Bauleistung - 124524-2020

Submission deadline has been amended by:  185133-2020
13/03/2020    S52

Bulgarien-Varna: Oberbauarbeiten für Straßen

2020/S 052-124524

Auftragsbekanntmachung – Sektoren

Bauauftrag

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/25/EU

Abschnitt I: Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: „Vodosnabdyavane i kanalizatsiya — Varna“ OOD
Nationale Identifikationsnummer: 103002253
Postanschrift: ul. „Prilep“ No. 33
Ort: Varna
NUTS-Code: BG331 Варна
Postleitzahl: 9010
Land: Bulgarien
Kontaktstelle(n): za tehnicheski vaprosi — Nikolay Kostadinov — rakovoditel otdel VVK (tel: +359 52/974278); za vaprosi po protsedurata — Pavlina Petkova — spetsialist OP (tel: +359 52/974270)
E-Mail: opvik@vikvarna.com
Telefon: +359 35952974270
Fax: +359 35952500991

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://vikvarna.com/

Adresse des Beschafferprofils: http://94.190.184.42/ProcCenter/ZOP/PublicRegisterList?UnitID=1

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: http://94.190.184.42/ProcCenter/ZopView.aspx?DosieID=382
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an folgende Anschrift:
Offizielle Bezeichnung: „Водоснабдяване и канализация — Варна“ ООД
Nationale Identifikationsnummer: 103002253
Postanschrift: ул. „Прилеп“ № 33
Ort: Варна
Postleitzahl: 9010
Land: Bulgarien
Kontaktstelle(n): Деловодство
Telefon: +359 52974331
E-Mail: opvik@vikvarna.com
Fax: +359 52500991
NUTS-Code: BG331 Варна

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: www.vikvarna.com

Adresse des Beschafferprofils: http://94.190.184.42/ProcCenter/ZOP/PublicRegisterList?UnitID=1

I.6)Haupttätigkeit(en)
Wasser

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Възстановяване на нарушени елементи на техническата инфраструктура, разрушени в следствие на аварийни, текущи и основни ремонти, рехабилитация, реконструкция, благоустрояване и строителство на ВиК проводи, мрежи, съоръжения и устройства

II.1.2)CPV-Code Hauptteil
45233252 Oberbauarbeiten für Straßen
II.1.3)Art des Auftrags
Bauauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Възстановяване на нарушени елементи на техническата инфраструктура, разрушени в следствие на аварийни, текущи и основни ремонти, рехабилитация, реконструкция, благоустрояване и строителство на ВиК проводи, мрежи, съоръжения и устройства.

Предметът на поръчката включва възстановяване на нарушени елементи на техническата инфраструктура чрез отстраняване на отделни повреди по пътното платно; възстановяване на разрушени тротоари, бордюри, отводнителни съоръжения в отделни участъци; ремонт на отделни разрушения – дупки, пукнатини, обрушени ръбове и др; ремонт и запълване на фуги и други на пътни съоръжения.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
45233252 Oberbauarbeiten für Straßen
45233253 Oberbauarbeiten für Fußwege
45262211 Pfahlrammung
45112500 Erdbewegungsarbeiten
45221230 Schächte
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: BG331 Варна
Hauptort der Ausführung:

Територията на Варненска област, обслужвана от „В и К — Варна“ ООД.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Предметът на поръчката включва възстановяване на нарушени елементи на техническата инфраструктура чрез отстраняване на отделни повреди по пътното платно; възстановяване на разрушени тротоари, бордюри, отводнителни съоръжения в отделни участъци; ремонт на отделни разрушения — дупки, пукнатини, обрушени ръбове и др; ремонт и запълване на фуги и други на пътни съоръжения. Изпълнението на дейностите от предмета на договора ще започва след получаване на възлагателно писмо, в което ще бъдат определени видовете СМР, които трябва да се извършат и конкретен обект.

