.
Duración estimada
Fecha de inicio01/01/2025
Fecha de finalización de la duración31/12/2025
5.1.6.
Información general
Participación reservadaLa participación no está reservada.
Deben indicarse los nombres y las cualificaciones profesionales del personal encargado de ejecutar el contratoRequisito en oferta
Proyecto de contratación pública no financiado con fondos de la UE
La contratación pública está cubierta por el Acuerdo sobre Contratación Pública (ACP)no
Esta contratación también es adecuada para las pequeñas y medianas empresas (pymes)no
5.1.7.
Contratación estratégica
Objetivo de la contratación estratégicaNinguna contratación estratégica
5.1.9.
Criterios de selección
Criterio
TipoAptitud para ejercer la actividad profesional
NombreAbschluss Bachelor
DescripciónNachweis über den Bachelorabschluss, sh. auch die den Vergabeunterlagen beigefügte Anlage Berufserfahrung
Uso de este criterioUsado

Criterio
TipoSolvencia económica y financiera
NombreUmsatz des Unternehmens
DescripciónErklärung über den Umsatz des Unternehmens in den letzten zwei abgeschlossenen Geschäftsjahren, soweit er Leistungen betrifft, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar sind unter Einschluss des Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Leistungen in Euro netto (vgl. Formblatt IV 124.F). Anstelle der Eigenerklärung IV 124.F kann die Eignung durch die Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) oder gleichwertige Bescheinigungen oder durch eine auf den Auftragsgegenstand bezogene gültige Präqualifizierung/Eintragung in ein ULV nachgewiesen werden. Der Auftraggeber wird im Falle einer Eigenerklärung oder bei Eignungszweifeln die erforderlichen Nachweise von den Bietern der engeren Wahl anfordern. Soweit Unteraufträge erteilt werden sollen, der Bieter keine auftragsbezogene gültige Präqualifizierung/ULV-Eintragung nachweist, gelten die Eignungsanforderungen auch für Unterauftragnehmer/Eignungsverleiher.
Uso de este criterioUsado

Criterio
TipoSolvencia económica y financiera
NombreAngaben zur Berufshaftpflichtversicherung
DescripciónEigenerklärung, dass der Bieter eine Berufshaftpflichtversicherung mit einer Deckungssumme für personen- und sonstige Schäden in Höhe von insgesamt mind. 2 Mio. € bei einem in einem Mitgliedsstaat der EU oder eines Vertragsstaates des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum zugelassenen Versicherungsunternehmen. Anstelle der Eigenerklärung IV 124.F kann die Eignung durch die Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) oder gleichwertige Bescheinigungen oder durch eine auf den Auftragsgegenstand bezogene gültige Präqualifizierung/Eintragung in ein ULV nachgewiesen werden. Der Auftraggeber wird im Falle einer Eigenerklärung oder bei Eignungszweifeln die erforderlichen Nachweise von den Bietern der engeren Wahl anfordern. Soweit Unteraufträge erteilt werden sollen, der Bieter keine auftragsbezogene gültige Präqualifizierung/ULV-Eintragung nachweist, gelten die Eignungsanforderungen auch für Unterauftragnehmer/Eignungsverleiher
Uso de este criterioUsado

Criterio
TipoSolvencia económica y financiera
NombreAngaben zu vorhandenen Arbeitskräften
DescripciónEigenerklärung, dass die für die Leistungen erforderlichen Arbeitskräfte zur Verfügung stehen. Anstelle der Eigenerklärung IV 124.F kann die Eignung durch die Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) oder gleichwertige Bescheinigungen oder durch eine auf den Auftragsgegenstand bezogene gültige Präqualifizierung/Eintragung in ein ULV nachgewiesen werden. Der Auftraggeber wird im Falle einer Eigenerklärung oder bei Eignungszweifeln die erforderlichen Nachweise von den Bietern der engeren Wahl anfordern. Soweit Unteraufträge erteilt werden sollen, der Bieter keine auftragsbezogene gültige Präqualifizierung/ULV-Eintragung nachweist, gelten die Eignungsanforderungen auch für Unterauftragnehmer/Eignungsverleiher
Uso de este criterioUsado

Criterio
TipoCapacidad técnica y profesional
NombreAngaben zu bereits erbrachten Leistungen (Referenzen)
DescripciónEigenerklärung, dass in den letzten 10 Jahren bereits bereits drei vergleichbare Leistungen (DL zur Bürgerbeteiligung) und in vergleichbarem Umfang (Zeitraum, Stundenzahl, als Anlaufstelle) ausgeführt wurden. Anstelle der Eigenerklärung IV 124.F kann die Eignung durch die Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) oder gleichwertige Bescheinigungen oder durch eine auf den Auftragsgegenstand bezogene gültige Präqualifizierung/Eintragung in ein ULV nachgewiesen werden. Der Auftraggeber wird im Falle einer Eigenerklärung oder bei Eignungszweifeln die erforderlichen Nachweise von den Bietern der engeren Wahl anfordern. Soweit Unteraufträge erteilt werden sollen, der Bieter keine auftragsbezogene gültige Präqualifizierung/ULV-Eintragung nachweist, gelten die Eignungsanforderungen auch für Unterauftragnehmer/Eignungsverleiher. Die Hinweise im Formblatt IV 2111 F und in der den Vergabeunterlagen beigefügten Anlage Referenzen sind zu beachten.
Uso de este criterioUsado

