Eine offizielle Website der Europäischen Union

237397-2024 - Wettbewerb

Bekanntmachungen

Zusammenfassung

TED v2 - Viewer
Wettbewerb
NorwegenRechnungslegung und -prüfung
National auditor for guardianship management.
NorwegenOrt im betreffenden Land
Geschätzter Wert ohne MwSt.2 500 000,00 NOK
VerfahrensartOffenes Verfahren

Beschaffer
BeschafferStatens sivilrettsforvaltning
NorwegenOSLO

LOT-0000National auditor for guardianship management.
Rechnungslegung und -prüfung
NorwegenOrt im betreffenden Land
Geschätzter Wert ohne MwSt.2 500 000,00 NOK
Frist für den Eingang der Angebote31/05/2024 - 08:00:00 (UTC)

Sprachen und Formate

Amtssprache (Unterzeichnete PDF-Datei)

BG
CS
DA
DE
EL
ES
ENSignierte PDF-Datei herunterladen
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGPDF-Datei herunterladen
CSPDF-Datei herunterladen
DAPDF-Datei herunterladen
DEPDF-Datei herunterladen
ELPDF-Datei herunterladen
ESPDF-Datei herunterladen
ENPDF-Datei herunterladen
ETPDF-Datei herunterladen
FIPDF-Datei herunterladen
FRPDF-Datei herunterladen
GAPDF-Datei herunterladen
HRPDF-Datei herunterladen
HUPDF-Datei herunterladen
ITPDF-Datei herunterladen
LTPDF-Datei herunterladen
LVPDF-Datei herunterladen
MTPDF-Datei herunterladen
NLPDF-Datei herunterladen
PLPDF-Datei herunterladen
PTPDF-Datei herunterladen
ROPDF-Datei herunterladen
SKPDF-Datei herunterladen
SLPDF-Datei herunterladen
SVPDF-Datei herunterladen