Основните изисквания за изпълнение са посочени подробно в Приложение № 1 — „Техническа спецификация“ и проектодоговора от документацията по обществената поръчка.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Съответствие с базовите изисквания на възложителя / Gewichtung: 20
Qualitätskriterium - Name: Организация на изпълнение / Gewichtung: 5
Qualitätskriterium - Name: Характеристики, свързани с изпълнението на поръчката / Gewichtung: 15
Qualitätskriterium - Name: Организация по осигуряване и разпределение на ресурсите / Gewichtung: 10
Qualitätskriterium - Name: Срок на възстановяване / Gewichtung: 10
Preis - Gewichtung: 40
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 6 000 000.00 BGN
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 36
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Продължение от Раздел II.2.5) „Критерии за възлагане“: оценката на ценовите предложения е с тежест 40 % и включва оценка по показател „Единични цени на видовете СМР“, с относителна тежест 30 %; оценка по показател „Стойности на показателите за ценообразуване“ — 5 %; оценка по показател „Цени за видове механизация“ — 5 %.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Участникът следва да бъде вписан в Централния професионален регистър на строителя за изпълнение на строежи с обхват:

— „Втора група: строежи от транспортната инфраструктура“ - строежи от първа категория;

— „Четвърта група: строежи от благоустройствената инфраструктура, хидротехническото строителство и опазването на околната среда“ — строежи от първа категория.

Съгласно изискванията на ЗКС и ЗУТ, а за чуждестранни лица — в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени за посочения обхват на дейности.

За доказване на съответствието с определения от възложителя критерий за подбор, участникът предоставя (декларира) в Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП, част IV, раздел А: „Годност“, т. 1) информация за регистрацията — номер на удостоверението за вписване, обхват, срок на валидност, съобразно националните база данни, в която се съдържат декларираните обстоятелства, или компетентните органи, които съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен са длъжни да предоставят информацията.

Изискуеми документи в случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112 от ЗОП:

Заверено от участника копие на валиден документ, удостоверяващ вписването на участника за посочените групи и категории строежи в ЦПРС. В случай, че участникът е чуждестранно лице, той може да представи валиден еквивалентен документ или декларация или удостоверение, издадени от компетентен орган на държава членка на Европейския съюз, или на друга държава — страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, доказващи вписването на участника в съответен регистър на тази държава. Преди сключване на договор за обществена поръчка и в съответствие с чл. 112, ал. 1, т. 4 от ЗОП, чуждестранното лице следва да извърши регистрация и да представи документ за вписване в ЦПРС.

*Забележка: в случай на участие на обединение, което не е юридическо лице, спазването на изискването се доказва от тези членове на обединението, които съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението, са ангажирани с изпълнението на строителството.

Когато участникът предвижда участие на подизпълнители, изискването се доказва за тези подизпълнители, които съобразно вида и дела от поръчката, ще изпълняват строителство.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Всеки участник трябва да има валидна застраховка „Професионална отговорност“ като лице, изпълняващо строителна дейност за строежи I-ва категория, съгласно изискванията на 171, ал. 1 от ЗУТ и чл. 5, ал. 2, т. 1 от Наредбата за условията и реда за задължително застраховане в проектирането и строителството.

При участие на обединение, което не е юридическо лице, съответствието с изискването за наличие на застраховка „Професионална отговорност“ се доказва от всеки участник в обединението, който ще извършва строителство, съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението или от обединението като цяло.

При участие на подизпълнители, същите следва да отговарят на горепосоченото изискване съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват.

Изискването за застраховка „Професионална отговорност“ на лицата по чл. 171, ал. 1 от ЗУТ не се прилага за лице от държава - членка на Европейския съюз, или от друга държава страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, което се установява на територията на Република БЪЛГАРИЯ и е предоставило еквивалентна застраховка за професионална отговорност или гаранция в друга държава членка на Европейския съюз, или в страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство.

