An official website of the European Union

250305-2017 - Competition

Notice View

Summary

2017-OJS123-250305-en
I.1.
Name and addresses
Official name: Polska Grupa Górnicza Sp. z o.o.
Postal address: ul. Powstańców 30
Town: Katowice
NUTS code: PL22 Śląskie
Postal code: 40-039
Country: Poland
Contact person: Polska Grupa Górnicza, Oddział KWK Ziemowit, 43-143 Lędziny, ul. Pokoju 4
Telephone: +48 327167033
Fax: +48 327167039
Internet address(es):
Main address: http://www.pgg.pl
Address of the buyer profile: http://pgg.pl/dostawcy/przetargi
I.6.
Main activity
Exploration and extraction of coal and other solid fuels
II.1.1.
Title
Modernizacja przenośnika taśmowego VT/III-1400 wraz z trasą, wyposażeniem elektrycznym i układem automatyzacji dla Polskiej Grupy Górniczej Oddział Piast-Ziemowit Ruch Ziemowit.
Reference number: 431700102
II.1.2.
Main CPV code
42417200 Conveyors
II.1.3.
Type of contract
Supplies
II.1.6.
Information about lots
This contract is divided into lots: no
II.2.3.
Place of performance
NUTS code: PL22 Śląskie
II.2.7.
Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in days: 84
This contract is subject to renewal: no
IV.2.2.
Time limit for receipt of tenders or requests to participate
Date: 03/08/2017 Local time: 09:30
IV.2.4.
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted
Polish
VI.5.
Date of dispatch of this notice
26/06/2017

Languages and formats

Official language (Signed PDF)

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PLDownload the signed pdf
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGDownload the pdf
CSDownload the pdf
DADownload the pdf
DEDownload the pdf
ELDownload the pdf
ESDownload the pdf
ENDownload the pdf
ETDownload the pdf
FIDownload the pdf
FRDownload the pdf
GADownload the pdf
HRDownload the pdf
HUDownload the pdf
ITDownload the pdf
LTDownload the pdf
LVDownload the pdf
MTDownload the pdf
NLDownload the pdf
PLDownload the pdf
PTDownload the pdf
RODownload the pdf
SKDownload the pdf
SLDownload the pdf
SVDownload the pdf

Machine translation HTML

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Notice

Current languageHelp icon
2017-OJS123-250305-en
250305-2017 - CompetitionPoland-Katowice: Conveyors
OJ S 123/2017 30/06/2017
Contract notice – utilities
Supplies
Legal Basis:
Directive 2014/25/EU

Section I: Contracting entity

I.1.
Name and addresses
Official name: Polska Grupa Górnicza Sp. z o.o.
Postal address: ul. Powstańców 30
Town: Katowice
NUTS code: PL22 Śląskie
Postal code: 40-039
Country: Poland
Contact person: Polska Grupa Górnicza, Oddział KWK Ziemowit, 43-143 Lędziny, ul. Pokoju 4
Telephone: +48 327167033
Fax: +48 327167039
Internet address(es):
Main address: http://www.pgg.pl
Address of the buyer profile: http://pgg.pl/dostawcy/przetargi
I.3.
Communication
The procurement documents are available for unrestricted and full direct access, free of charge, at: http://www.pgg.pl
Additional information can be obtained from the abovementioned address
Tenders or requests to participate must be submitted to the abovementioned address
I.6.
Main activity
Exploration and extraction of coal and other solid fuels