Maschinell übersetzte HTML-Datei

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Bekanntmachung

Aktuelle SpracheHilfe-Symbol
79/2024
237397-2024 - Wettbewerb
Norwegen – Rechnungslegung und -prüfung – National auditor for guardianship management.
OJ S 79/2024 22/04/2024
Auftrags- oder Konzessionsbekanntmachung – Standardregelung
Dienstleistungen
1. Beschaffer
1.1.
Beschaffer
Offizielle BezeichnungStatens sivilrettsforvaltning
Rechtsform des ErwerbersÖffentliches Unternehmen
Tätigkeit des öffentlichen AuftraggebersAllgemeine öffentliche Verwaltung
2. Verfahren
2.1.
Verfahren
TitelNational auditor for guardianship management.
BeschreibungThe Norwegian Civil Affair Authorithy is the central guardianship authority with control and supervision responsibility to the County Governor. The central guardianship authority is also responsible for entering into a contract with the auditor.   The auditor shall undertake a systematic review of the County Governors' control and supervision of the guardians' reporting obligation, including reviewing the County Governors' internal control of the guardian accounts, and control of the content of obliged documentation by carrying out sample samples in selected guardianships with reporting obligation etc. Furthermore, the auditor shall check the County Governors ́ administration of funds standing in the capital account that belongs to the guardian's owner. The inspection can be carried out, among other things, by carrying out random samples on capital account transactions, in order to check for tracing sub-documentation, correct to/from an account and authority relationship.
Kennung des Verfahrens5cd672a7-c51d-4352-8735-4d01d0a1f227
Interne Kennung24/4519
VerfahrensartOffenes Verfahren
Das Verfahren wird beschleunigtnein
2.1.1.
Zweck
Art des AuftragsDienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 79210000 Rechnungslegung und -prüfung
Zusätzliche Einstufung (cpv): 79212000 Betriebsprüfung, 79212100 Buchprüfung
2.1.2.
Erfüllungsort
LandNorwegen
Ort im betreffenden Land
2.1.3.
Wert
Geschätzter Wert ohne MwSt.2 500 000,00 NOK
2.1.4.
Allgemeine Informationen
Rechtsgrundlage
Richtlinie 2014/24/EU
2.1.6.
Ausschlussgründe
Der Zahlungsunfähigkeit vergleichbare Lage gemäß nationaler RechtsvorschriftenIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
KonkursIs the tenderer in a bankruptcy situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
KorruptionIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the enforceable verdict been convicted of corruption by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies?Corruption as defined in Article 3 of the convention on corruption, involving servicemen in the European Communities or in European Union member states (EUT C 195 of 25.6.1997, s. 1) and in Article 2, point 1, in the Council ́s framework decision 2003/568/RIA of 22 July 2003 on combating corruption in the private sector (EUT L 192 of 31.7.2003, p. 54). This rejection reason also includes corruption as defined in national law for the contracting authority or supplier.
VergleichsverfahrenIs the supplier in a situation where he has been forced debt arrangement? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Beteiligung an einer kriminellen VereinigungIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the legally enforceable verdict been convicted of participation in a criminal organisation by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Participation in a criminal organisation as defined in Article 2 in article 2 of The Council ́s framework decision 2008/841/RIA of 24 October 2008 on combating organised crime (EUT L 300 of 11.11.2008, p. 42)
Vereinbarungen mit anderen Wirtschaftsteilnehmern zur Verzerrung des WettbewerbsHas the tenderer entered into agreement(s) with other tenderers with the intention of turning the competition?
Verstoß gegen umweltrechtliche VerpflichtungenIs the tenderer aware of breaches of environmental provisions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Geldwäsche oder TerrorismusfinanzierungIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event of a legal verdict been convicted of money laundering or financing terrorism by a judgement handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies?Wedding money or financing terrorismAs a rejection period determined directly in the judgement that still applies?White money or financing terrorism. defined in Article 1 of the European Parliament and Council Directive 2005/60/EF of 26 October 2005 on preventive measures against the use of the financial system for money laundering and financing terrorism (EUT L 309 of 25.11.2005, p. 15).
BetrugsbekämpfungIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at the legally enforceable verdict been convicted of fraud by a verdict handed down not more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies?Speed as discussed in Article 1 of the convention on protection of the European Communities' financial interests (EFT C 316 of 27.11.1995, p. 48).
Kinderarbeit und andere Formen des MenschenhandelsIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, at a legally enforceable verdict been convicted of child labour and other forms of human trafficking by a judgement handed down no more than five years ago, or a rejection period determined directly in the judgement that still applies?Barnearbeid and other forms of human trafficking as defined in the judgement that still applies?Barneworks and other forms of human trafficking as defined in the judgement that still applies?Barneworks and other forms of human trafficking as defined in the judgement that still applies?Barnearbeid and other forms of human trafficking as defined as defined in the judgement that still applies?Barnearbeid and other forms of human trafficking as defined in the judgement that still applies?Barneworks and other forms of human trafficking as defined in the judgement that still applies?Barnearbeid as well as other forms of human trafficking as defined as defined in the judgement?<p article 2 of the European Parliament and the Council ́s directive 2011/36/EU of 5. April 2011 on the prevention and control of human trafficking and the protection of its victims and for compensation of the Council ́s framework decision 2002/629/RIA (EUT L 101 of 15.4.2011, p. 1).
ZahlungsunfähigkeitIs the tenderer in an insolvency situation? Specify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Verstoß gegen arbeitsrechtliche VerpflichtungenIs the tenderer aware of breaches of provisions on working conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Verwaltung der Vermögenswerte durch einen InsolvenzverwalterSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Falsche Angaben, verweigerte Informationen, die nicht in der Lage sind, die erforderlichen Unterlagen vorzulegen, und haben vertrauliche Informationen über dieses Verfahren erhalten.If the tenderer: a) has given grossly incorrect information when notifying the information required to check that there is no basis for rejection, or that the qualification requirements are fulfilled, b) failed to provide such information, c) subject to immediately submitting the supporting documents that the contracting authority requests. ord) improperly affected the contracting authority's decision making process in order to acquire confidential information that may give this an unlawful advantage in connection with the competition, or negligently has given misleading information that could have a significant influence on decisions on rejection, selection or award?
Interessenkonflikt aufgrund seiner Teilnahme an dem VergabeverfahrenAre tenderers aware of a conflict of interest as stated in national law, the relevant notice or procurement documents?
Direkte oder indirekte Beteiligung an der Vorbereitung des VergabeverfahrensHas the tenderer or an entity associated with the supplier advised the contracting authority or in another way been involved in the planning of the competition?
Schwere Verfehlung im Rahmen der beruflichen TätigkeitHas the tenderer committed serious errors in professional practice? If relevant, see the definitions in national law, the relevant notice or procurement documents.
Vorzeitige Beendigung, Schadensersatz oder andere vergleichbare SanktionenHas the tenderer committed significant breaches of contract in connection with the fulfilment of a previous public contract, a previous contract with a public contracting authority or a previous concession contract, where the breach has led to the cancellation of the contract, compensation or other similar sanctions?
Verstoß gegen sozialrechtliche VerpflichtungenIs the tenderer aware of breaches of provisions on social conditions as stated in national law, the relevant notice or procurement documents or Article 18 (2) of Directive 2014/24/EU.
Zahlung der SozialversicherungsbeiträgeHave tenderers failed to fulfil all their social security obligations in the country where they are established and in their member state, if this is a different country than what he is established in?
Einstellung der gewerblichen TätigkeitSpecify why, under the mentioned circumstances, one is able to carry out the contract, considering the current national provisions and measures for continuing the business activities? It is not necessary to provide this information if rejection of tenderers made mandatory in accordance with the current national law without the possibility for exceptions.
Entrichtung von SteuernHas the tenderer not fulfilled his tax and duty obligations in the country in which he is established, and in the contracting authority's member state, if this is a different country than what he is established in?
Terroristische Straftaten oder Straftaten im Zusammenhang mit terroristischen AktivitätenIs the tenderer himself or a person, who is a member of the tenderer's administration, management or supervisory body, or has the competence to represent or control or make decisions in such bodies, in the event a legal verdict has been convicted of acts of terrorism or criminal acts connected to terrorist activity by a verdict handed down no more than five years ago, or a rejection period set out directly in the judgement that still applies? Terrorist acts or punishable acts of terrorism. acts relating to terrorist activity as defined in Articles 1 and 3 of the Council ́s framework decision 2002/475/RIA of 13 June 2002 on combating terrorism (EFT L 164, af 22.6.2002, p. 3). This rejection reason also includes incitement to, participation or attempts to commit such actions as included in Article 4 in the mentioned framework decision.
5. Los
5.1.
LosLOT-0000
TitelNational auditor for guardianship management.
BeschreibungThe Norwegian Civil Affair Authorithy is the central guardianship authority with control and supervision responsibility to the County Governor. The central guardianship authority is also responsible for entering into a contract with the auditor.   The auditor shall undertake a systematic review of the County Governors' control and supervision of the guardians' reporting obligation, including reviewing the County Governors' internal control of the guardian accounts, and control of the content of obliged documentation by carrying out sample samples in selected guardianships with reporting obligation etc. Furthermore, the auditor shall check the County Governors ́ administration of funds standing in the capital account that belongs to the guardian's owner. The inspection can be carried out, among other things, by carrying out random samples on capital account transactions, in order to check for tracing sub-documentation, correct to/from an account and authority relationship.
Interne Kennung1
5.1.1.
Zweck
Art des AuftragsDienstleistungen
Haupteinstufung (cpv): 79210000 Rechnungslegung und -prüfung
Zusätzliche Einstufung (cpv): 79212000 Betriebsprüfung, 79212100 Buchprüfung
5.1.2.
Erfüllungsort
LandNorwegen
Ort im betreffenden Land
5.1.5.
Wert
Geschätzter Wert ohne MwSt.2 500 000,00 NOK
5.1.6.
Allgemeine Informationen
Vorbehaltene TeilnahmeTeilnahme ist nicht vorbehalten.
Auftragsvergabeprojekt nicht aus EU-Mitteln finanziert
Die Beschaffung fällt unter das Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesennein
5.1.9.
Eignungskriterien
Kriterium
ArtWirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Anwendung dieses KriteriumsNicht verwendet

