Check out our COVID-19 dedicated page for tenders related to medical equipment needs.

The Conference on the Future of Europe is your chance to share your ideas and shape the future of Europe. Make your voice heard!

Works - 330149-2021

02/07/2021    S126

Germany-Dresden: Facade work

2021/S 126-330149

Contract notice

Works

Legal Basis:
Directive 2014/24/EU

Section I: Contracting authority

I.1)Name and addresses
Official name: Staatsbetrieb Sächsisches Immobilien- und Baumanagement, Zentrale, SSC VVM, Außenstelle Dresden 1, Zentrale Vergabestelle
Postal address: Königsbrücker Str. 80
Town: Dresden
NUTS code: DED2 Dresden
Postal code: 01099
Country: Germany
E-mail: vergaben@sib.smf.sachsen.de
Telephone: +49 351-80930
Fax: +49 351-4510994560
Internet address(es):
Main address: https://www.sib.sachsen.de
Address of the buyer profile: https://www.sachsen-vergabe.de
I.3)Communication
The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at: https://www.sachsen-vergabe.de/NetServer/PublicationControllerServlet?function=Detail&TWOID=54321-Tender-17a51b42c99-3f36a416c13fda7&PublicationType=0
Additional information can be obtained from the abovementioned address
Tenders or requests to participate must be submitted electronically via: https://www.sachsen-vergabe.de
I.4)Type of the contracting authority
Regional or local authority
I.5)Main activity
Economic and financial affairs

Section II: Object

II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:

21O20077 TÜP Oberlausitz – Neubau Feuerwache

Reference number: 21O20077
II.1.2)Main CPV code
45443000 Facade work
II.1.3)Type of contract
Works
II.1.4)Short description:

Außenfenster/Außentüren, Fassade, Sonnenschutz.

II.1.5)Estimated total value
II.1.6)Information about lots
This contract is divided into lots: no
II.2)Description
II.2.2)Additional CPV code(s)
45421130 Installation of doors and windows
II.2.3)Place of performance
NUTS code: DED2C Bautzen
Main site or place of performance:

TÜP Oberlausitz – Neubau Feuerwache

Muskauer Forst 01

02957 Weißkeißel

II.2.4)Description of the procurement:

Außentüren

Aluminium-Rohr-Rahmen-Tür, 1flg., 3 Seitenteile, 3.510/2.385 mm 2 St. Aluminium-Rohr-Rahmen-Tür, 1flg., 1 360/2 385 mm 2 St. Stahlblechtüren, 1-flg., 1.260 bzw. 1 350/2 385 mm, OTS 6 St. Stahlblechtüren, 2-flg., 1.750 / 2 385 mm, OTS 6 St. Wärmegedämmte Sektionaltore, B x H 4.190 x 4 500 mm 12 St.

Außenfenster

Fensterelemente EG

Aluminium, Horizontalraster 875 mm, Höhe 1.385 mm, Füllungen: Festverglasung (F), Orehkipp-Flügel (OK), Lüftungsgitter (LG)

B= 3 500 mm, bestehend aus 2 St. F, 2 St. OK 1 St.

B= 875 mm, bestehend aus 1 St. LG 3 St.

B= 1 750 mm, bestehend aus 1 St. OK, 1 St. LG 3 St.

B= 1 750 mm, bestehend aus 2 St. F 1 St.

B= 1 750 mm, bestehend aus 1 St. F, 1 St. OK 1 St.

B= 1 750 mm, bestehend aus 2 St. OK 1 St.

Fensterbandelemente OG

Aluminium, Horizontalraster 875 mm, Höhe 1.455 mm,

Füllungen: Festverglasung (F), Orehkipp-Flügel (OK), Paneele (P, farbbeschichtetes ESG/50 mm Mineralwolle/Aluminiumblech)

B= 10 350 mm, bestehend aus 8 St. F, 5 St. OK 1 St.

B= 24 500 mm, bestehend aus 8 St. F, 8 St. OK, 12 St. P 1 St.

B= 60 375 mm, bestehend aus 23 St. F, 30 St. OK, 16 St. P 1 St. Fensterelement OG 1 St.

Aluminium, Horizontalraster 875 mm, Höhe 1.455 mm, B= 3 500 mm, bestehend aus 2 St. F, 2 St. OK

Fensterbandelement OG-Obergaden 1 St. Aluminium, Horizontalraster 805 mm, Höhe 1.455 mm,

Füllungen: Festverglasung (F), Paneele (P), Lüftungsgitter (LG) B= 53.375 mm, bestehend aus 39 St. F, 19 St. P, 3 St. LG

Lüftungsgitter Rahmeneinbau, 8 St.

550/1 220 mm, 780/1 280 mm, 980/980 mm

Lüftungsgitter Rahmeneinbau, 2 540/610 mm 1 St.

Lüftungsgitter Wandeinbau, 2 670/760 mm 3 St.

