Legal Basis:
Directive 2014/24/EU
Section I: Contracting authority
I.3)CommunicationAdditional information can be obtained from the abovementioned address
Tenders or requests to participate must be submitted to the abovementioned address
I.4)Type of the contracting authorityMinistry or any other national or federal authority, including their regional or local subdivisions
I.5)Main activityPublic order and safety
Section II: Object
II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:
Europese aanbesteding Vertaaldiensten: documenten in veelsoortige talen
Reference number: 2278504
II.1.2)Main CPV code79530000 Translation services
II.1.3)Type of contractServices
II.1.4)Short description:
Het verzorgen van de totale dienstverlening inzake het (laten) uitvoeren van vertalingen vanuit veel verschillende brontalen en het verzorgen van aanvullende diensten conform ISO 17100.
Ten behoeve van:
Perceel 1 Raad voor Rechtsbijstand
Perceel 2 Stichting Nidos, Raad voor de Kinderbescherming, Schadefonds Geweldsmisdrijven en VluchtelingenWerk Nederland
II.1.5)Estimated total valueValue excluding VAT: 8 000 000.00 EUR
II.1.6)Information about lotsThis contract is divided into lots: yes
Tenders may be submitted for all lots
II.2)Description
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: NL NEDERLAND
Main site or place of performance:
II.2.4)Description of the procurement:
De Raad voor Rechtsbijstand organiseert de gesubsidieerde rechtsbijstand en mediation in Nederland, en voert een aantal wettelijke taken uit in het kader van de Wet schuldsanering natuurlijke personen (Wsnp) en de Wet beëdigde tolken en vertalers (Wbtv).
Een deel van die rechtzoekenden en schuldenaren is de Nederlandse taal niet of onvoldoende machtig. De Raad ondersteunt die rechtzoekende en/of schuldenaar met het gesubsidieerd laten vertalen van de relevante documenten vanuit een vreemde taal naar het Nederlands en vanuit het Nederlands naar een vreemde taal, welke kunnen worden ingezet bij een rechtszaak, bemiddelings- of mediationtraject.
Daarnaast dienen geluidsfragmenten tot maximaal 5 minuten te worden vertaald en in voorkomend geval dienen vertalingen te worden beëdigd (waarmerken).
Het betreft naar inschatting ongeveer 10 000 a 12 500 vertaalopdrachten per jaar.
Het betreft naar inschatting ongeveer 9 000 000 woorden op jaarbasis.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated valueValue excluding VAT: 6 000 000.00 EUR
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 24
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
De looptijd van de overeenkomst bestaat uit 2 jaar. De optie van verlenging bestaat uit tweemaal een periode van maximaal 12 maanden.
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
II.2)Description
II.2.1)Title:
Nidos, Raad voor de Kinderbescherming, Schadefonds Geweldsmisdrijven, VluchtelingenWerk Nederland
Lot No: 2
II.2.2)Additional CPV code(s)79530000 Translation services
II.2.3)Place of performanceNUTS code: NL NEDERLAND
Main site or place of performance:
II.2.4)Description of the procurement:
De Deelnemers laten ten behoeve van hun werkprocessen documenten vertalen. Het betreft het vertalen van documenten vanuit een vreemde taal naar het Nederlands en in voorkomend geval vanuit het Nederlands naar een vreemde taal.
Daarnaast dienen aanvullende diensten te worden uitgevoerd.
Het betreft naar inschatting ongeveer 3 000 - 3 500 vertaalopdrachten per jaar.
Het betreft naar inschatting ongeveer 3 000 000 woorden op jaarbasis.
II.2.5)Award criteriaPrice is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated valueValue excluding VAT: 2 000 000.00 EUR
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing systemDuration in months: 24
This contract is subject to renewal: yes
Description of renewals:
De looptijd van de overeenkomst bestaat uit 2 jaar. De optie van verlenging bestaat uit tweemaal een periode van maximaal 12 maanden.
II.2.10)Information about variantsVariants will be accepted: no
II.2.11)Information about optionsOptions: no
II.2.13)Information about European Union fundsThe procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information
Section III: Legal, economic, financial and technical information
III.1)Conditions for participation
III.1.1)Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registersList and brief description of conditions:
Zie hiervoor de aanbestedingsdocumenten waaronder het Beschrijvend document met kenmerk 2278504.
III.1.2)Economic and financial standingSelection criteria as stated in the procurement documents
III.1.3)Technical and professional abilitySelection criteria as stated in the procurement documents
III.2)Conditions related to the contract
III.2.1)Information about a particular professionExecution of the service is reserved to a particular profession
Reference to the relevant law, regulation or administrative provision:
Voor de dienstverlener geldt geen verplichte beroepsgroep. Voor de vertaler geldt:
Perceel 1: Voor de Raad voor Rechtsbijstand is het verplicht om beëdigde vertalers in te zetten.
Perceel 2: Voor VluchtelingenWerk Nederland en de Raad voor de Kinderbescherming is het verplicht om beëdigde vertalers in te zetten.
Nidos en Schadefonds Geweldsmisdrijven kunnen de inzet van beëdigde vertalers verplicht stellen.
En VluchtelingenWerk Nederland zijn De overige Deelnemers kunnen gebruik maken van beëdigde vertalers.
Section IV: Procedure
IV.1)Description
IV.1.1)Type of procedureOpen procedure
IV.1.3)Information about a framework agreement or a dynamic purchasing systemThe procurement involves the establishment of a framework agreement
Framework agreement with a single operator
IV.1.8)Information about the Government Procurement Agreement (GPA)The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: yes
IV.2)Administrative information
IV.2.1)Previous publication concerning this procedure IV.2.2)Time limit for receipt of tenders or requests to participateDate: 12/10/2018
Local time: 12:00
IV.2.3)Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.2.4)Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:Dutch
IV.2.7)Conditions for opening of tendersDate: 12/10/2018
Local time: 12:00
Section VI: Complementary information
VI.1)Information about recurrenceThis is a recurrent procurement: yes
Estimated timing for further notices to be published:
VI.2)Information about electronic workflowsElectronic invoicing will be accepted
VI.3)Additional information:
VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review bodyOfficial name: Rechtbank Den Haag
Town: Den Haag
Country: Netherlands
VI.4.2)Body responsible for mediation proceduresOfficial name: Klachtenmeldpunt Europees Aanbesteden Justitie en Veiligheid, Afdeling Strategische Inkoop
Postal address: Postbus 20301
Town: Den Haag
Postal code: 2500 EH
Country: Netherlands
E-mail:
KlachtenmeldpuntEA@minvenj.nl VI.4.3)Review procedurePrecise information on deadline(s) for review procedures:
Zie de aanbestedingsdocumenten, tot maximaal einde termijn, zijnde een vervaltermijn.
VI.5)Date of dispatch of this notice:07/08/2018