319595-2023 - Concurso

Visualização de anúncio

Resumo

2023-OJS102-319595-pt
I.1.
Nome e endereços
Nome oficial: BG Kliniken - Klinikverbund der gesetzlichen Unfallversicherung gGmbH
Localidade: Berlin
Código NUTS: DE300 Berlin
País: Alemanha
Correio eletrónico: silke.witt@bg-kliniken.de
Endereço(s) Internet:
Endereço principal: www.bg-kliniken.de
I.5.
Atividade principal
Saúde
II.1.1.
Título
Daptomycin
Número de referência: 4-23 (200)
II.1.2.
Código CPV principal
33600000 Produtos farmacêuticos
II.1.3.
Tipo de contrato
Fornecimentos
II.1.6.
Informação sobre os lotes
Contrato dividido em lotes: sim
II.2.1.
Título
Daptomycin 350 mg Flasche
Lote n.º: 1
II.2.2.
Código(s) CPV adicional(is)
33600000 Produtos farmacêuticos
II.2.3.
Local de execução
Código NUTS: DE300 Berlin
II.2.7.
Duração do contrato, acordo-quadro ou sistema de aquisição dinâmico
Duração em meses: 48
O contrato é passível de recondução: sim
Descrição das renovações:
Die Laufzeit der Rahmenvereinbarung beträgt 24 Monate. Die Auftraggeber haben die Option, die Rahmenvereinbarung zweimal um jeweils 12 Monate auf maximal 48 Monate zu verlängern.
II.2.1.
Título
Daptomycin 500 mg Flasche
Lote n.º: 2
II.2.2.
Código(s) CPV adicional(is)
33600000 Produtos farmacêuticos
II.2.3.
Local de execução
Código NUTS: DE300 Berlin
II.2.7.
Duração do contrato, acordo-quadro ou sistema de aquisição dinâmico
Duração em meses: 48
O contrato é passível de recondução: sim
Descrição das renovações:
Die Laufzeit der Rahmenvereinbarung beträgt 24 Monate. Die Auftraggeber haben die Option, die Rahmenvereinbarung zweimal um jeweils 12 Monate auf maximal 48 Monate zu verlängern.
IV.2.2.
Prazo para a receção das propostas ou pedidos de participação
Data: 26/06/2023 Hora local: 12:00
IV.2.4.
Línguas em que as propostas ou os pedidos de participação podem ser apresentados
Alemão
VI.5.
Data de envio do presente anúncio
25/05/2023

Línguas e formatos

Línguas oficiais (PDF assinado)

BG
CS
DA
DEDescarregar PDF assinado
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

PDF

BGDescarregar PDF
CSDescarregar PDF
DADescarregar PDF
DEDescarregar PDF
ELDescarregar PDF
ESDescarregar PDF
ENDescarregar PDF
ETDescarregar PDF
FIDescarregar PDF
FRDescarregar PDF
GADescarregar PDF
HRDescarregar PDF
HUDescarregar PDF
ITDescarregar PDF
LTDescarregar PDF
LVDescarregar PDF
MTDescarregar PDF
NLDescarregar PDF
PLDescarregar PDF
PTDescarregar PDF
RODescarregar PDF
SKDescarregar PDF
SLDescarregar PDF
SVDescarregar PDF

HTML com tradução automática

BG
CS
DA
DE
EL
ES
EN
ET
FI
FR
GA
HR
HU
IT
LT
LV
MT
NL
PL
PT
RO
SK
SL
SV

Anúncio

Língua atualÍcone de ajuda
2023-OJS102-319595-pt
319595-2023 - ConcursoAlemanha-Berlim: Produtos farmacêuticos
OJ S 102/2023 30/05/2023
Anúncio de concurso
Fornecimentos
Base jurídica:
Diretiva 2014/24/UE