Section II: Object

II.1.
Scope of the procurement
II.1.1.
Title
Modernizacja przenośnika taśmowego VT/III-1400 wraz z trasą, wyposażeniem elektrycznym i układem automatyzacji dla Polskiej Grupy Górniczej Oddział Piast-Ziemowit Ruch Ziemowit.
Reference number: 431700102
II.1.2.
Main CPV code
42417200 Conveyors
II.1.3.
Type of contract
Supplies
II.1.4.
Short description
1. Postępowanie o udzielenie zamówienia sektorowego prowadzone jest w trybie przetargu nieograniczonego
na podstawie przepisów ustawy z dnia 29.1.2004 Prawo zamówień publicznych (Dz.U. z 2015 poz. 2164 ze
zm.), zwanej dalej uPzp lub ustawą
2. Przedmiotem zamówienia jest: Modernizacja przenośnika taśmowego VT/III-1400 wraz z trasą, wyposażeniem elektrycznym i układem automatyzacji dla Polskiej Grupy Górniczej Oddział Piast-Ziemowit Ruch Ziemowit.
3. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określono w Załączniku nr 1 i 2a do SIWZ.
II.1.5.
Estimated total value
II.1.6.
Information about lots
This contract is divided into lots: no
II.2.
Description
II.2.3.
Place of performance
NUTS code: PL22 Śląskie
Main site or place of performance: Polska Grupa Górnicza Oddział Piast-Ziemowit Ruch Ziemowit.
II.2.4.
Description of the procurement
1. Przedmiotem zamówienia jest: Modernizacja przenośnika taśmowego VT/III-1400 wraz z trasą, wyposażeniem elektrycznym i układem automatyzacji dla Polskiej Grupy Górniczej Oddział Piast-Ziemowit Ruch Ziemowit.
2. Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia określono w Załączniku nr 1 i 2a do SIWZ.
II.2.5.
Award criteria
Price is not the only award criterion and all criteria are stated only in the procurement documents
II.2.6.
Estimated value
II.2.7.
Duration of the contract, framework agreement or dynamic purchasing system
Duration in days: 84
This contract is subject to renewal: no
II.2.10.
Information about variants
Variants will be accepted: no
II.2.11.
Information about options
Options: no
II.2.13.
Information about European Union funds
The procurement is related to a project and/or programme financed by European Union funds: no
II.2.14.
Additional information

