Web oficial de la Unión Europea
Todas las webs oficiales de la UE comparten el dominio europa.eu.
български (BG)
español (ES)
čeština (CS)
dansk (DA)
deutsch (DE)
eesti (ET)
ελληνικά (EL)
english (EN)
français (FR)
gaeilge (GA)
hrvatski (HR)
italiano (IT)
latviešu (LV)
lietuvių (LT)
magyar (HU)
malti (MT)
nederlands (NL)
polski (PL)
português (PT)
română (RO)
slovenčina (SK)
slovenščina (SL)
suomi (FI)
svenska (SV)
Firmado correctamente
Ha salido de la aplicación TED, pero sigue con conexión a EU LOGIN. Si desea salir de EU LOGIN, pulse aquí
64635-2023 - Licitación
Vista del anuncio
Resumen
I.1.
Nombre y direcciones
Nombre oficial: Direction Infrastructure de Transport
Nombre oficial: Direction Infrastructure de Transport
Número de identificación fiscal: 0308.357.852_16607
Dirección postal: Rue du Progrès 56
Localidad: Bruxelles
Código NUTS: BE100 Arr. de Bruxelles-Capitale / Arr. Brussel-Hoofdstad
Código postal: 1210
País: Bélgica
Correo electrónico: adjudications.beliris@mobilit.fgov.be
Teléfono: +32 22774688
Direcciones de internet:
Dirección principal: www.beliris.be
Dirección del perfil de comprador: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=469723
I.5.
Principal actividad
Servicios públicos generales
Servicios públicos generales
II.1.1.
Denominación
4.12.1.1. Forêt de Soignes - Construction d’un écopont - Mission d'auteur de projet - Marché de services - Procédure concurrentielle avec négociation
Número de referencia: Beliris-4.12.1.1-F02_0
II.1.2.
Código CPV principal
71000000 Servicios de arquitectura, construcción, ingeniería e inspección
71000000 Servicios de arquitectura, construcción, ingeniería e inspección
II.1.3.
Tipo de contrato
Servicios
Servicios
II.1.6.
Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
El contrato está dividido en lotes: no
II.2.3.
Lugar de ejecución
Código NUTS: BE1 Région de Bruxelles-Capitale / Brussels Hoofdstedelijk Gewest
II.2.7.
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 60
Duración en meses: 60
Este contrato podrá ser renovado: no
IV.2.2.
Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 15/03/2023 Hora local: 11:00
Fecha: 15/03/2023 Hora local: 11:00
IV.2.4.
Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación
Francés, Neerlandés
Francés, Neerlandés
VI.5.
Fecha de envío del presente anuncio
27/01/2023
27/01/2023
Lenguas y formatos
Anuncio
Idioma actual
64635-2023 - LicitaciónSee the notice on TED website 
64635-2023
64635-2023 - LicitaciónBélgica-Bruselas: Servicios de arquitectura, construcción, ingeniería e inspección
OJ S 23/2023 01/02/2023
Anuncio de licitación
Servicios
Base jurídica:
Directiva 2014/24/UE
Apartado I: Poder adjudicador
I.1.
Nombre y direcciones
Nombre oficial: Direction Infrastructure de Transport
Nombre oficial: Direction Infrastructure de Transport
Número de identificación fiscal: 0308.357.852_16607
Dirección postal: Rue du Progrès 56
Localidad: Bruxelles
Código NUTS: BE100 Arr. de Bruxelles-Capitale / Arr. Brussel-Hoofdstad
Código postal: 1210
País: Bélgica
Correo electrónico: adjudications.beliris@mobilit.fgov.be
Teléfono: +32 22774688
Direcciones de internet:
Dirección principal: www.beliris.be
Dirección del perfil de comprador: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=469723
I.3.
Comunicación
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=469723
Acceso libre, directo, completo y gratuito a los pliegos de la contratación, en: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=469723
Puede obtenerse más información en la dirección mencionada arriba
Las ofertas o solicitudes de participación deben enviarse por vía electrónica a: https://eten.publicprocurement.be/etendering/viewWorkspacesBasedOnExtUrl.do?wsName=Beliris-4.12.1.1-F02
La comunicación electrónica exige que se utilicen herramientas y dispositivos no disponibles de forma general. Es posible acceder de forma libre, directa, completa y gratuita a estas herramientas y dispositivos, en: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/displayForum.do?forumId=49825
I.4.