За доказване на съответствието с определените от възложителя критерии за подбор се предоставя в ЕЕДОП (част IV, раздел Б: „Икономическо и финансово състояние“, а в т. 5 — информация за застрахователната сума на сключената застраховка „Професионална отговорност“ (или еквивалент), като се посочва номер на Застрахователна полица и издател на същата.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

Изискуеми документи в случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112 от ЗОП:

Заверено за вярност копие на валидна застраховка „Професионална отговорност“ или еквивалентен документ, издаден от съответните компетентни органи на държава членка на Европейския съюз или на страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

1. За изпълнение на поръчката, всеки участник трябва да разполага с минимум 3 екипа, които общо да включват технически лица и лица, които ще изпълняват строителството, съгласно минималните изисквания. Участниците предоставят в Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП, част IV, раздел В: „Технически и професионални способности“, т. 2) списък на ръководните технически лица и лицата, които ще изпълняват строителството, съдържащ три имена, образование и професионална квалификация, професионален опит (в приложимите случаи), и друга информация по преценка на участника, от която да е видно съответствието на предложения квалифициран инженерно-технически персонал и работници с изискванията на възложителя.

2. Всеки участник в процедурата трябва да разполага с необходимите съоръжения и техническо оборудване за работа в градски условия, необходими за изпълнение на поръчката, съгласно минималните изисквания. Участниците декларират в Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП, част IV, раздел В: „Технически и професионални способности“, т. 9) съоръженията и техническото оборудване, които ще бъдат използвани за изпълнение на поръчката, като предоставя информация за вида, броя и собствеността на всяка машина.

3. Всеки участник трябва прилага система за управление на качеството EN ISO 9001:2015 или еквивалент, с обхват строителство, сходно с предмета на поръчката.

4. Участниците следва да прилагат система за управление на околната среда EN ISO 14001-2015, с обхват строителство, сходно с предмета на поръчката.

Участниците декларират в Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП, част IV, раздел Г: „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“), наличието на системи за управление на качеството и на околната среда, като посочват: вид на въведената система за управление, обхват, срок на валидност на сертификата, организацията издала сертификата или ако прилага еквивалентни мерки за осигуряване на качеството или за управление на околната среда — информация за доказателствата за тези мерки.

Изискуеми документи в случаите по чл. 67, ал. 5 и чл. 112 от ЗОП:

По т. 3.1 списък на ръководните технически лица и лицата, които ще изпълняват строителството, съдържащ три имена, образование и професионална квалификация и документи, които доказват професионалната компетентност и опит (в приложимите случаи).

По т. 3.2 списък на съоръженията и техническото оборудване, които ще бъдат използвани за изпълнение на поръчката, съдържащ информация за вида, броя и собствеността на всяка машина.

По т. 3.3 и т. 3.4: копия на валидни сертификати за управление на качеството EN ISO 9001:2015 (или еквивалент), за управление на околната среда EN ISO 14001-2015 (2004 или еквивалент), издадени от независими лица съгласно изискванията на чл. 64, ал. 5 или ал. 6 от ЗОП. В случаите по чл. 64, ал. 7 от ЗОП, участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки за осигуряване на качеството са еквивалентни на изискваните.

Möglicherweise geforderte Mindeststandards:

Минимални изисквания по т. 1:

Ръководни технически лица:

Ръководител екип текущ ремонт (1 бр.) — професионална област (квалификация): строителен инженер, специалност „Пътно строителство“ или „Транспортно строителство“ или аналогична специалност (в случай, че образованието е придобито в друга държава).

Опит: минимум 5 (пет) при изпълнение на обекти в областта на строителство и/или поддържане, и/или реконструкция, и/или основен ремонт, и/или рехабилитация на автомагистрали и/или пътища, и/или улици.

Технически ръководител текущ ремонт (3 бр.), с образователна степен — инженер/техник

Опит: минимум 3 (три) години при изпълнение на обекти в областта на строителство и/или поддържане, и/или реконструкция, и/или основен ремонт, и/или рехабилитация на автомагистрали и/или пътища и/или улици.

Координатор по безопасност и здраве (1 бр.), с образователна степен: не по-ниска от средно-специално. Професионална област (квалификация): инженер/техник координатор по БЗ; Професионален опит: минимум 1 (една) година опит като координатор БЗ. Притежаващ валидно удостоверение (сертификат) за завършен курс за длъжностно лице по здраве и безопасност в строителството съгласно Наредба № РД-07-2 от 16.12.2009 г. или еквивалентно.

Лица, изпълняващи строителството — минимум 20 души, от които: багеристи — 2 бр., шофьори — 7 бр., работници — 11 бр. в т. ч. 3-ма водачи на ПСМ (пътно строителни машини).