Section III: Legal, economic, financial and technical information

III.1.
Conditions for participation
III.1.1.
Suitability to pursue the professional activity, including requirements relating to enrolment on professional or trade registers
List and brief description of conditions:
I. O udzielenie zamówienia mogą ubiegać się Wykonawcy, którzy spełniają warunki udziału
w postępowaniu dotyczące:
1. sytuacji finansowej,
2. zdolności technicznej lub zawodowej
określone w Części VIII SIWZ oraz nie podlegają wykluczeniu z postępowania na podstawie art. 24 ust. 1 uPzp oraz art. 24 ust. 5 pkt 1) uPzp.
II. W celu wstępnego potwierdzenia, że Wykonawca nie podlega wykluczeniu oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu i dołączyć do oferty:
1. Jednolity Europejski Dokument Zamówienia (JEDZ) sporządzony według wzoru (formularza) stanowiącego Załącznik nr 8 do SIWZ dotyczący: Wykonawcy a w przypadku Wykonawców wspólnie ubiegających się o udzielenie zamówienia – każdego z nich
oraz podmiotów, na których zasoby Wykonawca się powołuje.
2. Zobowiązanie do oddania do dyspozycji zasobów – jeżeli Wykonawca w celu potwierdzenia spełniania warunków udziału w postępowaniu polega na zdolnościach innych podmiotów
3. Wymagane części do wypełnienia przez Wykonawcę w JEDZ zostały określone w części X SIWZ
III. Oświadczenia i dokumenty, jakie zobowiązany będzie złożyć Wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona lub których Zamawiający może żądać na podstawie art. 26 ust. 2f ustawy Pzp, potwierdzające brak podstaw do wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu określonych w części VIII SIWZ.
III.1.2.
Economic and financial standing
List and brief description of selection criteria:
Zamawiający uzna, iż powyższe warunki zostały spełnione, jeżeli:
1. Wykonawca wykaże posiadanie środków finansowych lub zdolności kredytowej w wysokości nie mniejszej niż 1 200 000 PLN.
W przypadku Wykonawcy, który wykaże środki finansowe lub zdolność kredytową w walucie obcej, Zamawiający dokona przeliczenia wykazanej kwoty według średniego kursu NBP z dnia poprzedzającego dzień w którym upływa termin składania ofert.
Dokumenty, jakie zobowiązany będzie złożyć Wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona lub których Zamawiający może żądać na podstawie art. 26 ust 2f ustawy Pzp, potwierdzające brak podstaw do wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu:
1. Informacja banku lub spółdzielczej kasy oszczędnościowo-kredytowej potwierdzająca wysokość posiadanych środków finansowych lub zdolność kredytową Wykonawcy, w okresie nie wcześniejszym niż 1 miesiąc przed upływem terminu składania ofert;
III.1.3.
Technical and professional ability
List and brief description of selection criteria:
Zamawiający uzna, iż powyższe warunki zostały spełnione, jeżeli:
1. Wykonawca wykaże się zdolnością techniczną lub zawodową, to znaczy:
1) w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wykonał dostawę/dostawy, co najmniej dwóch przenośników taśmowych stosowanych w podziemnych zakładach górniczych, o łącznej wartości min 1 200 000,00 PLN netto,
W przypadku Wykonawcy, przedstawiającego wartości wykonanych dostaw w walutach obcych, Zamawiający dokona przeliczenia wykazanej kwoty według średniego kursu NBP ogłoszonego ostatniego dnia roku, w którym dostawy wykonano, a w przypadku dostaw wykonanych w bieżącym roku według średniego kursu NBP ogłoszonego dnia poprzedzającego dzień w którym została zawarta umowa.
Dokumenty, jakie zobowiązany będzie złożyć Wykonawca, którego oferta zostanie najwyżej oceniona lub których Zamawiający może żądać na podstawie art. 26 ust 2f ustawy Pzp, potwierdzające brak podstaw do wykluczenia oraz spełnianie warunków udziału w postępowaniu:
1. Wykaz dostaw wykonanych w okresie ostatnich 3 lat przed upływem terminu składania ofert, a jeżeli okres prowadzenia działalności jest krótszy – w tym okresie, wraz z podaniem ich wartości, przedmiotu, dat wykonania i podmiotów, na rzecz których dostawy zostały wykonane, oraz załączeniem dowodów określających czy te dostawy zostały wykonane należycie, przy czym dowodami, o których mowa, są referencje bądź inne dokumenty wystawione przez podmiot, na rzecz którego dostawy były wykonywane zgodnie z Załącznikiem nr 3 do SIWZ;
III.1.4.
Objective rules and criteria for participation
List and brief description of rules and criteria:
Szczegółowe zasady i kryteria, oświadczenia i dokumenty, jakie należy złożyć Zamawiającemu w celu potwierdzenia, że Wykonawca nie podlega wykluczeniu z postępowania oraz spełnia warunki udziału w postępowaniu określono w SIWZ.
III.1.6.
Deposits and guarantees required
1. Zamawiający żąda od Wykonawców wniesienia wadium w wysokości 20 000 PLN'
2. Zamawiający nie wymaga wniesienia zabezpieczenia należytego wykonania umowy.
III.1.7.
Main financing conditions and payment arrangements and/or reference to the relevant provisions governing them
Warunki płatności zostały określone w części XX SIWZ.
III.1.8.
Legal form to be taken by the group of economic operators to whom the contract is to be awarded
1. Wykonawcy mogą wspólnie ubiegać się o udzielenie zamówienia.
2. W przypadku o którym mowa w ust. 1, Wykonawcy ustanawiają Pełnomocnika do reprezentowania ich w
postępowaniu o udzielenie zamówienia albo reprezentowania ich w postępowaniu i zawarcia umowy. W takim
przypadku do oferty należy dołączyć Pełnomocnictwo w oryginale lub notarialnie poświadczonej kopii
3.Przepisy ustawy dotyczące Wykonawcy stosuje się odpowiednio do Wykonawców, o których mowa w ust. 1
4. W przypadku wspólnego ubiegania się o zamówienie przez Wykonawców, JEDZ składa każdy z Wykonawców
5. Wykonawcy wspólnie ubiegający się o niniejsze zamówienie, których oferta zostanie uznana za
najkorzystniejszą, przed podpisaniem umowy w sprawie zamówienia publicznego, są zobowiązani przedstawić
Zamawiającemu umowę regulującą ich współpracę
6. Wykonawcy, którzy złożyli ofertę wspólną odpowiadają solidarnie za realizację zamówienia
7. Szczegółowe wymagania dodatkowe, określono w SIWZ.
III.2.
Conditions related to the contract
III.2.2.
Contract performance conditions
1. Istotne postanowienia, które zostaną wprowadzone do umowy zostały określone w Załączniku nr 7 do SIWZ.
2. Strony dopuszczają możliwość dokonywania wszelkich nieistotnych zmian Umowy zgodnie z art. 144 ust. 1 pkt 5 uPzp, wszelkich zmian dopuszczalnych z mocy prawa i nie wymagających przewidzenia w SIWZ, a także zmian których zakres, charakter i warunki umowy wprowadzenia przewidziano w Istotnych postanowieniach, które zostaną wprowadzone do umowy.

