Lieferungen - 40530-2022

25/01/2022    S17

Polen-Zegrze: Diverse Nahrungsmittel

2022/S 017-040530

Bekanntmachung vergebener Aufträge

Ergebnisse des Vergabeverfahrens

Lieferauftrag

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: 26 WOJSKOWY ODDZIAŁ GOSPODARCZY
Nationale Identifikationsnummer: 142917040
Postanschrift: ul. Juzistek 2
Ort: Zegrze
NUTS-Code: PL912 Warszawski wschodni
Postleitzahl: 05-131
Land: Polen
Kontaktstelle(n): Jadwiga Żurowska
E-Mail: jw4809.zp@ron.mil.pl
Telefon: +48 261883782
Fax: +48 261883868
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: www.26wog.wp.mil.pl
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Andere: Jednostka Wojskowa
I.5)Haupttätigkeit(en)
Verteidigung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

ZAKUP I DOSTAWA RÓŻNYCH PRODUKTÓW SPOŻYWCZYCH NA 2022 ROK DLA 26 WOJSKOWEGO ODDZIAŁU GOSPODARCZEGO W ZEGRZU

Referenznummer der Bekanntmachung: ZP/1/2022
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
15800000 Diverse Nahrungsmittel
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Przedmiotem zamówienia jest zakup i dostawa różnych produktów spożywczych dla 26 WOG w Zegrzu:

cz.1 - mięsa czerwonego, wędlin z mięsa czerwonego i tłuszczów zwierzęcych

cz.2 - mięsa drobiowego oraz wędlin z mięsa drobiowego

cz.3 - olejów i tłuszczów roślinnych

cz.4 - sosów, zup i przypraw przetworzonych

cz.5 - jaj kurzych świeżych

cz.6 - pieczywa i wyrobów cukierniczych

cz.7 - kawy i herbaty

cz.8 - mleka i przetworów mlecznych

cz.9 - warzyw i owoców świeżych

cz.10 - ryb świeżych i mrożonych

cz.11 - napojów bezalkoholowych

cz.12 - produktów głęboko mrożonych przygotowywanych metodą sous–vide

cz.13 - suchej karmy dla psów

cz.14 - miodu naturalnego

cz.15 - produktów garmażeryjnych chłodzonych

cz.16 - produktów głęboko mrożonych

II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
II.1.7)Gesamtwert der Beschaffung (ohne MwSt.)
Wert ohne MwSt.: 4 266 568.58 PLN
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

zakup i dostawa mięsa czerwonego, wędlin z mięsa czerwonego i tłuszczów zwierzęcych

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15100000 Tierische Erzeugnisse, Fleisch und Fleischerzeugnisse
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:

zawiera załącznik nr 2.1 do umowy

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

zgodnie z opisem

przedmiotu zamówienia stanowiącym załącznik nr 3.1 do umowy

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

1. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia

podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na

zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.

2. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym.

3. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie

w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości

zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej

dwu tygodniowym wyprzedzeniem.

4. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.

5. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia

opcjonalnego.

6. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne

roszczenia z tego tytułu.

7. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

zakup i dostawa mięsa drobiowego oraz wędlin z mięsa drobiowego

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15100000 Tierische Erzeugnisse, Fleisch und Fleischerzeugnisse
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:

zawiera załącznik nr 2.2 do umowy

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

zgodnie z opisem przedmiotu zamówienia stanowiącym załącznik nr 3.2 do umowy

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

1. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia

podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na

zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.

2. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym.

3. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie

w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości

zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej

dwu tygodniowym wyprzedzeniem.

4. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.

5. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia

opcjonalnego.

6. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne

roszczenia z tego tytułu.

7. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

zakup i dostawa olejów i tłuszczów roślinnych

Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15400000 Tierische oder pflanzliche Öle und Fette
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:

zawiera załącznik nr 2.3 do umowy

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

zawiera załącznik nr 3.3 do umowy

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia

podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na

zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.

10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym.

11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie

w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości

zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej

dwu tygodniowym wyprzedzeniem.

12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.

13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia

opcjonalnego.

14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne

roszczenia z tego tytułu.

15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

zakup i dostawa sosów, zup i przypraw przetworzonych

Los-Nr.: 4
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15870000 Würzmittel
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:

zawiera załącznik nr 2.4 do umowy

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

zawiera załącznik nr 3.4 do umowy

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia

podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na

zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.

10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym.

11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie

w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości

zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej

dwu tygodniowym wyprzedzeniem.

