Dienstleistungen - 114362-2018

14/03/2018    S51    - - Dienstleistungen - Auftragsbekanntmachung - Offenes Verfahren 

Norwegen-Oslo: Sicherheitsberatung

2018/S 051-114362

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Legal Basis:

Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Norad — Direktoratet for utviklingssamarbeid
971 277 882
PB 8034 Dep.
Oslo
0030
Norwegen
Kontaktstelle(n): Hajo Schmidt-Horix
Telefon: +47 23980000
E-Mail: Hajo.Schmidt-Horix@norad.no
NUTS-Code: NO

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: www.norad.no

Adresse des Beschafferprofils: https://eu.eu-supply.com/ctm/Company/CompanyInformation/Index/336555

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=207043&B=DFO
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: http://eu.eu-supply.com/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=207043&B=DFO
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Ministerium oder sonstige zentral- oder bundesstaatliche Behörde einschließlich regionaler oder lokaler Unterabteilungen
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Framework agreement for consultancy services relating to safety and emergency preparedness, and information security

Referenznummer der Bekanntmachung: 1800131
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
79417000
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Norad is planning to enter into a framework agreement for consultancy services relating to safety and emergency preparedness, and information security. We have continuous focus on security, both relating to information security as well as safety and emergency preparedness. The chosen supplier must be able to assist Norad with the necessary professional advice with regards to all security questions. A central task for the supplier will be to assist Norad in the continuing work operating security systems and work relating to emergency preparedness. There might be need for support establishing good systems and routines for internal and external communication in crisis situations. Advice will be based on the work that has already been conducted, and existing recommendations/reports. The state of security within relevant areas shall be evaluated regularly to further reduce security risks.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 4 000 000.00 NOK
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
48730000
48731000
48732000
72000000
72212730
73400000
75240000
75241000
79430000
79700000
79710000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: NO
Hauptort der Ausführung:

Oslo.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

The framework agreement has a duration for 2 years, with an option for 2 years, in total 4 years. The value of the framework agreement is estimated to be between 2 000 000 — 4 000 000 NOK for the whole duration. Work with safety and emergency preparedness is assumed to be continuous during the duration of the agreement, while work within information security will vary much more substantially. We point out that using the framework agreement amounts to a right, but not a duty for the client.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 4 000 000.00 NOK
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 24
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Option for 2 years.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Option for 2 years.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Legally established business.

A certificate of registration or register transcript (sole proprietorships) from the Central Coordinating Register of Legal Entities.

Tax certificate.

Norwegian tenderers must submit a tax certificate for value-added tax, taxes and social contributions (form RF-1316). The tax certificates must not be older than six (6) months calculated from expiry of the closing date for submission of tenders.

Sole proprietorships must submit confirmation from the tax collector / tax authorities that they are not registered in the VAT register.

Overseas tenderers must submit equivalent tax certificates from their own countries.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Economic and financial capacity.

The tenderer must have sufficient economic and financial capacity to execute the contract.

This shall be documented by the enterprise’s annual report for the previous year.

If the tenderer has valid reasons for not being able to provide this documentation, the tenderer can prove his economic and financial capacity by any other document that the contracting authority considers appropriate, in accordance with section 16-4 (2) of the Public Procurement Regulations.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Technical and professional capacity.

The tenderer must have sufficient technical and professional capacity to execute the contract:

— The most significant supply contracts performed by the enterprise over the last three (3) years, including their value, time, and recipient,

— 2 Reference projects that describe the work conducted for a client related to planning, implementation and support in operating information security systems,

— 2 Reference projects that describe the work conducted for a client related to planning, implementation and support in operating projects/systems to secure physical security,

— Reference project(s) that illustrate working with established security standards within information security and physical security, especially ISO-standard 27001 and 31000. This can be documented with the already requested reference projects.

III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.1)Angaben zu einem besonderen Berufsstand
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Declaration of non-disclosure.

Norad points out that tendered personnel must sign the enclosed declaration of non-disclosure, before commencing their assignment. This will be done when concluding the contract.

III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal
Verpflichtung zur Angabe der Namen und beruflichen Qualifikationen der Personen, die für die Ausführung des Auftrags verantwortlich sind

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 17/04/2018
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Norwegisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Das Angebot muss gültig bleiben bis: 17/07/2018
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 17/04/2018
Ortszeit: 12:00

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Norad
Oslo
Norwegen
VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
KOFA — Klagenemnda for offentlige anskaffelser
Bergen
Norwegen
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Norad
Oslo
Norwegen
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
13/03/2018