Kriterium
ArtEignung zur Berufsausübung
Anwendung dieses KriteriumsNicht verwendet

Kriterium
ArtTechnische und berufliche Leistungsfähigkeit
Anwendung dieses KriteriumsNicht verwendet
5.1.11.
Auftragsunterlagen
Internetadresse der Auftragsunterlagenhttps://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=401207&B=
5.1.12.
Bedingungen für die Auftragsvergabe
Bedingungen für die Einreichung
Elektronische EinreichungErforderlich
Sprachen, in denen Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden könnenNorwegisch
Elektronischer KatalogNicht zulässig
Frist für den Eingang der Angebote31/05/2024 08:00:00 (UTC)
Informationen über die öffentliche Angebotsöffnung
Eröffnungsdatum01/06/2024 14:00:00 (UTC+2)
Auftragsbedingungen
Die Auftragsausführung muss im Rahmen von Programmen für geschützte Beschäftigungsverhältnisse erfolgenNein
Elektronische RechnungsstellungErforderlich
Aufträge werden elektronisch erteiltnein
Zahlungen werden elektronisch geleistetja
5.1.15.
Techniken
RahmenvereinbarungKeine Rahmenvereinbarung
Informationen über das dynamische BeschaffungssystemKein dynamisches Beschaffungssystem
Elektronische Auktionnein
5.1.16.
Weitere Informationen, Schlichtung und Nachprüfung
ÜberprüfungsstelleOslo tingrett
8. Organisationen
8.1.
ORG-0001
Offizielle BezeichnungStatens sivilrettsforvaltning
Registrierungsnummer986186999
PostanschriftHolbergs gate 1
StadtOSLO
Postleitzahl0166
LandNorwegen
KontaktpersonTrine Wiig Nicolaysen
Telefon+47 99263006
Rollen dieser Organisation
Beschaffer
8.1.
ORG-0002
Offizielle BezeichnungOslo tingrett
Registrierungsnummer926725939
StadtOslo
LandNorwegen
Telefon22035200
Rollen dieser Organisation
Überprüfungsstelle
Informationen zur Bekanntmachung
Kennung/Fassung der Bekanntmachung4078700d-2ad9-451c-bcba-e0c4eeba8f65  -  01
FormulartypWettbewerb
Art der BekanntmachungAuftrags- oder Konzessionsbekanntmachung – Standardregelung
Unterart der Bekanntmachung16
Datum der Übermittlung der Bekanntmachung18/04/2024 15:05:10 (UTC)
Bekanntmachung — eSender-Übermittlungsdatum18/04/2024 17:00:30 (UTC)
Sprachen, in denen diese Bekanntmachung offiziell verfügbar istEnglisch
Veröffentlichungsnummer der Bekanntmachung237397-2024
ABl. S – Nummer der Ausgabe79/2024
Datum der Veröffentlichung22/04/2024