12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.

13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia

opcjonalnego.

14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne

roszczenia z tego tytułu.

15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

zakup i dostawa jaj kurzych świeżych

Los-Nr.: 5
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
03142500 Eier
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:

zawiera załącznik nr nr 2.5 do umowy

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

zawiera załącznik nr nr 3.4 do umowy

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia

podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na

zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.

10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym.

11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie

w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości

zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej

dwu tygodniowym wyprzedzeniem.

12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.

13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia

opcjonalnego.

14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne

roszczenia z tego tytułu.

15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

zakup i dostawa pieczywa i wyrobów cukierniczych

Los-Nr.: 6
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15810000 Brotwaren, zubereitete Brotwaren und Gebäck
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:

zawiera załącznik nr 2.6 do umowy

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

zawiera załącznik nr 3.6 do umowy

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia

podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na

zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.

10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym.

11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie

w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości

zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej

dwu tygodniowym wyprzedzeniem.

12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.

13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia

opcjonalnego.

14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne

roszczenia z tego tytułu.

15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy.

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

zakup i dostawa kawy i herbaty

Los-Nr.: 7
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15860000 Kaffee, Tee und zugehörige Produkte
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:

zawiera załącznik nr 2.7 do umowy

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

zawiera załącznik nr 3.7 do umowy

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia

podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na

zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.

10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym.

11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie

w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości

zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej

dwu tygodniowym wyprzedzeniem.

12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.

13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia

opcjonalnego.

14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne

roszczenia z tego tytułu.

15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

zakup i dostawa mleka i przetworów mlecznych

Los-Nr.: 8
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15500000 Molkereierzeugnisse
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:

zawiera załącznik nr 2.8 do umowy

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

zawiera załącznik nr 3.8 do umowy

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia

podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na

zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.

10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym.

11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie

w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości

zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej

dwu tygodniowym wyprzedzeniem.

12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.

13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia

opcjonalnego.

14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne

roszczenia z tego tytułu.

15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

zakup i dostawa warzyw i owoców świeżych

Los-Nr.: 9
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15300000 Obst, Gemüse und zugehörige Erzeugnisse
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:

zawiera załącznik nr 2.9 do umowy

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

zawiera załącznik nr 3.9 do umowy

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia

podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na

zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.

10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym.

11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie

w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości

zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej

dwu tygodniowym wyprzedzeniem.

12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.

13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia

opcjonalnego.

14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne

roszczenia z tego tytułu.

15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

zakup i dostawa ryb świeżych i mrożonych

Los-Nr.: 10
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15220000 Tiefgekühlter Fisch, Fischfilets und andere Fischteile
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:

zawiera załącznik nr 2.10 do umowy

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

zawiera załącznik nr 3.10 do umowy

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia

podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na

zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.

10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym.

11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie

w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości

zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej

dwu tygodniowym wyprzedzeniem.

12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.

13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia

opcjonalnego.

14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne

roszczenia z tego tytułu.

15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

zakup i dostawa napojów bezalkoholowych

Los-Nr.: 11
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15980000 Alkoholfreie Getränke
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:

zawiera załącznik nr 2.11 do umowy

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

zawiera załącznik nr 3.11 do umowy

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia

podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na

zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.

10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym.

11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie

w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości

zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej

dwu tygodniowym wyprzedzeniem.

12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.

13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia

opcjonalnego.

14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne

roszczenia z tego tytułu.

15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

zakup i dostawa produktów głęboko mrożonych przygotowywanych metodą sous – vide

Los-Nr.: 12
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15100000 Tierische Erzeugnisse, Fleisch und Fleischerzeugnisse
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:

zawiera załącznik nr 2.12 do umowy

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

zawiera załącznik nr 3.12 do umowy

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia

podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na

zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.

10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym.

11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie

w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości

zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej

dwu tygodniowym wyprzedzeniem.

12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.

13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia

opcjonalnego.

14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne

roszczenia z tego tytułu.

15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

zakup i dostawa suchej karmy dla psów

Los-Nr.: 13
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15710000 Zubereitete Futtermittel für Nutztiere und andere Tiere
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:

zawiera załącznik nr 2.13 do umowy

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

zawiera załącznik nr 3.13 do umowy

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia

podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na

zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.

10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym.

11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie

w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości

zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej

dwu tygodniowym wyprzedzeniem.