Secção I: Autoridade adjudicante

I.1.
Nome e endereços
Nome oficial: BG Kliniken - Klinikverbund der gesetzlichen Unfallversicherung gGmbH
Localidade: Berlin
Código NUTS: DE300 Berlin
País: Alemanha
Correio eletrónico: silke.witt@bg-kliniken.de
Endereço(s) Internet:
Endereço principal: www.bg-kliniken.de
I.3.
Comunicação
Os documentos do concurso estão disponíveis gratuitamente para acesso direto, completo e ilimitado em: https://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXP4YHH6F6Y/documents
Para obter mais informações, consultar o endereço indicado acima
As propostas ou pedidos de participação devem ser enviados para eletronicamente para: https://www.dtvp.de/Satellite/notice/CXP4YHH6F6Y
I.4.
Tipo de autoridade adjudicante
Outro tipo: Kliniken der gesetzlichen Unfallversicherung
I.5.
Atividade principal
Saúde

Secção II: Objeto

II.1.
Quantidade ou âmbito do concurso
II.1.1.
Título
Daptomycin
Número de referência: 4-23 (200)
II.1.2.
Código CPV principal
33600000 Produtos farmacêuticos
II.1.3.
Tipo de contrato
Fornecimentos
II.1.4.
Descrição resumida
Gegenstand dieser Ausschreibung ist die Lieferung des Arzneimittelwirkstoffes Daptomycin zur Sicherung der Antibiotika Versorgung der Auftraggeber. Die Ausschreibung erfolgt in zwei Losen und fordert vom Auftragnehmer bzw. von den Auftragnehmern einen vollständigen Kostenausgleich für Ersatzbeschaffungen als Absicherungsmaßnahme bei eventuell auftretenden Lieferengpässen.
II.1.5.
Valor total estimado
II.1.6.
Informação sobre os lotes
Contrato dividido em lotes: sim
Podem ser apresentadas propostas para número máximo de lotes: 2
Número máximo de lotes que podem ser adjudicados a um proponente: 2
II.2.
Descrição
II.2.1.
Título
Daptomycin 350 mg Flasche
Lote n.º: 1
II.2.2.
Código(s) CPV adicional(is)
33600000 Produtos farmacêuticos
II.2.3.
Local de execução
Código NUTS: DE300 Berlin
Local principal de execução: Auftraggeber sind sechs medizinische Einrichtungen der BG Kliniken (siehe Vergabeunterlagen). Erfüllungsort ist der Sitz der jeweiligen Auftraggeber., Berufsgenossenschaftliches Universitätsklinikum Bergmannsheil gGmbH Bürkle-de-la-Camp-Platz 1 44789 Bochum, BG Klinikum Duisburg gGmbH Großenbaumer Allee 250 47249 Duisburg, BG Klinikum Bergmannstrost Halle gGmbH Merseburger Str. 165 06112 Halle (Saale), BG Klinikum Hamburg gGmbH Bergedorfer Straße 10 21033 Hamburg, BG Kliniken Ludwigshafen und Tübingen gGmbH, Betriebsstätte Ludwigshafen Ludwig-Guttmann-Straße 13 67071 Ludwigshafen, BG Klinikum Murnau gGmbH Prof.-Küntscher-Str. 8 82418 Murnau
II.2.4.
Descrição do concurso