Metallinnentüren, Metallinnenfenster

Stahlblechtüren, ds, 760/2.260, 1 010/2 260, 1 260/2 260 mm 13 St. Stahlblechtüren, T30, 1-flg., OTS, 1 260/2 260 mm 5 St.

Stahlblechtüren, T30, 1-flg., OTS, 885/1 250 mm 2 St.

Aluminium-Rohr-Rahmen-Tür, RS, 2 St.

1flg.,1 Seitenteil, 1 Oberlicht, OTS, 2 490/3 180 mm

Aluminium-Rohr-Rahmen-Tür, EI 30, 3 St. 1flg.,1 Seitenteil, 1 Oberlicht, OTS, 2 490/3 180 mm

Aluminium-Rohr-Rahmen-Tür, EI 30, 1 St. 1flg.,1 Seitenteil, OTS, 2.490/2 330 mm

Aluminium-Rohr-Rahmen-Tür, EI 30, 2flg., OTS, 2 490/2 330 mm 1 St. Aluminium-Rohr-Rahmen-Tür, EI 30, 1flg., OTS, 1.320/2.300 mm 2 St. Sichtfenster, Aluminium, Festverglasung EI 30, 2 400/1 310 mm 1 St.

Fassadenbekleidung

Hinterlüftete Fassade ca. 1 000 m2

— UK Aluminium, 200-240 mm,

— Wärmedämmung MW 0,035 W/(mK).

Vlieskaschierung, DIN EN 13501-1 A2-s1, dO, d= 140 / 160 mm

— Außenwandbekleidung, Brett d= 22 mm, Lärche Farbkernholz, 130-140 mm, auf Fuge.

Hinterlüftete Bekleidung Deckenuntersicht ca. 26 m2

— UK Aluminium, 130-160 / 280-320 mm,

— Wärmedämmung MW 0,035 W/(mK).

Vlieskaschierung, DIN EN 13501-1 A2-s1, dO, d= 100 mm

— Deckenbekleidung, Brett d= 22 mm, Lärche Farbkernholz, 130-140 mm, auf Fuge.

Wärmedämmung Attika, MW 0,035 W/(mK), ca. 304 m2 Vlieskaschierung, DIN EN 13501-1 A2-s1, dO, d= 100 mm

Sockel Faserzement, H= 450 mm ca. 29 m2

Sockel Faserzement, H= 600 mm ca. 44 m2

Sonnenschutz

Außen vorgesetzte Raffstoreanlagen, Abdunkelungslamellen,

H = 1 600 mm, Horizontalraster 875 mm, max. Einzelbehangbreite 2 625 mm, U-Blende, Führungsschienen einfach und doppelt,

1 Motor je Behang, Steuerung behangweise,

B= 875 mm 1 St.

B= 1 750 mm 1 St.

B= 2 625 mm 1 St.

B= 3 500 mm (2 Behänge) 1 St.

B= 5 250 mm (2 Behänge) 1 St.

B= 4 375 mm (3 Behänge) 1 St.

B= 1 850 / 7 000 / 1 850 mm (5 Behänge, 2 St. 90o-Außenecken) 1 St.

Vordach

Vordach, L x B x H ca. 67,40 x 1,43 x 0,34 m

Stahl verzinkt, UPE 180, Stahlbleche d= 7 ... 15 mm, Regenfallrohr Quadratrohr 60 x 60 mm,

Tlw. mit Korrosionsschutzbeschichtung 1 St.

Steigleitern

Steigleiter, Seitenholme, Rückenschutz, 1 St. Austrittspodest/Übersteig, Breite 50 cm,

Steighöhe 7,68 m, am Austritt beidseitig

Seitengeländer B= 1,50 m

Steigleiter, Seitenholme, Austrittspodest, 1 St.

Breite 50 cm, Steighöhe 2,95 m.

II.2.5)Award criteria
Criteria below
Price
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in days: 186
This contract is subject to renewal: no
II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information

— Präzisierung zur Angabe unter Ziff. II.2.7) Laufzeit in Tagen: 186 Werktage.

Section III: Legal, economic, financial and technical information

III.1)Conditions for participation
III.1.1)Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
List and brief description of conditions:

Die Eignung ist durch Eintragung in die Liste des Vereins für Präqualifikation von Bauunternehmen e. V. (Präqualifikationsverzeichnis) oder Eigenerklärungen gem. Formblatt 124 (Eigenerklärungen zur Eignung) nachzuweisen.

Gelangt das Angebot eines nicht präqualifizierten Bieters in die engere Wahl, sind die im Formblatt 124 angegebenen Bescheinigungen innerhalb der gesetzten angemessenen Frist nach Aufforderung vorzulegen.

Beruft sich der Bieter zur Erfüllung des Auftrages auf die Fähigkeiten anderer Unternehmen, ist die jeweilige Nummer im Präqualifikationsverzeichnis oder es sind die Erklärungen und Bescheinigungen gemäß dem Formblatt 124 auch für diese anderen Unternehmen auf Verlangen vorzulegen.