Tipo de poder adjudicador
Ministerio o cualquier otra autoridad nacional o federal, incluidas sus delegaciones regionales o locales
Ministerio o cualquier otra autoridad nacional o federal, incluidas sus delegaciones regionales o locales
I.5.
Principal actividad
Servicios públicos generales
Servicios públicos generales
Apartado II: Objeto
II.1.
Ámbito de la contratación
II.1.1.
Denominación
4.12.1.1. Forêt de Soignes - Construction d’un écopont - Mission d'auteur de projet - Marché de services - Procédure concurrentielle avec négociation
Número de referencia: Beliris-4.12.1.1-F02_0
II.1.2.
Código CPV principal
71000000 Servicios de arquitectura, construcción, ingeniería e inspección
71000000 Servicios de arquitectura, construcción, ingeniería e inspección
II.1.3.
Tipo de contrato
Servicios
Servicios
II.1.4.
Breve descripción
Le présent marché porte sur une mission complète d’auteur de projet d’architecture et prestations complémentaires.
Le projet a pour objet de la réalisation d'un élément de franchissement pour la faune de la Forêt de Soignes (avec espaces de repos, point d’eau, ...), pour permettre aux animaux de traverser la N275 (chaussée de La Hulpe) en toute sécurité, sans être dérangés.
Le projet comprend aussi la réalisation d’une piste cyclable sécurisée sur cette même chaussée, entre le rond-point de l’Europe et la limite régionale (dans la continuité de la piste cyclable récemment aménagée sur la partie située en Flandre de la N275).
II.1.5.
Valor total estimado
II.1.6.
Información relativa a los lotes
El contrato está dividido en lotes: no
El contrato está dividido en lotes: no
II.2.
Descripción
II.2.3.
Lugar de ejecución
Código NUTS: BE1 Région de Bruxelles-Capitale / Brussels Hoofdstedelijk Gewest
II.2.4.
Descripción del contrato
Toutes les prestations liées à ce marché sont décrites dans la Partie D – clauses techniques et comprennent aussi bien les prestations classiques d’une mission complète d’auteur de projet que certaines prestations complémentaires, e.a. :
* l’établissement d’un plan en matière de durabilité ;
* l’établissement d’un plan de gestion et d’entretien ;
* l’étude acoustique et vibratoire ;
* l’étude phytosanitaire, biodiversité et écologique du site ;
* les traductions de certains documents et plans dans l’autre langue FR/NL que celle de l’offre.
Le bureau s’engage par sa demande de participation/son offre à remettre une équipe adéquate pour l’exécution de la mission.
L’attention du soumissionnaire est attirée sur fait que la mission impliquera l’organisation et la participation à de nombreuses réunions et un bon bilinguisme (FR/NL).
II.2.5.
Criterios de adjudicación
los criterios enumerados a continuación
los criterios enumerados a continuación
Criterio de calidad - Nombre: Qualité conceptuelle - utilisation / Ponderación: 50
Criterio de calidad - Nombre: Durabilité et faisabilité / Ponderación: 25
Criterio de calidad - Nombre: Respect du budget, réalisme de l'estimation et faisabilité du projet d'un point de vue budgétaire / Ponderación: 25
Precio - Ponderación: 0
II.2.6.
Valor estimado
II.2.7.
Duración del contrato, acuerdo marco o sistema dinámico de adquisición
Duración en meses: 60
Duración en meses: 60
Este contrato podrá ser renovado: no
II.2.9.
Información sobre la limitación del número de candidatos a los que se invitará
Número mínimo previsto: 3Número máximo: 5Criterios objetivos aplicables a la selección del número limitado de candidatos:
Número mínimo previsto: 3Número máximo: 5Criterios objetivos aplicables a la selección del número limitado de candidatos:
Le MO sélectionne les trois à cinq meilleurs candidats qui (conditions cumulatives) :
1. ont introduit valablement la demande de participation ;
2. répondent aux exigences de droit d'accès ;
3. répondent aux conditions minimums en matière de capacité technique (références et note de qualité) et professionnelle (équipe - compétentes essentielles)
4. sont classés en ordre utile sur base des critères définis aux documents du marché. Le classement est opéré sur base des points obtenus lors de l'évaluation des références et de la note de qualité.
II.2.10.
Información sobre las variantes
Se aceptarán variantes: no
Se aceptarán variantes: no
II.2.11.
Información sobre las opciones
Opciones: no
Opciones: no
II.2.13.
Información sobre fondos de la Unión Europea
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
El contrato se refiere a un proyecto o programa financiado con fondos de la Unión Europea: no
II.2.14.