Criterio
TipoCapacidad técnica y profesional
NombreAngaben zur Ausstattung meines Unternehmens
DescripciónEigenerklärung, dass die für die Ausführung der Leistung notwendige Ausstattung, Geräte, technische Ausrüstung, inkl. verwendete Hardware und Software zur Verfügung stehen. Auf Verlangen der Vergabestelle der Vergabestelle ist eine Auflistung der vorhandenen technischen Ausrüstung vorzulegen, über die das Unternehmen verfügt.
Uso de este criterioUsado

Criterio
TipoOtros
NombreAngaben zu Ausschlussgründen
DescripciónEigenerklärung, dass keine Ausschlussgründe gemäß §§ 123, 124 GWB bestehen oder dass bei Vorliegen eines oder mehrerer Ausschlussgründe eine Selbstreinigung nachweislich durchgeführt wurde (vgl. Formblatt Eigenerklärung zum Nichtvorliegen von Ausschlussgründe nach §§ 123, 124 GWB). Anstelle der Eigenerklärung IV 124.F kann die Eignung durch die Einheitliche Europäische Eigenerklärung (EEE) oder gleichwertige Bescheinigungen oder durch eine auf den Auftragsgegenstand bezogene gültige Präqualifizierung/Eintragung in ein ULV nachgewiesen werden. Der Auftraggeber wird im Falle einer Eigenerklärung oder bei Eignungszweifeln die erforderlichen Nachweise von den Bietern der engeren Wahl anfordern. Soweit Unteraufträge erteilt werden sollen, der Bieter keine auftragsbezogene gültige Präqualifizierung/ULV-Eintragung nachweist, gelten die Eignungsanforderungen auch für Unterauftragnehmer/Eignungsverleiher.
Uso de este criterioUsado