Daptomycin 350 mg Flasche
II.2.5.
Critérios de adjudicação
O preço não é o único critério de adjudicação e todos os critérios se encontram enunciados apenas na documentação do concurso
II.2.6.
Valor estimado
II.2.7.
Duração do contrato, acordo-quadro ou sistema de aquisição dinâmico
Duração em meses: 48
O contrato é passível de recondução: sim
Descrição das renovações:
Die Laufzeit der Rahmenvereinbarung beträgt 24 Monate. Die Auftraggeber haben die Option, die Rahmenvereinbarung zweimal um jeweils 12 Monate auf maximal 48 Monate zu verlängern.
II.2.10.
Informação sobre as variantes
São aceites variantes: não
II.2.11.
Informação sobre as opções
Opções: não
II.2.13.
Informação sobre os fundos da União Europeia
O contrato está relacionado com um projeto e/ou programa financiado por fundos da União Europeia: não
II.2.14.
Informação adicional
II.2.
Descrição
II.2.1.
Título
Daptomycin 500 mg Flasche
Lote n.º: 2
II.2.2.
Código(s) CPV adicional(is)
33600000 Produtos farmacêuticos
II.2.3.
Local de execução
Código NUTS: DE300 Berlin
Local principal de execução: Auftraggeber sind sechs medizinische Einrichtungen der BG Kliniken (siehe Vergabeunterlagen). Erfüllungsort ist der Sitz der jeweiligen Auftraggeber., Berufsgenossenschaftliches Universitätsklinikum Bergmannsheil gGmbH Bürkle-de-la-Camp-Platz 1 44789 Bochum, BG Klinikum Duisburg gGmbH Großenbaumer Allee 250 47249 Duisburg, BG Klinikum Bergmannstrost Halle gGmbH Merseburger Str. 165 06112 Halle (Saale), BG Klinikum Hamburg gGmbH Bergedorfer Straße 10 21033 Hamburg, BG Kliniken Ludwigshafen und Tübingen gGmbH, Betriebsstätte Ludwigshafen Ludwig-Guttmann-Straße 13 67071 Ludwigshafen, BG Klinikum Murnau gGmbH Prof.-Küntscher-Str. 8 82418 Murnau
II.2.4.
Descrição do concurso
Daptomycin 500 mg Flasche
II.2.5.
Critérios de adjudicação
O preço não é o único critério de adjudicação e todos os critérios se encontram enunciados apenas na documentação do concurso
II.2.6.
Valor estimado
II.2.7.
Duração do contrato, acordo-quadro ou sistema de aquisição dinâmico
Duração em meses: 48
O contrato é passível de recondução: sim
Descrição das renovações:
Die Laufzeit der Rahmenvereinbarung beträgt 24 Monate. Die Auftraggeber haben die Option, die Rahmenvereinbarung zweimal um jeweils 12 Monate auf maximal 48 Monate zu verlängern.
II.2.10.
Informação sobre as variantes
São aceites variantes: não
II.2.11.
Informação sobre as opções
Opções: não
II.2.13.
Informação sobre os fundos da União Europeia
O contrato está relacionado com um projeto e/ou programa financiado por fundos da União Europeia: não
II.2.14.
Informação adicional