Información adicional
Ce marché se compose de 2 tranches. En fonction du budget disponible, qui sera accordée par un avenant suivant à l’Accord de Coopération, toutes les tranches seront ou non commandées par Beliris ou par un tiers.
La tranche fixe porte sur :
1. Etudes préliminaires
2. Etudes de l’avant-projet provisoire
3. Etudes de l’avant-projet définitif
4. Etablissement du dossier de permis unique bilingue
5. Obtention du dossier de permis unique
6. Communication
Cela correspond à 41% du marché d’étude.
La tranche conditionnelle porte sur
7. Études de conception finale
8. Dossier d'appel d'offres bilingue
9. Assistance à l'analyse des offres
10. Assistance à la direction des travaux
11. Préparation du plan de gestion
12. Participation à la réception provisoire
13. Assistance à la vérification du compte final et à la vérification des plans as-built
14. Participation à la réception définitive
Cela correspond à 59% du marché d’étude.
La tranche conditionnelle est confirmée par une décision unilatérale de l’adjudicateur dont l'adjudicataire est informé par envoi recommandé ou envoi électronique assurant de manière équivalente la date exacte de l’envoi.
Apartado III: Información de carácter jurídico, económico, financiero y técnico
III.1.
Condiciones de participación
III.1.1.
Habilitación para ejercer la actividad profesional, incluidos los requisitos relativos a la inscripción en un registro profesional o mercantil
Lista y breve descripción de las condiciones:
2.1. LE DUME (Document Unique de Marché Européen)
2.1.1. DUME : Généralités (cf. art. 73 de la loi et 38 et s. AR Passation)
Le candidat joint à sa demande de participation le document unique de marché européen (DUME) dûment complété ainsi que les annexes éventuellement nécessaires selon les cas.
Le pouvoir adjudicateur attire l’attention des candidats sur le fait que éventuellement plusieurs DUME devront être remis : voir 2.2 – capacité d’autres entités dans le cahier spécial des charges en annexe.
Il s’agit d’une déclaration sur l’honneur des opérateurs économiques servant de preuve provisoire en lieu et place des certificats et attestations, par laquelle l’opérateur économique affirme qu’il ne se trouve pas dans l’une des situations qui doivent ou peuvent entraîner l’exclusion d’un opérateur, avec mention d'éventuelles mesures correctrices et qu’il répond aux critères de sélection applicables.
L’adjudicateur peut à tout moment de la procédure demander à un candidat ou un soumissionnaire de fournir les documents et justificatifs décrits dans les paragraphes suivants, à quelque stade que ce soit de la procédure.
Ces documents doivent être fournis pour tous les membres de l’équipe pluridisciplinaire, qu’il s’agisse de partenaire(s) de l’association ou de sous-traitants à la capacité desquels il est fait appel.
L’attention est attirée sur le fait que ce contrôle nécessitera la transmission rapide des attestations et certificats détaillés dans les paragraphes suivants.
L’adjudicateur va demander avant sélection aux candidats provisoirement sélectionnés et avant attribution au soumissionnaire provisoirement retenu de fournir les documents et les éléments de preuve dont il fait référence dans son DUME et qui ne sont pas gratuitement accessibles.
Le formulaire est joint au présent cahier des charges aussi bien en format XML qu’en format PDF (dans les deux langues nationales, Fr et Nl).
Le candidat est invité à remplir le formulaire online via https://ec.europa.eu/tools/espd, l’imprimer en PDF et le joindre à sa demande de participation.
2.1.2. DUME, III : Motifs d’exclusion
NB : Pour les offres introduites par des groupements d'opérateurs économiques, les dispositions de la présente partie « droit d'accès » s'appliquent individuellement à tous les associés ainsi qu’aux tiers à la capacité desquels il est fait appel dans le cadre de la sélection qualitative.
Les motifs d’exclusion repris aux sections A, B et C de cette partie sont repris, mutatis mutandis, aux articles 67 à 69 de la loi du 17 juin 2016 et plus amplement détaillés aux articles 61 à 64 de l’AR du 18 avril 2017. Ces motifs d’exclusion sont repris ci-dessous.
Mesures correctrices
Le soumissionnaire qui se trouve dans l’une des situations visées à l’article 69 de la loi peut fournir des preuves afin d’attester que les mesures qu’il a prises suffisent à démontrer sa fiabilité malgré l’existence d’un motif d’exclusion pertinent.