Section IV: Procedure

IV.1.
Description
IV.1.1.
Type of procedure
Open procedure
IV.1.3.
Information about a framework agreement or a dynamic purchasing system
IV.1.6.
Information about electronic auction
An electronic auction will be usedAdditional information about electronic auction:
1. Przedmiotem aukcji elektronicznej będzie kryterium ceny
2. Minimalna wysokość postąpienia dla każdego zadania: 10 000 PLN brutto
3. Pozostałe wymagania zostały zawarte w części XXII SIWZ.
IV.1.8.
Information about the Government Procurement Agreement (GPA)
The procurement is covered by the Government Procurement Agreement: no
IV.2.
Administrative information
IV.2.2.
Time limit for receipt of tenders or requests to participate
Date: 03/08/2017 Local time: 09:30
IV.2.3.
Estimated date of dispatch of invitations to tender or to participate to selected candidates
IV.2.4.
Languages in which tenders or requests to participate may be submitted
Polish
IV.2.6.
Minimum time frame during which the tenderer must maintain the tender
Tender must be valid until: 02/10/2017
IV.2.7.
Conditions for opening of tenders
Date: 03/08/2017 Local time: 10:00
Place:
Polska Grupa Górnicza Sp. z o.o. Oddział Piast-Ziemowit Ruch Ziemowit
adres: 43-143 Lędziny, ul. Pokoju 4,
Budynek Rozdzielni Głównej, II piętro – Dział Zamówień i Przetargów pok. Nr 2.

Section VI: Complementary information

VI.1.
Information about recurrence
This is a recurrent procurement: no
VI.3.
Additional information
I. SIWZ dostępna na stronie internetowej www.pgg.pl/dostawcy/przetargi.
II. Informacje o sposobie porozumiewania się Zamawiającego z Wykonawcami określono w części XVIII SIWZ.
III. Podwykonawstwo.
1. Zamawiający dopuszcza udział Podwykonawców w realizacji zamówienia. Powierzenie realizacji części
zamówienia Podwykonawcom nie zwalnia Wykonawcy z odpowiedzialności za prawidłową realizację
zamówienia.
2. Zamawiający żąda wskazania przez Wykonawcę części zamówienia, których wykonanie zamierza powierzyć
Podwykonawcom i podania przez Wykonawcę firm Podwykonawców, zgodnie z Załącznikiem nr 4 do SIWZ.
IV. Kompletna oferta musi zawierać dokumenty i zobowiązania określone w części XVII SIWZ.
V. Forma składanych dokumentów wymaganych zgodnie z częścią XI-XV.
1. Oświadczenia należy przedłożyć w oryginale. Dokumenty należy przedłożyć w oryginale lub kopii
poświadczonej za zgodność z oryginałem.
2. Poświadczenia za zgodność z oryginałem dokonuje odpowiednio Wykonawca, podmiot na zdolnościach
którego Wykonawca polega, Wykonawcy wspólnie ubiegający się o udzielenie zamówienia w zakresie
dokumentów, które każdego z nich dotyczą.
3. Dokumenty sporządzone w języku obcym są składane wraz z tłumaczeniem na język polski.
VI. Zamawiający, na podstawie art. 138c ust.1 pkt 4 ustawy Pzp, odrzuci oferty, w których udział towarów
pochodzących z państw członkowskich Unii Europejskiej lub państw, z którymi Unia Europejska zawarła umowy
o równym traktowaniu przedsiębiorców nie przekracza 50 %.
VI.4.
Procedures for review
VI.4.1.
Review body
Official name: Krajowa Izba Odwoławcza
Postal address: ul. Postępu 17a
Town: Warszawa
Postal code: 02-676
Country: Poland
Telephone: +48 224587801
Fax: +48 224587800/224587803
Internet address: www.uzp.gov.pl
VI.4.3.
Review procedure
Precise information on deadline(s) for review procedures:
Dział VI Rozdział 2 ustawy z dnia 29.1.2004 Prawo zamówień publicznych.
VI.4.4.
Service from which information about the review procedure may be obtained
Official name: Krajowa Izba Odwoławcza
Postal address: ul. Postępu 17a
Town: Warszawa
Postal code: 02-676
Country: Poland
Telephone: +48 224587801
Fax: +48 224587800/22458780
Internet address: www.uzp.gov.pl
VI.5.
Date of dispatch of this notice
26/06/2017