Secção III: Informação de carácter jurídico, económico, financeiro e técnico

III.1.
Condições de participação
III.1.1.
Habilitação para o exercício da atividade profissional, incluindo requisitos em matéria de inscrição em registos profissionais ou comerciais
Lista e breve descrição das condições:
1. Nichtvorliegen von zwingenden Ausschlussgründen nach § 123 Abs. 1, 4 GWB (Eigenerklärung im Formblatt "Eigenerklärung zur Eignung" erforderlich); liegt ein zwingender Ausschlussgrund vor, so sind aussagefähige Unterlagen zur Selbstreinigung gemäß § 125 GWB vorzulegen;
2. Nichtvorliegen von fakultativen Ausschlussgründen nach § 124 Abs. 1 GWB (Eigenerklärung im Formblatt "Eigenerklärung zur Eignung" erforderlich); liegt ein fakultativer Ausschlussgrund vor, so sind aussagefähige Unterlagen zur Selbstreinigung gemäß § 125 GWB vorzulegen;
3. Erklärung, dass das Unternehmen des Bewerbers nicht wegen eines Verstoßes nach § 23 AEntG und nach § 21 MiLoG mit einer Geldbuße von wenigstens EUR 2.500 belegt worden ist und keine aktueller Verstoß und kein anstehender Bußgeldbescheid gegen das Unternehmen des Bewerbers beziehungsweise die verantwortlich handelnde(n) Person(en) nach § 98c Abs. 1 AufenthG oder nach § 21 SchwArbG bekannt ist (Eigenerklärung im Formblatt "Eigenerklärung zur Eignung" erforderlich).
4. Eintragung im Berufs- oder Handelsregister oder gleichwertige Bescheinigung einer Behörde des Ursprungs- oder Herkunftslandes des Bewerbers (Eigenerklärung im Formblatt "Eigenerklärung zur Eignung" erforderlich);
5. Mitgliedschaft bei Berufsgenossenschaft oder gleichwertige Bescheinigung einer Behörde des Ursprungs- oder Herkunftslands des Bewerbers (Eigenerklärung im Formblatt "Eigenerklärung zur Eignung" erforderlich).
III.1.2.
Capacidade económica e financeira
Lista e breve descrição dos critérios de seleção:
1. Gesamtumsatz des Unternehmens in den letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahren sowie Umsatz des Unternehmens, soweit er Leistungen betrifft, die mit der zu vergebenden Leistung vergleichbar (Daptomycin) sind unter Einschluss des eigenen Anteils bei gemeinsam mit anderen Unternehmen ausgeführten Leistungen. Die Umsatzzahlen sollen belegen, dass der Bieter wirtschaftlich zur Ausführung des Auftrags in der Lage sein wird (Eigenerklärung im Formblatt "Eigenerklärung zur Eignung").
2. beabsichtigter oder erfolgter Abschluss einer Betriebshaftpflichtversicherung, die den gesetzlichen Anforderungen, insbesondere den Regelungen der §§ 84 ff. AMG, entspricht und eine Mindestdeckungssumme im Falle der Tötung oder Verletzung eines Menschen bis zu einem Kapitalbetrag von 600.000 EUR oder bis zu einem Rentenbetrag von jährlich 36.000 EUR sowie im Falle der Tötung oder Verletzung mehrerer Menschen durch das gleiche Arzneimittel unbeschadet der vorgenannten Grenzen bis zu einem Kapitalbetrag von 120 Millionen EUR oder bis zu einem Rentenbetrag von jährlich 7,2 Millionen EUR aufweist (Eigenerklärung im Formblatt "Eigenerklärung zur Eignung").
Nível(is) mínimo(s) das normas eventualmente aplicáveis:
Zu 2. Bestehen einer Betriebshaftpflichtversicherung mit den oben angegebenen Deckungssummen.
III.1.3.
Capacidade técnica e profissional
Lista e breve descrição dos critérios de seleção:
1. Erklärung, dass die für die Ausführung der Leistungen erforderlichen Arbeitskräfte zur Verfügung stehen (Eigenerklärung im Formblatt "Eigenerklärung zur Eignung");
2. Angaben zur Anzahl der durchschnittlich jährlich Beschäftigten der letzten drei abgeschlossenen Geschäftsjahre (Eigenerklärung im Formblatt "Eigenerklärung zur Eignung");
3. Angaben zu technischen Fachkräften (Pharmaberater/innen) welche im Zusammenhang mit der Leistungserbringung eingesetzt werden sollen, die eine der Ausbildungen nach § 75 Abs. 1 bis 3 Arzneimittelgesetz (AMG) abgeschlossen haben (Eigenerklärung im Formblatt "Eigenerklärung zur Eignung").
4. Erklärung, dass in den letzten drei Geschäftsjahren vergleichbare Leistungen ausgeführt worden sind samt Angaben zum Auftraggeber (Name, Ansprechpartner, Kontaktdaten, Rechtsform, Unternehmensstruktur) und zum Referenzprojekt (Vertragsgegenstand, Liefermenge, Vertragszeitraum). Eine Referenz ist gleichwertig, wenn sie nach Art und Umfang den Anforderungen der ausgeschriebenen Leistung entspricht. (Eigenerklärung im Formblatt "Eigenerklärung zur Eignung" sowie im Formblatt "Referenzbogen" erforderlich)
Nível(is) mínimo(s) das normas eventualmente aplicáveis:
Zu 3. Erklärung, dass mindestens ein/e Pharmaberater/in im Zusammenhang mit der Leistungserbringung eingesetzt werden soll, der/die eine der Ausbildungen nach § 75 Abs. 1 bis 3 Arzneimittelgesetz (AMG) abgeschlossen hat.
Zu 4. Je Los 2 Referenzen über vergleichbare Leistungen in den letzten 3 Geschäftsjahren (gerechnet ab Bekanntmachung) für öffentliche oder private Leistungsempfänger (grundsätzlich ein Krankenhaus, ein Klinikum oder eine ähnliche Einrichtung).
Los 1: Mindestmenge 3300 ST p.a.
Los 2: Mindestmenge 3800 ST p.a.