Criterio
TipoOtros
NombreAngaben zu Eintragungen im Wettbewerbsregister
DescripciónEigenerklärung dass der Bieter nicht im Wettbewerbsregister beim Bundeskartellamt eingetragen ist. Der Auftraggeber wird für den Bieter, auf dessen Angebot der Zuschlag erteilt werden soll, eine Abfrage beim Wettbewerbsregister (Bundeskartellamt) durchführen.
Uso de este criterioUsado
Información sobre la segunda fase de un procedimiento de dos fases
El comprador se reserva el derecho de adjudicar el contrato sobre la base de las ofertas iniciales sin necesidad de más negociaciones
5.1.10.
Criterios de adjudicación
Criterio
TipoPrecio
Descripción20%
Criterio
TipoCalidad
Descripción80%
5.1.11.
Pliegos de contratación
Lenguas en las que los pliegos de contratación están disponibles oficialmentealemán
Plazo para solicitar información complementaria29/08/2024 00:00:00 (UTC+2)
Canal de comunicación ad hoc
5.1.12.
Condiciones de la contratación pública
Condiciones de presentación
Presentación electrónicaObligatoria
Dirección para la presentaciónhttps://www.meinauftrag.rib.de
Lenguas en las que pueden presentarse las ofertas o solicitudes de participaciónalemán
Catálogo electrónicoNo autorizada
VariantesNo autorizada
Los licitadores pueden presentar más de una ofertaNo autorizada
Plazo de recepción de ofertas12/09/2024 09:00:00 (UTC+2)
Plazo en el que la oferta debe seguir siendo válida60 Días
Información que puede completarse finalizado el plazo de presentación
A discreción del comprador, podrán presentarse posteriormente todos los documentos relacionados con el licitador que falten.
Información complementariabieterbezogene und unternehmensbezogene Unterlagen
Información sobre la apertura pública
Fecha de apertura12/09/2024 09:00:00 (UTC+2)
Condiciones del contrato
La ejecución del contrato debe realizarse en el marco de programas de empleo protegidoNo
Facturación electrónicaPermitida
Se utilizarán pedidos electrónicos
Se utilizará el pago electrónico
5.1.15.
Técnicas
Acuerdo marcoNingún acuerdo marco
Información sobre el sistema dinámico de adquisiciónNingún sistema dinámico de adquisición
Subasta electrónicano
5.1.16.
Información adicional, mediación y recurso
Organización encargada de los procedimientos de recursoVergabekammer des Landes Berlin
Información sobre los plazos de revisión: Verstöße gegen Vergabevorschriften, die aufgrund der Bekanntmachung oder in den Vergabeunterlagenerkennbar sind, sind spätestens bis zum Ablauf der Frist zur Bewerbung oder zur Angebotsabgabe gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. Im Übrigen sind Verstöße gegen Vergabevorschriften innerhalb einer Frist von zehn Kalendertagen nach Kenntnis gegenüber dem Auftraggeber zu rügen. Ein Nachprüfungsantrag ist innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, bei der zuständigen Vergabekammer zu stellen (§ 160 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)). Die o.a. Fristen gelten nicht, wenn der Auftraggeber gemäß § 135 Absatz 1 Nr. 2 GWB den Auftrag ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union vergeben hat, ohne dass dies aufgrund Gesetzes gestattet ist. Setzt sich ein Auftraggeber über die Unwirksamkeit eines geschlossenen Vertrages hinweg, indem er die Informations- und Wartepflicht missachtet (§ 134 GWB) oder ohne vorherige Veröffentlichung einer Bekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union vergeben hat, ohne dass dies aufgrund Gesetzes gestattet ist, kann die Unwirksamkeit nur festgestellt werden, wenn sie im Nachprüfungsverfahren innerhalb von 30 Kalendertagen nach der Information der betroffenen Bieter und Bewerber durch den öffentlichen Auftraggeber über den Abschluss des Vertrags, jedoch nicht später als sechs Monate nach Vertragsschluss geltend gemacht worden ist. Hat der Auftraggeber die Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union bekannt gemacht, endet die Frist 30 Kalendertage nach Veröffentlichung der Bekanntmachung der Auftragsvergabe im Amtsblatt der Europäischen Union (§ 135 GWB).
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contrataciónLand Berlin vertreten durch Bezirksamt Lichtenberg von Berlin
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contrataciónLand Berlin vertreten durch Bezirksamt Lichtenberg von Berlin
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recursoLand Berlin vertreten durch Bezirksamt Lichtenberg von Berlin
Organización que recibe solicitudes de participaciónLand Berlin vertreten durch Bezirksamt Lichtenberg von Berlin
Organización que tramita ofertasLand Berlin vertreten durch Bezirksamt Lichtenberg von Berlin
TED eSenderDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
8. Organizaciones
8.1.
ORG-0001
Denominación oficialLand Berlin vertreten durch Bezirksamt Lichtenberg von Berlin
Número de registro11-1410000V03-1
DepartamentoZentrale Vergabestelle
Dirección postalAlt-Friedrichsfelde 60
LocalidadBerlin
Código postal10315
Subdivisión del país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemania
Punto de contactoZentrale Vergabestelle
Teléfono+49 30 90296-7923
Fax+49 30 90296-7919
Funciones de esta organización
Comprador
Jefe de grupo
Organismo comprador central que adjudica contratos públicos o celebra acuerdos marco de obras, suministros o servicios destinados a otros compradores
Organización que proporciona información adicional sobre el procedimiento de contratación
Organización que proporciona acceso fuera de línea a los documentos de la contratación
Organización que recibe solicitudes de participación
Organización que proporciona más información sobre los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0002
Denominación oficialLand Berlin vertreten durch Bezirksamt Lichtenberg von Berlin
Número de registro11-1410000V03-11
DepartamentoZentrale Vergabestelle
Dirección postalAlt-Friedrichsfelde 60
LocalidadBerlin
Código postal10315
Subdivisión del país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemania
Punto de contactoZentrale Vergabestelle
Teléfono+49 30 90296 7925
Fax+49 30 90296 7919
Funciones de esta organización
Comprador
Jefe de grupo
Organismo comprador central que adjudica contratos públicos o celebra acuerdos marco de obras, suministros o servicios destinados a otros compradores
Organización que tramita ofertas
8.1.
ORG-0003
Denominación oficialVergabekammer des Landes Berlin
Número de registro11-1300000V00-74
Dirección postalMartin-Luther-Str. 105
LocalidadBerlin
Código postal10825
Subdivisión del país (NUTS)Berlin (DE300)
PaísAlemania
Punto de contactoVergabekammer des Landes Berlin
Correo electrónicovergabekammer@senweb.berlin.de
Teléfono+49 30 90138316
Fax+49 30 90137613
Funciones de esta organización
Organización encargada de los procedimientos de recurso
8.1.
ORG-0004
Denominación oficialDatenservice Öffentlicher Einkauf (in Verantwortung des Beschaffungsamts des BMI)
Número de registro0204:994-DOEVD-83
LocalidadBonn
Código postal53119
Subdivisión del país (NUTS)Bonn, Kreisfreie Stadt (DEA22)
PaísAlemania
Correo electróniconoreply.esender_hub@bescha.bund.de
Teléfono+49228996100
Funciones de esta organización
TED eSender
Información del anuncio
Identificador/versión del anuncio5623ce41-cecb-4544-a3bc-606fc11c98ca  -  01
Tipo de formularioLicitación
Tipo de anuncioAnuncio de contrato o de concesión. Régimen normal
Subtipo de anuncio16
Fecha de envío del anuncio01/08/2024 12:24:00 (UTC+2)
Lenguas en las que este anuncio está disponible oficialmentealemán
Número de publicación del anuncio465319-2024
Número de la edición del DO S150/2024
Fecha de publicación02/08/2024