Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
ZAKUP I DOSTAWA RÓŻNYCH PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH NA 2022 ROK DLA 26 WOJSKOWEGO ODDZIAŁU GOSPODARCZEGO W ZEGRZU
Referenznummer der Bekanntmachung: ZP/1/2022
II.1.2)CPV-Code Hauptteil15800000 Diverse Nahrungsmittel
II.1.3)Art des AuftragsLieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:
Przedmiotem zamówienia jest zakup i dostawa różnych produktów spożywczych dla 26 WOG w Zegrzu:
cz.1 - mięsa czerwonego, wędlin z mięsa czerwonego i tłuszczów zwierzęcych
cz.2 - mięsa drobiowego oraz wędlin z mięsa drobiowego
cz.3 - olejów i tłuszczów roślinnych
cz.4 - sosów, zup i przypraw przetworzonych
cz.5 - jaj kurzych świeżych
cz.6 - pieczywa i wyrobów cukierniczych
cz.7 - kawy i herbaty
cz.8 - mleka i przetworów mlecznych
cz.9 - warzyw i owoców świeżych
cz.10 - ryb świeżych i mrożonych
cz.11 - napojów bezalkoholowych
cz.12 - produktów głęboko mrożonych przygotowywanych metodą sous–vide
cz.13 - suchej karmy dla psów
cz.14 - miodu naturalnego
cz.15 - produktów garmażeryjnych chłodzonych
cz.16 - produktów głęboko mrożonych
II.1.6)Angaben zu den LosenAufteilung des Auftrags in Lose: ja
II.1.7)Gesamtwert der Beschaffung (ohne MwSt.)Wert ohne MwSt.: 4 266 568.58 PLN
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
zakup i dostawa mięsa czerwonego, wędlin z mięsa czerwonego i tłuszczów zwierzęcych
Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)15100000 Tierische Erzeugnisse, Fleisch und Fleischerzeugnisse
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:
zawiera załącznik nr 2.1 do umowy
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
zgodnie z opisem
przedmiotu zamówienia stanowiącym załącznik nr 3.1 do umowy
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
1. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia
podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na
zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.
2. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym.
3. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie
w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości
zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej
dwu tygodniowym wyprzedzeniem.
4. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.
5. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia
opcjonalnego.
6. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne
roszczenia z tego tytułu.
7. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
zakup i dostawa mięsa drobiowego oraz wędlin z mięsa drobiowego
Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)15100000 Tierische Erzeugnisse, Fleisch und Fleischerzeugnisse
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:
zawiera załącznik nr 2.2 do umowy
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym załącznik nr 3.2 do umowy
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
1. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia
podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na
zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.
2. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym.
3. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie
w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości
zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej
dwu tygodniowym wyprzedzeniem.
4. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.
5. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia
opcjonalnego.
6. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne
roszczenia z tego tytułu.
7. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
zakup i dostawa olejów i tłuszczów roślinnych
Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)15400000 Tierische oder pflanzliche Öle und Fette
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:
zawiera załącznik nr 2.3 do umowy
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
zawiera załącznik nr 3.3 do umowy
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia
podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na
zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.
10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym.
11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie
w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości
zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej
dwu tygodniowym wyprzedzeniem.
12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.
13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia
opcjonalnego.
14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne
roszczenia z tego tytułu.
15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
zakup i dostawa sosów, zup i przypraw przetworzonych
Los-Nr.: 4
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)15870000 Würzmittel
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:
zawiera załącznik nr 2.4 do umowy
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
zawiera załącznik nr 3.4 do umowy
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia
podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na
zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.
10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym.
11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie
w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości
zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej
dwu tygodniowym wyprzedzeniem.
12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.
13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia
opcjonalnego.
14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne
roszczenia z tego tytułu.
15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
zakup i dostawa jaj kurzych świeżych
Los-Nr.: 5
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)03142500 Eier
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:
zawiera załącznik nr nr 2.5 do umowy
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
zawiera załącznik nr nr 3.4 do umowy
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia
podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na
zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.
10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym.
11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie
w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości
zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej
dwu tygodniowym wyprzedzeniem.
12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.
13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia
opcjonalnego.
14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne
roszczenia z tego tytułu.
15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
zakup i dostawa pieczywa i wyrobów cukierniczych
Los-Nr.: 6
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)15810000 Brotwaren, zubereitete Brotwaren und Gebäck
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:
zawiera załącznik nr 2.6 do umowy
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
zawiera załącznik nr 3.6 do umowy
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia
podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na
zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.
10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym.
11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie
w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości
zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej
dwu tygodniowym wyprzedzeniem.
12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.
13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia
opcjonalnego.
14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne
roszczenia z tego tytułu.
15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy.
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
zakup i dostawa kawy i herbaty
Los-Nr.: 7
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)15860000 Kaffee, Tee und zugehörige Produkte
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:
zawiera załącznik nr 2.7 do umowy
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
zawiera załącznik nr 3.7 do umowy
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia
podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na
zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.
10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym.
11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie
w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości
zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej
dwu tygodniowym wyprzedzeniem.
12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.
13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia
opcjonalnego.
14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne
roszczenia z tego tytułu.
15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
zakup i dostawa mleka i przetworów mlecznych
Los-Nr.: 8
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)15500000 Molkereierzeugnisse
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:
zawiera załącznik nr 2.8 do umowy
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
zawiera załącznik nr 3.8 do umowy
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia
podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na
zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.
