2.1.1.
Tikslas
Sutarties objektas: Paslaugos
Kiti sutarties objektai: Prekės
Pagrindinis klasifikacijos kodas (cpv): 72250000 Sistemų ir aptarnavimo paslaugos
Kiti klasifikacijos kodai (cpv): 72000000 IT paslaugos: konsultavimas, programinės įrangos kūrimas, internetas ir aptarnavimo paslaugos, 72200000 Programinės įrangos programavimo ir konsultacinės paslaugos, 72260000 Su programine įranga susijusios paslaugos
2.1.4.
Bendra informacija
Papildoma informacija: All Tenderers must complete and hand in the European Single Procurement Document (ESPD) as part of the tender procedure. The compulsory grounds for exclusion, cf. section 135-136 in the Danish Public Procurement Act, the voluntary grounds for exclusion in section 137(1) (1, 2 and 6) applies for this tender procedure. Pursuant to section 134a in the Danish Public Procurement Act, DTU must exclude a Tenderer from participation in the procurement procedure if the Tenderer is established in a country that is included in the EU list of non-cooperative tax jurisdictions and has not acceded to the WTO Government Procurement Agreement or other trade agreements that oblige Denmark to open the market for public contracts to tenderers established in the country in question. Throughout the term of the Agreement, the Supplier must not be covered by the description in Article 5k of COUNCIL REGULATION (EU) 2022/576 of 8 April 2022 amending Regulation (EU) No 833/2014 concerning restrictive measures in view of Russia's actions destabilising the situation in Ukraine (‘Regulation 2022/576’). Documentation for Information Stated in the ESPD: Upon DTU’s request the Tenderers must document that they are not encompassed by any of the grounds for exclusion stated in the ESPD.If the Tenderer is a consortium, all legal participants in the consortium must document that the consortium is not encompassed by any of the grounds for exclusion. If the Tenderer represents a consortium with several legally authorised persons, the Tenderer must complete and submit Appendix A – Consortium Declaration. If the Tenderer relies on the capacities of other entities, each supportive enterprise must document thatthey are not encompassed by any of the grounds for exclusion.If the Tenderer relies on the capacities of other entities, each entity must complete and submit Appendix B – Letter of Support.For Danish Tenderers the documentation requirement can be fulfilled by presenting an Official Certificate (Serviceattest) from the Danish Business Authority (Erhvervsstyrelsen), which must be issued no later than 12 months prior to the date where it is presented to DTU. Non-Danish Tenderers must provide:- An extract from a relevant register or a similar document issued by a competent authority, showingthat the Tenderer is not encompassed by any of the grounds for exclusion, cf. (the Public Procurement Act) Udbudsloven § 135, sub-section1 (participation in a criminal organization, corruption, bribery, fraud, terrorist or criminal offences linked to terrorist activities, money laundering or terrorist financing and child labour and other forms of human trafficking) and,- A certificate issued by a competent authority showing that the Tenderer is not encompassed by any of the grounds for exclusion, cf. (the Public Procurement Act) Udbudslovens § 135, subsection 3 (payment of taxes and payment of social security) and § 137, sub-section 1, no. 2 (bankruptcy, insolvency, voluntary arrangement with creditors, analogous situation like bankruptcyunder national law, assets being administered by liquidator and business activities are suspended).If requested by DTU, the Tenderers must document – as stated in the ESPD - that they fulfil minimum levels for suitability by sending a copy of the Tenderers ISO 9000 serie certificate or equivalent.
Teisinis pagrindas:
Direktyva 2014/24/ES
2.1.6.
Pašalinimo pagrindai
Bankrotui prilygstanti situacija pagal nacionalinius įstatymus: Er den økonomiske aktør i en situation, som svarer til konkurs i henhold til en tilsvarende procedure, der er fastsat i national ret?
Bankrotas: Er den økonomiske aktør gået konkurs?
Korupcija: Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for bestikkelse ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i artikel 3 i konventionen om bekæmpelse af bestikkelse, som involverer tjenestemænd ved De Europæiske Fællesskaber eller i Den Europæiske Unions medlemsstater (EFT C 195 af 25.6.1997, s. 1), og i artikel 2, stk. 1, i Rådets rammeafgørelse 2003/568/RIA af 22. juli 2003 om bekæmpelse af bestikkelse i den private sektor (EUT L 192 af 31.7.2003, s. 54). Denne udelukkelsesgrund omfatter også bestikkelse som defineret i den nationale ret gældende for den ordregivende myndighed (den ordregivende enhed) eller den økonomiske aktør.
Susitarimas su kreditoriais: Er den økonomiske aktør under tvangsakkord uden for konkurs?
Dalyvavimas nusikalstamoje organizacijoje: Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for deltagelse i en kriminel organisation ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i artikel 2 i Rådets rammeafgørelse 2008/841/RIA af 24. oktober 2008 om bekæmpelse af organiseret kriminalitet (EUT L 300 af 11.11.2008, s. 42).
Su kitais ekonominės veiklos vykdytojais sudaryti susitarimai, kuriais siekta iškraipyti konkurenciją: Har den økonomiske aktør indgået aftaler med andre økonomiske aktører med henblik på konkurrencefordrejning?
Pareigų aplinkos teisės srityje pažeidimas: Er den økonomiske aktør bekendt med at have tilsidesat sine forpligtelser på miljølovgivningsområdet? Således som de i forbindelse med dette udbud fremgår af national ret, den relevante meddelelse eller udbudsdokumenterne eller artikel 18, stk. 2, i direktiv 2014/24/EU.