Das Formblatt 124 ist erhältlich bei: Liegt den Vergabeunterlagen bei und ist zusätzlich verfügbar unter:

https://www.sib.sachsen.de/download/VVV/Eigenerkla_rung_zur_Eignung_-_Formblatt_124_VHB_Bauleistungen.pdf

III.1.2)Economic and financial standing
List and brief description of selection criteria:

Die Eignung ist durch Eintragung in die Liste des Vereins für Präqualifikation von Bauunternehmen e. V. (Präqualifikationsverzeichnis) oder Eigenerklärungen gem. Formblatt 124 (Eigenerklärungen zur Eignung) nachzuweisen.

Gelangt das Angebot eines nicht präqualifizierten Bieters in die engere Wahl, sind die im Formblatt 124 angegebenen Bescheinigungen innerhalb der gesetzten angemessenen Frist nach Aufforderung vorzulegen.

Beruft sich der Bieter zur Erfüllung des Auftrages auf die Fähigkeiten anderer Unternehmen, ist die jeweilige Nummer im Präqualifikationsverzeichnis oder es sind die Erklärungen und Bescheinigungen gemäß dem Formblatt 124 auch für diese anderen Unternehmen auf Verlangen vorzulegen.

Das Formblatt 124 ist erhältlich bei: Liegt den Vergabeunterlagen bei und ist zusätzlich verfügbar unter:

https://www.sib.sachsen.de/download/VVV/Eigenerkla_rung_zur_Eignung_-_Formblatt_124_VHB_Bauleistungen.pdf

III.1.3)Technical and professional ability
List and brief description of selection criteria:

Die Eignung ist durch Eintragung in die Liste des Vereins für Präqualifikation von Bauunternehmen e. V. (Präqualifikationsverzeichnis) oder Eigenerklärungen gem. Formblatt 124 (Eigenerklärungen zur Eignung) nachzuweisen.

Gelangt das Angebot eines nicht präqualifizierten Bieters in die engere Wahl, sind die im Formblatt 124 angegebenen Bescheinigungen innerhalb der gesetzten angemessenen Frist nach Aufforderung vorzulegen.

Beruft sich der Bieter zur Erfüllung des Auftrages auf die Fähigkeiten anderer Unternehmen, ist die jeweilige Nummer im Präqualifikationsverzeichnis oder es sind die Erklärungen und Bescheinigungen gemäß dem Formblatt 124 auch für diese anderen Unternehmen auf Verlangen vorzulegen.

Das Formblatt 124 ist erhältlich bei: Liegt den Vergabeunterlagen bei und ist zusätzlich verfügbar unter:

https://www.sib.sachsen.de/download/VVV/Eigenerkla_rung_zur_Eignung_-_Formblatt_124_VHB_Bauleistungen.pdf

III.2)Conditions related to the contract
III.2.2)Contract performance conditions:

Siehe Vergabeunterlagen.

Section IV: Procedure

IV.1)Description
IV.1.1)Type of procedure
Open procedure
IV.1.3)Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system
IV.1.8)Information about the Government Procurement Agreement (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
IV.2)Administrative information
IV.2.2)Time limit for receipt of tenders or requests to participate
Date: 02/08/2021
Local time: 09:00
IV.2.3)Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.2.4)Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
German
IV.2.6)Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
Tender must be valid until: 13/09/2021
IV.2.7)Conditions for opening of tenders
Date: 02/08/2021
Local time: 09:00
Information about authorised persons and opening procedure:

Nur Vertreter des Auftraggebers

Section VI: Complementary information

VI.1)Information about recurrence
This is a recurrent procurement: no
VI.2)Information about electronic workflows
Electronic invoicing will be accepted
VI.3)Additional information:

Die Vergabeunterlagen werden ausschließlich und kostenfrei auf der Vergabeplattform www.sachsen-vergabe.de zum Download bereitgestellt. Ggf. erforderliche Nachsendungen und Änderungen von Vergabeunterlagen werden ebenfalls in diesem Portal in elektronischer Form zur Verfügung gestellt.

VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review body
Official name: Vergabekammer des Bundes beim Bundeskartellamt
Postal address: Villemombler Straße 76
Town: Bonn
Postal code: 53123
Country: Germany
E-mail: info@bundeskartellamt.bund.de
Telephone: +49 228-9499-561
Fax: +49 228-9499-163
VI.4.3)Review procedure
Precise information on deadline(s) for review procedures:

Entsprechend der Regelung in § 160 GWB.

VI.4.4)Service from which information about the review procedure may be obtained
Official name: Staatsbetrieb Sächsisches Immobilien- und Baumanagement, Zentrale, SSC VVM, Außenstelle Dresden 1, Zentrale Vergabestelle
Postal address: Königsbrücker Str. 80
Town: Dresden
Postal code: 01099
Country: Germany
E-mail: vergaben@sib.smf.sachsen.de
Fax: +49 351-4510994560
VI.5)Date of dispatch of this notice:
28/06/2021