The TED website is eForms-ready since 2.11.2022. The search changed: please adapt your predefined expert queries. Discover the changes in the site news and in the updated Help Pages.

Supplies - 378764-2019

09/08/2019    S153

Switzerland-Berne: Paper sanitary

2019/S 153-378764

Contract notice – utilities

Supplies

Legal Basis:
Directive 2014/25/EU

Section I: Contracting entity

I.1)Name and addresses
Official name: Achats du groupe — Achats de biens de consommation
Postal address: Hilfikerstr. 1
Town: Bern 65
NUTS code: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Postal code: 3000
Country: Switzerland
Contact person: Martin Rieder
E-mail: einkauf.betriebsmittel@sbb.ch
Internet address(es):
Main address: https://www.simap.ch
I.3)Communication
Access to the procurement documents is restricted. Further information can be obtained at: http://www.simap.ch/shabforms/servlet/Search?NOTICE_NR=1090253
Additional information can be obtained from the abovementioned address
Tenders or requests to participate must be submitted to the abovementioned address
I.6)Main activity
Railway services

Section II: Object

II.1)Scope of the procurement
II.1.1)Title:

Papier hygiénique

II.1.2)Main CPV code
33770000 Paper sanitary
II.1.3)Type of contract
Supplies
II.1.4)Short description:

Papier hygiénique (8 article).

II.1.5)Estimated total value
II.1.6)Information about lots
This contract is divided into lots: no
II.2)Description
II.2.3)Place of performance
NUTS code: CH0 SCHWEIZ/SUISSE/SVIZZERA
Main site or place of performance:

Toute la Suisse.

II.2.4)Description of the procurement:

Papier hygiénique (8 article).

II.2.5)Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6)Estimated value
II.2.7)Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Start: 01/02/2020
End: 31/01/2025
This contract is subject to renewal: no
II.2.10)Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11)Information about options
Options: no
II.2.13)Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14)Additional information

Section III: Legal, economic, financial and technical information

III.1)Conditions for participation
III.1.2)Economic and financial standing
List and brief description of selection criteria:

1) au moins 2 références clients pour la fourniture de biens de consommation (p. ex. produits d'hygiène, produits de nettoyage, équipements de protection individuelle, etc. dans toute la Suisse au cours des 3 dernières années;

2) confirmation de l’institut garant, qu’en cas d’adjudication du marché, la prestation de garantie exigée pourra être fournie avant le moment de la signature du contrat;

3) preuve de la gestion de la qualité liée à l'entreprise, par exemple le certificat ISO 9001 ou équivalent pour le fournisseur et pour chaque fabricant des produits proposés (sauf pour les produits spécifiés 4+8);

4) preuve de l'existence d'un système de management environnemental ISO 14001 ou d'un système comparable (par exemple, politique d'entreprise ou politique environnementale; preuve de la manière dont les aspects environnementaux sont pris en compte dans le développement du produit; rapport d'un audit environnemental interne; ou vérification, etc. pour le fournisseur et pour chaque fabricant des produits proposés (sauf pour les produits 4+8).

III.1.3)Technical and professional ability
List and brief description of selection criteria:

1) compétences spécifiques et expérience suffisantes pour exécuter le contrat;

2) performance économique suffisante;

3) gestion suffisante de la qualité;

4) l'existence d'un système de management environnemental adéquat.

Section IV: Procedure

IV.1)Description
IV.1.1)Type of procedure
Open procedure
IV.1.3)Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system
IV.1.8)Information about the Government Procurement Agreement (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
IV.2)Administrative information
IV.2.2)Time limit for receipt of tenders or requests to participate
Date: 17/09/2019
IV.2.3)Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.2.4)Languages in which tenders or requests to participate may be submitted:
German
IV.2.6)Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
Tender must be valid until: 30/03/2020
IV.2.7)Conditions for opening of tenders
Date: 24/09/2019
Local time: 23:59
Information about authorised persons and opening procedure:

Non public.

Section VI: Complementary information

VI.1)Information about recurrence
This is a recurrent procurement: no
VI.3)Additional information:

Des offres partielles ne sont pas admises.

Conditions pour les pays n'ayant pas adhéré aux accords de l'OMC: aucune.

Conditions générales: selon documents de l’appel d’offres.

Négociations: demeurent réservées.

Conditions régissant la procédure: le pouvoir adjudicateur adjuge des marchés publics pour des prestations en Suisse uniquement à des adjudicataires qui garantissent le respect des dispositions sur la protection des travailleurs, les conditions de travail et l'égalité de salaire entre hommes et femmes.

Indication des voies de recours: indication des voies de recours: conformément à l'art. 30 LMP, la présente décision peut être attaquée, dans un délai de 20 jours à compter de sa publication auprès du tribunal administratif fédéral, case postale, 9023 St. Gallen. Le mémoire de recours, en 2 exemplaires, indiquera les conclusions, motifs et moyens de preuve et portera la signature de la partie recourante ou de son mandataire; y seront jointes une copie de la présente publication et les pièces invoquées comme moyens de preuve, lorsqu'elles sont disponibles.

Publication de référence nationale: SIMAP de la 7.8.2019, doc. 1090253.

Délai souhaité pour poser des questions par écrit: 2.9.2019.

Conditions à l'obtention du dossier d'appel d'offres: les offres et autres éléments du contrat doivent être remis dans la langue du contrat indiquée au chiffre 2.4 des conditions de l’appel d’offres. Les CG et divers modèles de formulaire existent en allemand, français et italien, certains en anglais, et peuvent être téléchargés au lien suivant: https://company.sbb.ch/fr/les-cff-comme-partenaire-commercial/supply-chain-management/pour-les-fournisseurs/cg.html — Ces documents servent uniquement d’aide à la traduction. Les documents spécifiques à l’appel d’offres, en particulier les conditions de l’appel d’offres, les spécificités techniques et d’autre nature ainsi que le contrat sont uniquement disponible dans la langue de la procédure.

Conditions de paiement selon documents de l’appel d’offres.

VI.4)Procedures for review
VI.4.1)Review body
Official name: Bundesverwaltungsgericht
Postal address: Postfach
Town: St. Gallen
Postal code: 9023
Country: Switzerland
VI.5)Date of dispatch of this notice:
07/08/2019