Pinigų plovimas arba teroristų finansavimas: Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for hvidvaskning af penge eller finansiering af terrorisme ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i artikel 1 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/60/EF af 26. oktober 2005 om forebyggende foranstaltninger mod anvendelse af det finansielle system til hvidvaskning af penge og finansiering af terrorisme (EUT L 309 af 25.11.2005, s. 15).
Sukčiavimas: Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for svig ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som omhandlet i artikel 1 i konventionen om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser (EFT C 316 af 27.11.1995, s. 48).
Vaikų darbas ir kitos prekybos žmonėmis formos: Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for børnearbejde og andre former for menneskehandel ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i artikel 2 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/36/EU af 5. april 2011 om forebyggelse og bekæmpelse af menneskehandel og beskyttelse af ofrene herfor, og om erstatning af Rådets rammeafgørelse 2002/629/RIA (EUT L 101 af 15.4.2011, s. 1).
Nemokumas: Er den økonomiske aktør under insolvens- eller likvidationsbehandling?
Pareigų darbo teisės srityje pažeidimas: Er den økonomiske aktør bekendt med at have tilsidesat sine forpligtelser på det arbejdsretlige område? Således som de i forbindelse med dette udbud fremgår af national ret, den relevante meddelelse eller udbudsdokumenterne eller artikel 18, stk. 2, i direktiv 2014/24/EU.
Likvidatoriaus administruojamas turtas: Administreres den økonomiske aktørs aktiver af en kurator eller af retten?
Pripažinimas kaltu dėl klaidingos informacijos, negalintis pateikti reikalaujamų dokumentų ir gautas konfidencialios informacijos apie šią procedūrą: Har den økonomiske aktør befundet sig i en af følgende situationer:<p/>a) Denne har afgivet groft urigtige oplysninger ved meddelelsen af de oplysninger, der kræves til verifikation af, at der ikke er grundlag for udelukkelse, eller af at udvælgelseskriterierne er opfyldt,<p/>b) Denne har tilbageholdt sådanne oplysninger,<p/>c) Denne har været ude af stand til straks at fremsende den supplerende dokumentation, som en ordregivende myndighed eller en ordregivende enhed anmoder om, og<p/>d) Denne har uretmæssigt påvirket den ordregivende myndigheds eller den ordregivende enheds beslutningsproces, indhentet fortrolige oplysninger, der kan give denne uretmæssige fordele i forbindelse med udbudsproceduren, eller uagtsomt givet vildledende oplysninger, der kan have væsentlig indflydelse på beslutninger vedrørende udelukkelse, udvælgelse eller tildeling?
Interesų konfliktas dėl dalyvavimo pirkimo procedūroje: Er den økonomiske aktør opmærksom på en interessekonflikt, jf. national ret, den relevante meddelelse eller udbudsdokumenterne, som følge af sin deltagelse i udbudsproceduren?
Tiesioginis arba netiesioginis dalyvavimas rengiant šią pirkimo procedūrą: Har den økonomiske aktør eller en virksomhed, der er knyttet til den økonomiske aktør, rådgivet den ordregivende myndighed eller den ordregivende enhed eller på anden måde været involveret i forberedelsen af udbudsproceduren?
Pripažinimas kaltu dėl sunkaus profesinio nusižengimo: Har den økonomiske aktør i forbindelse med udøvelsen af erhvervet gjort sig skyldig i alvorlige forsømmelser? Hvis det er relevant, se definitioner i national ret, den relevante meddelelse eller udbudsdokumenterne.
Pareigų socialinės teisės srityje pažeidimas: Er den økonomiske aktør bekendt med at have tilsidesat sine forpligtelser på sociallovgivningsområdet? Således som de i forbindelse med dette udbud fremgår af national ret, den relevante meddelelse eller udbudsdokumenterne eller artikel 18, stk. 2, i direktiv 2014/24/EU.
Socialinio draudimo įmokų mokėjimas(Automatinis vertimas): Har den økonomiske aktør tilsidesat sine forpligtelser vedrørende betaling af bidrag til sociale sikringsordninger både i det land, hvor den økonomiske aktør er etableret, og i den ordregivende myndigheds eller den ordregivende enheds medlemsstat, hvis denne er en anden end etableringslandet?
Sustabdyta verslo veikla: Er den økonomiske aktørs erhvervsvirksomhed blevet indstillet?
Mokesčių mokėjimas: Har den økonomiske aktør tilsidesat sine forpligtelser vedrørende betaling af skatter og afgifter både i det land, hvor den økonomiske aktør er etableret, og i den ordregivende myndigheds eller den ordregivende enheds medlemsstat, hvis denne er en anden end etableringslandet?
Teroristiniai nusikaltimai arba su teroristine veikla susiję nusikaltimai: Er den økonomiske aktør selv eller en person, der tilhører den økonomiske aktørs administrations-, ledelses- eller tilsynsorgan eller har beføjelse til at repræsentere eller kontrollere eller til at træffe beslutninger heri, ved en endelig dom blevet dømt for terrorhandlinger eller strafbare handlinger med forbindelse til terroraktivitet ved en dom afsagt for højst fem år siden, eller hvori en udelukkelsesperiode fastsat direkte i dommen fortsat finder anvendelse? Som defineret i henholdsvis artikel 1 og 3 i Rådets rammeafgørelse 2002/475/RIA af 13. juni 2002 om bekæmpelse af terrorisme (EFT L 164 af 22.6.2002, s. 3). Denne udelukkelsesgrund omfatter også anstiftelse, medvirken og forsøg på at begå sådanne handlinger som omhandlet i nævnte rammeafgørelses artikel 4.