10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym.
11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie
w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości
zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej
dwu tygodniowym wyprzedzeniem.
12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.
13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia
opcjonalnego.
14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne
roszczenia z tego tytułu.
15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
zakup i dostawa warzyw i owoców świeżych
Los-Nr.: 9
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)15300000 Obst, Gemüse und zugehörige Erzeugnisse
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:
zawiera załącznik nr 2.9 do umowy
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
zawiera załącznik nr 3.9 do umowy
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia
podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na
zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.
10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym.
11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie
w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości
zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej
dwu tygodniowym wyprzedzeniem.
12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.
13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia
opcjonalnego.
14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne
roszczenia z tego tytułu.
15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
zakup i dostawa ryb świeżych i mrożonych
Los-Nr.: 10
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)15220000 Tiefgekühlter Fisch, Fischfilets und andere Fischteile
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:
zawiera załącznik nr 2.10 do umowy
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
zawiera załącznik nr 3.10 do umowy
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia
podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na
zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.
10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym.
11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie
w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości
zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej
dwu tygodniowym wyprzedzeniem.
12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.
13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia
opcjonalnego.
14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne
roszczenia z tego tytułu.
15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
zakup i dostawa napojów bezalkoholowych
Los-Nr.: 11
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)15980000 Alkoholfreie Getränke
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:
zawiera załącznik nr 2.11 do umowy
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
zawiera załącznik nr 3.11 do umowy
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia
podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na
zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.
10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym.
11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie
w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości
zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej
dwu tygodniowym wyprzedzeniem.
12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.
13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia
opcjonalnego.
14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne
roszczenia z tego tytułu.
15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
zakup i dostawa produktów głęboko mrożonych przygotowywanych metodą sous – vide
Los-Nr.: 12
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)15100000 Tierische Erzeugnisse, Fleisch und Fleischerzeugnisse
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:
zawiera załącznik nr 2.12 do umowy
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
zawiera załącznik nr 3.12 do umowy
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia
podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na
zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.
10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym.
11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie
w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości
zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej
dwu tygodniowym wyprzedzeniem.
12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.
13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia
opcjonalnego.
14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne
roszczenia z tego tytułu.
15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
zakup i dostawa suchej karmy dla psów
Los-Nr.: 13
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)15710000 Zubereitete Futtermittel für Nutztiere und andere Tiere
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:
zawiera załącznik nr 2.13 do umowy
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
zawiera załącznik nr 3.13 do umowy
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia
podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na
zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.
10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym.
11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie
w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości
zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej
dwu tygodniowym wyprzedzeniem.
12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.
13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia
opcjonalnego.
14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne
roszczenia z tego tytułu.
15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
zakup i dostawa miodu naturalnego
Los-Nr.: 14
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)15831600 Honig
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:
zawiera załącznik nr 2.14
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
zawiera załącznik nr 3.14
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia
podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na
zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.
10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym.
11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie
w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości
zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej
dwu tygodniowym wyprzedzeniem.
12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.
13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia
opcjonalnego.
14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne
roszczenia z tego tytułu.
15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
zakup i dostawa produktów garmażeryjnych chłodzonych
Los-Nr.: 15
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)15800000 Diverse Nahrungsmittel
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:
zawiera załącznik nr 2.15 do umowy
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
zawiera załącznik nr 3.15 do umowy
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia
podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na
zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.
10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym.
11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie
w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości
zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej
dwu tygodniowym wyprzedzeniem.
12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.
13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia
opcjonalnego.
14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne
roszczenia z tego tytułu.
15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
zakup i dostawa produktów głęboko mrożonych
Los-Nr.: 16
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)15800000 Diverse Nahrungsmittel
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:
zawiera załącznik nr 2.16 do umowy
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:
zawiera załącznik nr 3.16 do umowy
II.2.5)ZuschlagskriterienPreis
II.2.11)Angaben zu OptionenOptionen: ja
Beschreibung der Optionen:
9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia
podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na
zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.
10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie
określone w zamówieniu opcjonalnym.
11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie
w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości
zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej
dwu tygodniowym wyprzedzeniem.
12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.
13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia
opcjonalnego.
14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne
roszczenia z tego tytułu.
15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy.
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
Abschnitt V: Auftragsvergabe
Bezeichnung des Auftrags:
pieczywa i wyrobów cukierniczych
Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:29/12/2021
V.2.2)Angaben zu den AngebotenAnzahl der eingegangenen Angebote: 2
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: ja
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurdeOffizielle Bezeichnung: Stanisław Ponichtera 1) Zakład produkcyjno - handlowy s.c Stanisław Ponichtera, Agnieszka Ponichtera 2) Sieć sklepów spożywczo - przemysłowych
Nationale Identifikationsnummer: 7621225414
Postanschrift: Białebłoto - Kobyla 1A
Ort: Długosiodło
NUTS-Code: PL Polska
Postleitzahl: 07-210
Land: Polen
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurdeOffizielle Bezeichnung: Agnieszka Ponichtera Zakład Produkcyjno - Handlowy s.c. Stanisław Ponichtera, Agnieszka Ponichtera
Nationale Identifikationsnummer: 76212252336
Postanschrift: Białebłoto - Kobyla 1A
Ort: Długosiodło
NUTS-Code: PL Polska
Postleitzahl: 07-210
Land: Polen
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.)Gesamtwert des Auftrags/Loses: 629 301.76 PLN
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen