Bekanntmachung eines Prüfungssystems – Versorgungssektoren
Richtlinie 2004/17/EG
Diese Bekanntmachung ist ein Aufruf zum Wettbewerb nein
Abschnitt I: Auftraggeber
I.1)Name, Adressen und Kontaktstelle(n)Offizielle Bezeichnung: CAP Holding SpA
Postanschrift: Viale del Mulino 2
Ort: Assago
Postleitzahl: 20090
Land: Italien
Kontaktstelle(n): CAP Holding SpA — Ufficio Fornitori
Zu Händen von: Debora Placanica
E-Mail: debora.placanica@amiacque.gruppocap.it
Fax: +39 0289520215
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse des Auftraggebers: http://www.gruppocap.it
Adresse des Beschafferprofils: http://www.gruppocap.it
Weitere Auskünfte erteilen die oben genannten Kontaktstellen
Weitere Unterlagen verschicken die oben genannten Kontaktstellen
Teilnahmeanträge oder Bewerbungen sind zu richten an die oben genannten Kontaktstellen
I.2)Haupttätigkeit(en)Wasser
I.3)Auftragsvergabe im Auftrag anderer AuftraggeberDer Auftraggeber beschafft im Auftrag anderer Auftraggeber: ja
Offizielle Bezeichnung: AMIACQUE Srl
Postanschrift: Via Rimini 34/36
Ort: Milano
Postleitzahl: 20142
Land: Italien
Offizielle Bezeichnung: Brianzaacque Srl
Postanschrift: Viale E. Fermi 105
Ort: Monza
Land: Italien
Offizielle Bezeichnung: Lario Reti Holding SpA
Postanschrift: Via Fiandra 13
Ort: Lecco
Land: Italien
Offizielle Bezeichnung: PADANIA ACQUE SPA
Postanschrift: Via Del Macello, 14
Ort: CREMONA
Land: Italien
Offizielle Bezeichnung: Uniacque SpA
Postanschrift: Via Malpaga 22
Ort: Ghisalba (BG)
Land: Italien
Offizielle Bezeichnung: A.S. Mortara SpA
Postanschrift: Via Tiziano Vecellio 540
Ort: Mortara (PV)
Land: Italien
Offizielle Bezeichnung: A.S. Mare Srl
Postanschrift: Via Tiziano Vecellio 540
Ort: Mortara (PV)
Land: Italien
Offizielle Bezeichnung: A.S. MIA Srl
Postanschrift: Via Tiziano Vecellio 540
Ort: Mortara (PV)
Land: Italien
Abschnitt II: Gegenstand des Prüfungssystems
II.1)Bezeichnung des Auftrags durch den Auftraggeber:
Sistema di qualificazione servizi e forniture.
II.2)Art des AuftragsDienstleistungen
Dienstleistungskategorie Nr 16: Abfall- und Abwasserbeseitigung, sanitäre und ähnliche Dienstleistungen
II.3)Beschreibung der Bauleistungen, Dienstleistungen oder Waren, die durch ein Prüfungssystem beschafft werden sollen:
Costituzione di un sistema permanente di qualificazione che consiste nella formazione e gestione di un elenco di operatori economici da interpellare per l'affidamento di forniture e servizi, attinenti al servizio idrico integrato.
II.4)Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV)50000000 Reparatur- und Wartungsdienste
II.5)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen (GPA): nein
II.1)Bezeichnung des Auftrags durch den Auftraggeber:
Sistema qualificazione lavori.
II.2)Art des AuftragsBauauftrag
II.3)Beschreibung der Bauleistungen, Dienstleistungen oder Waren, die durch ein Prüfungssystem beschafft werden sollen:
Costituzione di un sistema permanente di qualificazione che consiste nella formazione e gestione di un elenco di operatori economici da interpellare per l'affidamento di Lavori, attinenti al servizio idrico integrato.
II.4)Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV)45231300 Bauarbeiten für Wasser- und Abwasserrohrleitungen, 45232420 Bauarbeiten für Abwasserbeseitigungsanlagen, 45232421 Abwasserbehandlungsanlage
II.5)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen (GPA): nein
II.1)Bezeichnung des Auftrags durch den Auftraggeber:
Sistema di qualificazione professionisti.
II.2)Art des AuftragsDienstleistungen
II.3)Beschreibung der Bauleistungen, Dienstleistungen oder Waren, die durch ein Prüfungssystem beschafft werden sollen:
Sistema permanente di qualificazione che consiste nella formazione e gestione di un elenco di operatori economici per l'affidamento di prestazioni di servizi di ingegneria e di supporto professionale.
II.4)Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV)71330000 Verschiedene von Ingenieuren erbrachte Dienstleistungen
II.5)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen (GPA): nein
II.1)Bezeichnung des Auftrags durch den Auftraggeber:
Sistema di qualificazione gas ed energia.
II.2)Art des AuftragsLieferauftrag
II.3)Beschreibung der Bauleistungen, Dienstleistungen oder Waren, die durch ein Prüfungssystem beschafft werden sollen:
Costituito un sistema permanente di qualificazione che consiste nella formazione e gestione di un elenco di operatori economici da interpellare per l'affidamento di fornitura di energia elettrica e gas naturale.
II.4)Gemeinsames Vokabular für öffentliche Aufträge (CPV)09123000 Erdgas, 65310000 Stromversorgung
II.5)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen (GPA): nein
Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben
III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Qualifizierung für das System:Anforderungen, die die Wirtschaftsteilnehmer im Hinblick auf ihre Qualifikation erfüllen müssen: Vedasi avviso pubblico e regolamento.
Methoden, mit denen die Erfüllung der einzelnen Anforderungen überprüft wird: Vedasi avviso pubblico e regolamento.
III.1.2)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
Abschnitt V: Verfahren
IV.1)Zuschlagskriterien
IV.1.1)ZuschlagskriterienNiedrigster Preis
IV.1.2)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Aktenzeichen beim Auftraggeber:
IV.2.2)Dauer der Gültigkeit des PrüfungssystemsUnbestimmte Dauer
IV.2.3)Angaben zur VertragsverlängerungDas Prüfungssystem wird verlängert: nein
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.1)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
VI.2)Zusätzliche Angaben:
VI.3)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.3.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/NachprüfungsverfahrenOffizielle Bezeichnung: TAR
Ort: Milano
Land: Italien
VI.3.2)Einlegung von Rechtsbehelfen
VI.3.3)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
VI.4)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:27.3.2017