Si le pouvoir adjudicateur juge ces preuves suffisantes, le soumissionnaire concerné n’est pas exclu de la procédure de passation (art. 70§1 de la loi du 17 juin 2016). Si le pouvoir adjudicateur entend invoquer un motif d'exclusion prévu à l'article 69 de la loi, il donne au soumissionnaire la possibilité de présenter des mesures correctrices au cours de la procédure d'attribution (article 70§3 de la loi du 17 juin 2016).
Pour les motifs d'exclusion visés à l'article 67 de la loi, le soumissionnaire doit, au début de la procédure, prouver de sa propre initiative qu'il a pris les mesures correctives requises (article 70§2 de la loi du 17 juin 2016).
Il est à noter que ces mesures correctrices ne sont pas applicables :
- Si le candidat a été exclu par une décision judiciaire ayant force de chose jugée de la participation à des procédures de passation (pendant la période d’exclusion fixée par ladite décision) ;
- En cas de non-respect par le candidat ou des obligations relatives au paiement de ses impôts ou de ses cotisations sociales.
DUME, III, A : motifs liés à des condamnations pénales
A REMPLIR dans le FORMULAIRE DE CANDIDATURE (cf. annexe au présent CSC), une liste qui reprend :
• Toute personne physique ou morale siégeant au sein des organes d'administration, de gestion ou de surveillance du soumisionnaire ;
• Les entités à la capacité desquelles il a été fait appel pour la sélection qualitative.
DOCUMENTS le cas échéant demandés par l’adjudicateur dans le cadre du contrôle du DUME
Pour les entreprises belges :
- un extrait du casier judiciaire de toute personne physique ou morale siégeant au sein des organes d'administration, de gestion ou de surveillance du candidat ou soumissionnaire et des entités à la capacité desquelles il a été fait appel
dont il résulte que ces personnes n’ont pas fait l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant force de chose jugée pour un motif d’exclusion obligatoire tel que prévu par l’article 67 de la loi du 17.06.2016
Pour les entreprises étrangères
- un extrait du casier judiciaire (ou un document équivalent délivré par une autorité judiciaire ou administrative du pays d'origine ou de provenance) des persones morales (candidat/soumissionnaire + groupement d’opérateurs économiques + entités à la capacité desquelles il a été fait appel)
- un extrait du casier judiciaire (ou un document équivalent délivré par une autorité judiciaire ou administrative du pays d'origine ou de provenance) de toute personne physique ou morale siégeant au sein des organes d'administration, de gestion ou de surveillance du candidat/soumissionnaire ou des entités à la capacité desquelles il a été fait appel
dont il résulte que ces personnes n'ont pas fait l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant force de chose jugée pour un motif d’exclusion obligatoire tel que prévu par l’article 67 de la loi du 17.06.2016
Il sera demandé aux candidats sélectionnés provisoirement (et ultérieurement au soumissionnaire retenu) de fournir les extraits de casier judiciaire susvisés et ce, en vue de la décision de sélection/d’attribution.
DUME, III, B : motifs liés au paiement d’impôts et taxes ou de cotisations de sécurité sociale
Le candidat doit être en règle :
- Quant à ses obligations relatives au paiement des cotisations de sécurité sociale, jusque et y compris le dernier trimestre civil écoulé avant la date limite de dépôt des demandes de participation ;
- Par rapport à ses obligations fiscales professionnelles portant sur la dernière période fiscale écoulée avant la date limite des demandes de participation.
DOCUMENTS à joindre à la demande de participation :
Pour les entreprises étrangères
Pour les candidats ou membre(s) de l'équipe issus d'un autre Etat membre de l’Union européenne sont jointes les attestations des autorités compétentes prouvant que le candidat est en règle quant aux obligations indiquées ci-dessus.
DOCUMENTS le cas échéant de nouveau demandés dans le cadre du contrôle du DUME
Pour les entreprises étrangères
Pour les candidats/soumissionnaires ou membre(s) de l'équipe issus d'un autre Etat membre de l’Union européenne sont jointes les attestations des autorités compétentes prouvant que ceux-ci sont en règle quant aux obligations indiquées ci-dessus.
DUME, III, C : motifs liés à l’insolvabilité, aux conflits d’intérêts ou à une faute professionnelle
Par l’introduction de son DUME, le candidat et chaque entité sur la capacité duquel il a fait appel, déclare ne pas se trouver dans un des motifs d’exclusions facultatifs mentionnés à l’article 69 loi 17.06.2016.
