Lieferungen - 13753-2019

11/01/2019    S8    - - Lieferungen - Auftragsbekanntmachung - Offenes Verfahren 

Frankreich-Montbeliard: Abfallcontainer und -körbe

2019/S 008-013753

Auftragsbekanntmachung

Lieferauftrag

Legal Basis:

Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Pays de Montbéliard Agglomération
20006564700014
8 avenue des Alliés
Montbeliard Cedex
25208
Frankreich
Telefon: +33 381318888
E-Mail: correspondre@aws-france.com
NUTS-Code: FRC21

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.agglo-montbeliard.fr

Adresse des Beschafferprofils: http://agysoft.marches-publics.info/

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: http://agysoft.marches-publics.info/
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: http://agysoft.marches-publics.info/
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Regional- oder Kommunalbehörde
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Acquisition de containers pour la collecte des déchets recyclables en points d'apport volontaire et des ordures ménagères

Referenznummer der Bekanntmachung: 099280
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
34928480
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Le présent marché concerne la fourniture, la livraison et l'installation de containers destinés à la collecte des déchets en apport volontaire conformément aux normes en vigueur et notamment le marquage Nf et la norme en 13071.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 1 465 000.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Fourniture de containers aériens

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
34928480
44613800
51800000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRC21
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Fourniture de containers aériens.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Valeur technique / Gewichtung: 50.0
Qualitätskriterium - Name: Délai de livraison / Gewichtung: 10.0
Preis - Gewichtung: 40.0
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 690 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'accord-cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de la date de notification du contrat. Il peut être reconduit par période successive de 1 an: au plus tôt à compter de la date à laquelle le montant maximum sera atteint, au plus tard au terme d'un délai d'un an à compter de sa date de notification ou de reconduction.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Minimum/Maximum HT par an:

— année 1: 25 000 EUR /140 000 EUR,

— année 2 et 3: 40 000 EUR /200 000 EUR,

— année 4: 25 000 EUR /150 000 EUR.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Fourniture et installation de containers enterrés

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
34928480
44613800
51800000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRC21
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Fourniture et installation de containers enterrés.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Valeur technique / Gewichtung: 50.0
Qualitätskriterium - Name: Délai de livraison / Gewichtung: 10.0
Preis - Gewichtung: 40.0
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 600 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'accord-cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de la date de notification du contrat. Il peut être reconduit par période successive de 1 an: au plus tôt à compter de la date à laquelle le montant maximum sera atteint, au plus tard au terme d'un délai d'un an à compter de sa date de notification ou de reconduction.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Minimum/Maximum HT par:

— année année 1: 20 000 EUR /120 000 EUR,

— année 2, 3 et 4: 40 000 EUR /160 000 EUR.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Fourniture et installation de containers semi-enterrés

Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
34928480
44613800
51800000
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRC21
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Fourniture et installation de containers semi-enterrés.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Valeur technique / Gewichtung: 50.0
Qualitätskriterium - Name: Délai de livraison / Gewichtung: 10.0
Preis - Gewichtung: 40.0
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 175 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

L'accord-cadre est conclu pour une période initiale de 1 an à compter de la date de notification du contrat. Il peut être reconduit par période successive de 1 an: au plus tôt à compter de la date à laquelle le montant maximum sera atteint, au plus tard au terme d'un délai d'un an à compter de sa date de notification ou de reconduction.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Maximum HT par année

— année 1: 25 000 EUR,

— année 2, 3 et 4: 50 000 EUR.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

— se conformer aux prescriptions du règlement de consultation.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

— se conformer aux prescriptions du règlement de consultation.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

— se conformer aux prescriptions du règlement de consultation.

III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Consultation comportant des conditions d'exécution à caractère environnemental détaillées dans le CCAP. Prestations réglées par des prix unitaires. Prix révisables annuellement. Avance de 5 % accordée dans les conditions prévues au contrat. Délai global de paiement des prestations de 30 jours.

III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 08/02/2019
Ortszeit: 17:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 4 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 11/02/2019
Ortszeit: 08:30

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja
Voraussichtlicher Zeitpunkt weiterer Bekanntmachungen:

Le marché a une durée initiale de 1 an. Il peut être reconduit par tacite reconduction dans la limite de 3 fois. La durée du marché ne pourra pas être supérieure à 4 ans.

VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
VI.3)Zusätzliche Angaben:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée. Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://agysoft.marches-publics.info/ — La candidature est présentée sous la forme du Document unique de marché européen (DUME). Le pouvoir adjudicateur impose la transmission des plis par voie électronique sur le profil d'acheteur. Les modalités de transmission des plis et de la copie de sauvegarde sont définies dans le règlement de la consultation. Échantillons ou maquettes exigés: fourniture d'un échantillon d'un container aérien papiers de 4 m3 et d'un container enterré carton de 5/6 m3 (borne et container uniquement). Les sous-critères retenus pour le jugement des offres sont définis dans le règlement de la consultation. Les variantes à l'initiative des candidats ne sont pas autorisées. Des variantes à l'initiative de l'acheteur sont prévues au règlement de consultation.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Tribunal administratif de Besançon
30 rue Charles Nodier
Besançon
25044
Frankreich
Telefon: +33 381826000
E-Mail: greffe.ta-besancon@juradm.fr
Fax: +33 381826001
VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Référé pré-contractuel prévu aux articles L. 551-1 à L. 551-12 du Code de justice administrative (CJA), et pouvant être exercé avant la signature du contrat. Référé contractuel prévu aux articles L. 551-13 à L. 551-23 du CJA, et pouvant être exercé dans les délais prévus à l'article R. 551-7 du CJA. Recours de pleine juridiction ouvert aux tiers justifiant d'un intérêt lésé, et pouvant être exercé dans les 2 mois suivant la date à laquelle la conclusion du contrat est rendue publique.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
08/01/2019