Secção IV: Procedimento

IV.1.
Descrição
IV.1.1.
Tipo de procedimento
Concurso aberto
IV.1.3.
Informação acerca do acordo-quadro ou sistema de aquisição dinâmico
O concurso implica a celebração de um acordo-quadro
Acordo-quadro com um único operador
IV.1.8.
Informação relativa ao Acordo sobre Contratos Públicos (ACP)
O contrato é abrangido pelo Acordo sobre Contratos Públicos: não
IV.2.
Informação administrativa
IV.2.2.
Prazo para a receção das propostas ou pedidos de participação
Data: 26/06/2023 Hora local: 12:00
IV.2.3.
Data prevista de envio dos convites à apresentação de propostas ou dos convites para participar aos candidatos selecionados
IV.2.4.
Línguas em que as propostas ou os pedidos de participação podem ser apresentados
Alemão
IV.2.6.
Período mínimo durante o qual o concorrente é obrigado a manter a sua proposta
A proposta deve ser válida até: 31/08/2023
IV.2.7.
Condições de abertura das propostas
Data: 26/06/2022 Hora local: 12:00

Secção VI: Informação complementar

VI.1.
Informação sobre o carácter recorrente
Contrato recorrente: não
VI.3.
Informação adicional
Bekanntmachungs-ID: CXP4YHH6F6Y
VI.4.
Procedimentos de recurso
VI.4.1.
Organismo responsável pelos processos de recurso
Nome oficial: Vergabekammern des Bundes
Endereço postal: Villemombler Straße 76
Localidade: Bonn
Código postal: 53123
País: Alemanha
Correio eletrónico: vk@bundeskartellamt.de-mail.de
Telefone: +49 02289499-0
Fax: +49 02289499-163
VI.4.3.
Processo de recurso
Informações precisas sobre o(s) prazo(s) de recurso:
Möchte ein Unternehmen einen Verstoß gegen Vergabevorschriften geltend machen, so hat es diese innerhalb einer Frist von 10 Kalendertagen ab Kenntnis gegenüber der Auftraggeberin zu rügen. Verstöße gegen Vergabevorschriften, die auf Grund der Bekanntmachung oder erst in den Vergabeunterlagen erkennbar sind, müssen spätestens bis zum Ablauf der in der Bekanntmachung benannten Frist zu Angebotsabgabe der Auftraggeberin gegenüber gerügt werden.
Teilt die Auftraggeberin dem Unternehmen mit, dass sie der Rüge nicht abhelfen werde, so kann das Unternehmen innerhalb von 15 Kalendertagen nach Eingang dieser Mitteilung einen schriftlichen Antrag auf Nachprüfung bei der zuständigen Vergabekammer stellen (§ 160 Gesetz gegen Wettbewerbsbeschränkungen (GWB)).
Die genannten Fristen gelten nicht bei einem Antrag auf Feststellung der Unwirksamkeit des Vertrags nach § 135 Abs. 1 Nr. 2 GWB. § 134 Abs. 1 S. 2 bleibt unberührt.
VI.5.
Data de envio do presente anúncio
25/05/2023