III.1.3.
Capacidad técnica y profesional
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
Criterios de selección indicados en los pliegos de la contratación
III.2.
Condiciones relativas al contrato
III.2.3.
Información sobre el personal encargado de la ejecución del contrato
Obligación de indicar los nombres y cualificaciones profesionales del personal asignado a la ejecución del contrato
Obligación de indicar los nombres y cualificaciones profesionales del personal asignado a la ejecución del contrato
Apartado IV: Procedimiento
IV.1.
Descripción
IV.1.1.
Tipo de procedimiento
Procedimiento de licitación con negociación
Procedimiento de licitación con negociación
IV.1.3.
Información sobre un acuerdo marco o un sistema dinámico de adquisición
IV.1.5.
Información sobre la negociación
El poder adjudicador se reserva el derecho de adjudicar el contrato sobre la base de las ofertas iniciales sin negociación
El poder adjudicador se reserva el derecho de adjudicar el contrato sobre la base de las ofertas iniciales sin negociación
IV.1.8.
Información acerca del Acuerdo sobre Contratación Pública
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
El contrato está cubierto por el Acuerdo sobre Contratación Pública: sí
IV.2.
Información administrativa
IV.2.2.
Plazo para la recepción de ofertas o solicitudes de participación
Fecha: 15/03/2023 Hora local: 11:00
Fecha: 15/03/2023 Hora local: 11:00
IV.2.3.
Fecha estimada de envío a los candidatos seleccionados de las invitaciones a licitar o a participar
IV.2.4.
Lenguas en que pueden presentarse las ofertas o las solicitudes de participación
Francés, Neerlandés
Francés, Neerlandés
IV.2.6.
Plazo mínimo durante el cual el licitador estará obligado a mantener su oferta
Duración en meses: 10 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
Duración en meses: 10 (a partir de la fecha declarada de recepción de ofertas)
Apartado VI: Información complementaria
VI.1.
Información sobre la periodicidad
Se trata de contratos periódicos: no
Se trata de contratos periódicos: no
VI.2.
Información sobre flujos de trabajo electrónicos
Se aceptará la facturación electrónica
VI.3.
Información adicional
1. Le cahier spécial des charges complet doit être téléchargé en ligne sur le site internet https://enot.publicprocurement.be, en annexe à la présente publication. Le téléchargement est gratuit.
2. Les candidatures et les offres doivent être introduites via l'application électronique e-tendering (cfr. art. 53 et s. de l'AR Passation). L’envoi d’une candidature ou d’une offre par e-mail n’est pas autorisé. Pour plus d'information, voyez le point 2.3.2. à
aux pages 37 et suivante du cahier spécial des charges.
3. Le cahier spécial des charges prévoit une disposition particulière en matière de conflits d'intérêts et ententes (cfr. art. 51 de l'AR Passation). Pour plus d'information, voyez le point 4.2 aux pages 21 et suivante du cahier spécial des charges.
4. Les candidats doivent joindre à leur candidature le formulaire DUME dûment complété (cf. art. 73 de la Loi et art. 38 et s. de l’AR Passation). Pour plus d'information, voyez le point 2.1 aux pages 28 et suivantes du cahier spécial des charges.
VI.4.
Procedimientos de recurso
VI.4.1.
Órgano competente para los procedimientos de recurso
Nombre oficial: Conseil d'Etat
Nombre oficial: Conseil d'Etat
Dirección postal: Rue de la Science 33
Localidad: Bruxelles
Código postal: 1040
País: Bélgica
Correo electrónico: info@conseildetat.be
Dirección de internet: http://www.raadvst-consetat.be
VI.4.3.
Procedimiento de recurso
Información precisa sobre el plazo o los plazos de recurso:
Introduction d'un recours en annulation, éventuellement précédé ou accompagné d'un recours en suspension introduit suivant la procédure d’extrême urgence, auprès de la section d'Administration du Conseil d'Etat, Rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, par lettre recommandée à envoyer dans un délai de 60 jours prenant cours le jour de la notification de la décision.
VI.5.
Fecha de envío del presente anuncio
27/01/2023
27/01/2023

Este sitio está gestionado por: Oficina de Publicaciones de la Unión Europea
¿Necesita ayuda?
Cuestiones jurídicas
Quiénes somos

Más información en europa.eu
Redes sociales
Cuestiones jurídicas
Redes sociales
Redes sociales
Instituciones y organismos de la UE
Instituciones y organismos de la UE