12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.

13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia

opcjonalnego.

14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne

roszczenia z tego tytułu.

15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

zakup i dostawa miodu naturalnego

Los-Nr.: 14
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15831600 Honig
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:

zawiera załącznik nr 2.14

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

zawiera załącznik nr 3.14

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia

podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na

zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.

10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym.

11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie

w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości

zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej

dwu tygodniowym wyprzedzeniem.

12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.

13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia

opcjonalnego.

14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne

roszczenia z tego tytułu.

15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

zakup i dostawa produktów garmażeryjnych chłodzonych

Los-Nr.: 15
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15800000 Diverse Nahrungsmittel
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:

zawiera załącznik nr 2.15 do umowy

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

zawiera załącznik nr 3.15 do umowy

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia

podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na

zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.

10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym.

11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie

w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości

zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej

dwu tygodniowym wyprzedzeniem.

12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.

13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia

opcjonalnego.

14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne

roszczenia z tego tytułu.

15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

zakup i dostawa produktów głęboko mrożonych

Los-Nr.: 16
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
15800000 Diverse Nahrungsmittel
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: PL Polska
Hauptort der Ausführung:

zawiera załącznik nr 2.16 do umowy

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

zawiera załącznik nr 3.16 do umowy

II.2.5)Zuschlagskriterien
Preis
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

9. Zamawiający przewiduje możliwość skorzystania z prawa opcji do pełnej wysokości zamówienia

podstawowego określonego w załączniku nr …. (odpowiednio dla części) Formularz cenowy. Zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym realizowane będzie przez Wykonawcę, z którym zawarto umowę na

zamówienie podstawowe na zasadach i według cen jednostkowych określonych w zamówieniu podstawowym.

10. Zamawiający powiadomi Wykonawcę w jakim zakresie zostanie on zobowiązany wykonać zamówienie

określone w zamówieniu opcjonalnym.

11. Skorzystanie z prawa opcji zwiększenia asortymentu będzie miało zastosowanie

w ramach zawartej umowy na zamówienie podstawowe w przypadku konieczności zapewnienia ciągłości

zaopatrywania osób żywionych. Wykonawca zostanie poinformowany o powyższym na piśmie z co najmniej

dwu tygodniowym wyprzedzeniem.

12. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa opcji jest uprawnieniem Zamawiającego.

13. Skorzystanie przez Zamawiającego z prawa rodzi po stronie Wykonawcy obowiązek realizacji zamówienia

opcjonalnego.

14. W przypadku nieskorzystania przez Zamawiającego z prawa opcji Wykonawcy nie przysługują żadne

roszczenia z tego tytułu.

15. Skorzystanie z prawa opcji nie stanowi zmiany umowy ani nie wymaga podpisania dodatkowej umowy.

II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
Bekanntmachungsnummer im ABl.: 2021/S 211-551057
IV.2.8)Angaben zur Beendigung des dynamischen Beschaffungssystems
IV.2.9)Angaben zur Beendigung des Aufrufs zum Wettbewerb in Form einer Vorinformation

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 1
Los-Nr.: 1
Bezeichnung des Auftrags:

mięsa czerwonego, wędlin z mięsa czerwonego i tłuszczów zwierzęcych

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:
29/12/2021
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Anzahl der eingegangenen Angebote: 2
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
Offizielle Bezeichnung: Zakład Przetwórstwa Mięsnego Nowakowski Sp. z o.o.
Nationale Identifikationsnummer: 7681838528
Postanschrift: Dąbrowa 6
Ort: Sławno
NUTS-Code: PL Polska
Postleitzahl: 26-332
Land: Polen
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/Loses: 1 312 109.42 PLN
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 2
Los-Nr.: 2
Bezeichnung des Auftrags:

mięsa drobiowego oraz wędlin z mięsa drobiowego

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:
29/12/2021
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Anzahl der eingegangenen Angebote: 1
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
Offizielle Bezeichnung: Zakład Przetwórstwa Mięsnego Nowakowski Sp. z o.o
Nationale Identifikationsnummer: 76818385528
Postanschrift: Dąbrowa 6
Ort: Sławno
NUTS-Code: PL Polska
Postleitzahl: 26-332
Land: Polen
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/Loses: 485 479.10 PLN
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 3
Los-Nr.: 3
Bezeichnung des Auftrags:

olejów i tłuszczów roślinnych

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:
14/01/2022
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Anzahl der eingegangenen Angebote: 2
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
Offizielle Bezeichnung: POLARIS Przedsiębiorstwo Produkcyjno - Handlowe Małgorzata Gruszczyńska
Nationale Identifikationsnummer: 6181002068
Postanschrift: Żołnierska 20A
Ort: Kalisz
NUTS-Code: PL Polska
Postleitzahl: 62-800
Land: Polen
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/Loses: 175 776.94 PLN
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 4
Los-Nr.: 4
Bezeichnung des Auftrags:

sosy, zup i przyprawy przetworzone

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:
14/01/2022
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Anzahl der eingegangenen Angebote: 2
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
Offizielle Bezeichnung: POLARIS Przedsiębiorstwo Produkcyjno - Handlowe Małgorzata Gruszczyńska
Nationale Identifikationsnummer: 6181002068
Postanschrift: Żołnierska 20A
Ort: Kalisz
NUTS-Code: PL Polska
Postleitzahl: 62-800
Land: Polen
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/Loses: 186 596.72 PLN
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 5
Los-Nr.: 5
Bezeichnung des Auftrags:

jaja kurze świeże

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:
29/12/2021
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Anzahl der eingegangenen Angebote: 2
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
Offizielle Bezeichnung: P.P.H.U Biliński Waldemar Biliński
Nationale Identifikationsnummer: 7761294444
Postanschrift: Towarowa 14/45
Ort: Olsztyn
NUTS-Code: PL Polska
Postleitzahl: 10-416
Land: Polen
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/Loses: 63 409.50 PLN
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 6
Los-Nr.: 6
Bezeichnung des Auftrags:

pieczywa i wyrobów cukierniczych

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:
29/12/2021
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Anzahl der eingegangenen Angebote: 2
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: ja
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
Offizielle Bezeichnung: Stanisław Ponichtera 1) Zakład produkcyjno - handlowy s.c Stanisław Ponichtera, Agnieszka Ponichtera 2) Sieć sklepów spożywczo - przemysłowych
Nationale Identifikationsnummer: 7621225414
Postanschrift: Białebłoto - Kobyla 1A
Ort: Długosiodło
NUTS-Code: PL Polska
Postleitzahl: 07-210
Land: Polen
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
Offizielle Bezeichnung: Agnieszka Ponichtera Zakład Produkcyjno - Handlowy s.c. Stanisław Ponichtera, Agnieszka Ponichtera
Nationale Identifikationsnummer: 76212252336
Postanschrift: Białebłoto - Kobyla 1A
Ort: Długosiodło
NUTS-Code: PL Polska
Postleitzahl: 07-210
Land: Polen
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/Loses: 629 301.76 PLN
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 7
Los-Nr.: 7
Bezeichnung des Auftrags:

kawa i herbata

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:
29/12/2021
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Anzahl der eingegangenen Angebote: 4
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
Offizielle Bezeichnung: GASTROMAX Maciej Sarżaliński, Robert Chojnacki Spółka Jawna
Postanschrift: Nasiegniewo 112B
Ort: Fabianki
NUTS-Code: PL Polska
Postleitzahl: 87-811
Land: Polen
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/Loses: 27 784.22 PLN
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 8
Los-Nr.: 8
Bezeichnung des Auftrags:

mleko i przetwory mleczne

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:
30/12/2021
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Anzahl der eingegangenen Angebote: 1
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
Offizielle Bezeichnung: Spółdzielnia Mleczarska MLEKOVITA
Nationale Identifikationsnummer: 7220002329
Postanschrift: Ludowa 122
Ort: Wysokie Mazowieckie
NUTS-Code: PL Polska
Postleitzahl: 18-200
Land: Polen
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/Loses: 815 590.60 PLN
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 9
Los-Nr.: 9
Bezeichnung des Auftrags:

warzywa i owoce świeże

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:
29/12/2021
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Anzahl der eingegangenen Angebote: 1
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
Offizielle Bezeichnung: ROBS Sp. z o.o
Nationale Identifikationsnummer: 1181756882
Postanschrift: . Poznańska 98, Bronisze
Ort: Ożarów Maz.
NUTS-Code: PL Polska
Postleitzahl: 05-850
Land: Polen
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/Loses: 454 433.70 PLN
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 10
Los-Nr.: 10
Bezeichnung des Auftrags:

ryby świeże i mrożone

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:
30/12/2021
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Anzahl der eingegangenen Angebote: 1
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
Offizielle Bezeichnung: IMPERIAL-KOŁOBRZEG Sp. z o.o
Nationale Identifikationsnummer: 6711742992
Postanschrift: Albatrosa 11
Ort: Kołobrzeg
NUTS-Code: PL Polska
Postleitzahl: 78-100
Land: Polen
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/Loses: 420 397.54 PLN
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 11
Los-Nr.: 11
Bezeichnung des Auftrags:

napoje bezalkoholowe

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:
07/01/2022
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Anzahl der eingegangenen Angebote: 1
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
Offizielle Bezeichnung: UNIMA-POL BIERNACKI, DOMINIKOWSKI SPÓŁKA KOMANDYTOWA
Nationale Identifikationsnummer: 9731019680
Postanschrift: Zdrojowa 4
Ort: Zielona Góra
NUTS-Code: PL Polska
Postleitzahl: 65-142
Land: Polen
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/Loses: 57 986.28 PLN
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 12
Los-Nr.: 12
Bezeichnung des Auftrags:

produkty głęboko mrożone przygotowywanych metodą sous–vide

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: nein
V.1)Information über die Nichtvergabe
Der Auftrag/Das Los wird nicht vergeben
Es sind keine Angebote oder Teilnahmeanträge eingegangen oder es wurden alle abgelehnt

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 13
Los-Nr.: 13
Bezeichnung des Auftrags:

sucha karma dla psów

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:
07/01/2022
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Anzahl der eingegangenen Angebote: 1
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
Offizielle Bezeichnung: GASTROMAX MACIERJ SARŻALIŃSKI, ROBERT CHOJNACKI SPÓŁA JAWNA
Nationale Identifikationsnummer: 8882481217
Postanschrift: Nasiegniewo 112B
Ort: Fabianki
NUTS-Code: PL Polska
Postleitzahl: 87-811
Land: Polen
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/Loses: 69 768.00 PLN
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 14
Los-Nr.: 14
Bezeichnung des Auftrags:

miód naturalny

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: ja
V.2)Auftragsvergabe
V.2.1)Tag des Vertragsabschlusses:
29/12/2021
V.2.2)Angaben zu den Angeboten
Anzahl der eingegangenen Angebote: 1
Der Auftrag wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Wirtschaftsteilnehmers, zu dessen Gunsten der Zuschlag erteilt wurde
Offizielle Bezeichnung: UNIMA - POL BIERNACKI, DOMINIKOWASKI SPÓŁKA KOMANDYTOWA
Nationale Identifikationsnummer: 97310196680
Postanschrift: Zdrojowa 4
Ort: Zielona Góra
NUTS-Code: PL Polska
Postleitzahl: 65-142
Land: Polen
Der Auftragnehmer ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses (ohne MwSt.)
Gesamtwert des Auftrags/Loses: 2 237.76 PLN
V.2.5)Angaben zur Vergabe von Unteraufträgen

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 15
Los-Nr.: 15
Bezeichnung des Auftrags:

produkty garmażeryjne chłodzone

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: nein
V.1)Information über die Nichtvergabe
Der Auftrag/Das Los wird nicht vergeben
Es sind keine Angebote oder Teilnahmeanträge eingegangen oder es wurden alle abgelehnt

Abschnitt V: Auftragsvergabe

Auftrags-Nr.: 16
Los-Nr.: 16
Bezeichnung des Auftrags:

produkty głęboko mrożone

Ein Auftrag/Los wurde vergeben: nein
V.1)Information über die Nichtvergabe
Der Auftrag/Das Los wird nicht vergeben
Es sind keine Angebote oder Teilnahmeanträge eingegangen oder es wurden alle abgelehnt

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Prezes Krajowej Izby Odwoławczej
Postanschrift: ul. Postępu 17A
Ort: Warszawa
Postleitzahl: 02-676
Land: Polen
E-Mail: odwolania@uzp.gov.pl
Telefon: +48 224587801
Fax: +48 224587800
Internet-Adresse: https://www.uzp.gov.pl
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Wykonawcom, a także innemu podmiotowi, jeżeli ma lub miał interes w uzyskaniu zamówienia oraz poniósł lub może ponieść szkodę w wyniku naruszenia przez Zamawiającego przepisów ustawy, przysługują środki ochrony prawnej na zasadach przewidzianych w rozdziale IX ustawy Pzp (art. 505-590).

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: Krajowa Izba Odwoławcza
Postanschrift: ul. Postępu 17A
Ort: Warszawa
Postleitzahl: 02-676
Land: Polen
E-Mail: odwolania@uzp.gov.pl
Telefon: +48 224587801
Fax: +48 224587800
Internet-Adresse: https://www.uzp.gov.pl
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
20/01/2022