Минимални изисквания по т. 2:

Наличие на: асфалтополагаща машина — 2 бр.; бордови камион — 2 бр.; самосвал — 4 бр.; багер колесен — 2 бр.; челен товарач — 1 бр.; моторна метла — 2 бр.; автогрейдер — 1 бр.; машина за рязане на асфалт — 2 бр.; моторна виброплоча — 2 бр.; валяк до 2,5 т — 2 бр.; валяк до 10 т — 2 бр.; валяк над 10 т — 1 бр.; пътна фреза — 1 бр.; ел. агрегат — 1 бр.; влекач за превоз на строителни машини — 1 бр.

Минимални изисквания по т. 3 и т. 4:

Прилагане на система за управление на качеството EN ISO 9001:2015 (или еквивалент), и система за управление на околната среда EN ISO 14001-2015 (или еквивалент) с обхват строителство, сходно с предмета на поръчката. В случаите по чл. 64, ал. 7 от ЗОП, участникът трябва да е в състояние да докаже, че предлаганите мерки за осигуряване на качеството или за опазване на околната среда са еквивалентни на изискваните.

III.1.4)Objektive Teilnahmeregeln und -kriterien
Auflistung und kurze Beschreibung der Regeln und Kriterien:

Участниците следва да отговарят на поставените от възложителя изисквания в обявлението за обществената поръчка относно личното състояние и критериите за подбор, както и по отношение на изискванията за изготвяне на оферта, посочени в документацията. Възложителят отстранява от процедурата участник, за когото са налице основанията по чл. 54, ал. 1 от ЗОП, възникнали преди или по време на процедурата. Не могат да участват в процедура за възлагане на обществена поръчка участници, за които важи забраната по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, свързаните с тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРСЛТДС), освен ако не са приложими изключенията по чл. 4 от същия закон. Свързани лица не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура.

III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.1.6)Geforderte Kautionen oder Sicherheiten:

Размерът на гаранцията, обезпечаваща изпълнението на договора се определя на 0,5 % (нула цяло пет процента) от прогнозната му стойност без ДДС. Съгласно разпоредбата на чл. 111, ал. 5 от ЗОП, гаранцията се предоставя в една от следните форми: парична сума; банкова гаранция; застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.

III.1.7)Wesentliche Finanzierungs- und Zahlungsbedingungen und/oder Hinweise auf Vorschriften, in denen sie enthalten sind:

Условия и начин на плащане: приемането на действително извършените СМР въз основа на възлагателното писмо ще се извършва с двустранно подписан протокол обр. 19, в който се описват извършените СМР по видове, количества и единични цени. Начин на плащане — в лева, по банков път, в срок до 30 дни след датата на подписване на протокол за приемане на действително извършените СМР и представена фактура.

III.1.8)Rechtsform, die die Unternehmensgruppe, der der Auftrag erteilt wird, haben muss:
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:
III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 15/04/2020
Ortszeit: 17:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Bulgarisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 16/04/2020
Ortszeit: 10:00
Ort:

Административна сграда на „В и К — Варна“ ООД, гр. Варна, ул. „Прилеп“ № 33, ЦУ, зала 2.

Angaben über befugte Personen und das Öffnungsverfahren:

Получените оферти се отварят на публично заседание, на което могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Комисия за защита на конкуренцията
Postanschrift: бул. „Витоша“ № 18
Ort: София
Postleitzahl: 1000
Land: Bulgarien
E-Mail: cpcadmin@cpc.bg
Telefon: +359 29884070
Fax: +359 29807315

Internet-Adresse: http://www.cpc.bg

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Съгласно чл. 197, ал. 1, т. 1 от ЗОП — в 10-дневен срок от изтичане на срока по чл. 100, ал. 3 от ЗОП.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: Комисия за защита на конкуренцията
Postanschrift: бул. „Витоша“ № 18
Ort: София
Postleitzahl: 1000
Land: Bulgarien
E-Mail: cpcadmin@cpc.bg
Telefon: +359 29884070
Fax: +359 29807315

Internet-Adresse: http://www.cpc.bg

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
10/03/2020