Bekanntmachung einer Änderung
Änderung eines Vertrags/einer Konzession während der Laufzeit
Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU
Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber
Abschnitt II: Gegenstand
II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:
Eficiencia energética en el alumbrado público exterior para la sustitución de luminarias existentes por luminarias LED en Los Campos, Cancienes, Trasona y Las Vegas
Referenznummer der Bekanntmachung: CYC/104/2021
II.1.2)CPV-Code Hauptteil34928530 Straßenlaternen
II.1.3)Art des AuftragsLieferauftrag
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
Eficiencia energética en el alumbrado público exterior para la sustitución de luminarias existentes por luminarias LED en Los Campos, Cancienes, Trasona y Las Vegas
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45316100 Installation von Beleuchtungsanlagen im Freien
II.2.3)ErfüllungsortNUTS-Code: ES120 Asturias
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung zum Zeitpunkt des Abschlusses des Vertrags:
Eficiencia energética en el alumbrado público exterior para la sustitución de luminarias existentes por luminarias LED en Los Campos, Cancienes, Trasona y Las Vegas
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen Beschaffungssystems oder der KonzessionLaufzeit in Monaten: 6
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen UnionDer Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
Abschnitt IV: Verfahren
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Bekanntmachung einer Auftragsvergabe in Bezug auf diesen Auftrag Abschnitt V: Auftragsvergabe/Konzessionsvergabe
Auftrags-Nr.: CYC/104/2021
Bezeichnung des Auftrags:
Eficiencia energética en el alumbrado público exterior para la sustitución de luminarias existentes por luminarias LED en Los Campos, Cancienes, Trasona y Las Vegas
V.2)Auftragsvergabe/Konzessionsvergabe
V.2.1)Tag des Abschlusses des Vertrags/der Entscheidung über die Konzessionsvergabe:08/06/2022
V.2.2)Angaben zu den AngebotenDer Auftrag/Die Konzession wurde an einen Zusammenschluss aus Wirtschaftsteilnehmern vergeben: nein
V.2.3)Name und Anschrift des Auftragnehmers/KonzessionärsOffizielle Bezeichnung: GOYASTUR, S.A.
Nationale Identifikationsnummer: A33617028
Postanschrift: Calle Marqués de Urquijo 24, 1º IZ
Ort: Gijón
NUTS-Code: ES12 Principado de Asturias
Postleitzahl: 33203
Land: Spanien
Der Auftragnehmer/Konzessionär ist ein KMU: ja
V.2.4)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses/der Konzession (zum Zeitpunkt des Abschlusses des Auftrags;ohne MwSt.)Gesamtwert der Beschaffung: 762 000.00 EUR
Abschnitt VI: Weitere Angaben
VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/NachprüfungsverfahrenOffizielle Bezeichnung: Tribunal Central de Recursos Contractuales
Postanschrift: Avda. General Perón 38, 8 planta
Ort: Madrid
Postleitzahl: 28020
Land: Spanien
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:13/03/2023
Abschnitt VII: Änderungen des Vertrags/der Konzession
VII.1)Beschreibung der Beschaffung nach den Änderungen
VII.1.1)CPV-Code Hauptteil34928530 Straßenlaternen
VII.1.2)Weitere(r) CPV-Code(s)45316100 Installation von Beleuchtungsanlagen im Freien
VII.1.3)ErfüllungsortNUTS-Code: ES120 Asturias
VII.1.4)Beschreibung der Beschaffung:
Eficiencia energética en el alumbrado público exterior para la sustitución de luminarias existentes por luminarias LED en Los Campos, Cancienes, Trasona y Las Vegas
VII.1.5)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung, des dynamischen Beschaffungssystems oder der KonzessionLaufzeit in Monaten: 6
VII.1.6)Angaben zum Wert des Auftrags/Loses/der Konzession (ohne MwSt.)Gesamtwert des Auftrags/des Loses/der Konzession: 762 000.00 EUR
VII.1.7)Name und Anschrift des Auftragnehmers/KonzessionärsOffizielle Bezeichnung: GOYASTUR, S.A.
Nationale Identifikationsnummer: A33617028
Postanschrift: Calle Marqués de Urquijo 24, 1º IZ
Ort: Gijón
NUTS-Code: ES12 Principado de Asturias
Postleitzahl: 33203
Land: Spanien
Der Auftragnehmer/Konzessionär ist ein KMU: ja
VII.2)Angaben zu den Änderungen
VII.2.1)Beschreibung der ÄnderungenArt und Umfang der Änderungen (mit Angabe möglicher früherer Vertragsänderungen):
Durante la ejecución del contrato se ha puesto de manifiesto la necesidad de introducir en el mismo una serie de unidades con características técnicas diferentes a las previstas inicialmente que no alterna la naturaleza global del contrato.
VII.2.2)Gründe für die ÄnderungNotwendigkeit zusätzlicher Bauarbeiten, Dienstleistungen oder Lieferungen durch den ursprünglichen Auftragnehmer/Konzessionär (Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2014/23/EU, Artikel 72 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2014/24/EU, Artikel 89 Absatz 1 Buchstabe b der Richtlinie 2014/25/EU)
Beschreibung der wirtschaftlichen oder technischen Gründe und der Unannehmlichkeiten oder beträchtlichen Zusatzkosten, durch die ein Auftragnehmerwechsel verhindert wird:
No es posible el cambio de contratista ya que la realización independiente de las modificaciones comprendidas en el objeto del contrato dificultaría su correcta ejecución desde el punto de vista técnico.
VII.2.3)PreiserhöhungAktualisierter Gesamtauftragswert vor den Änderungen (unter Berücksichtigung möglicher früherer Vertragsänderungen und Preisanpassungen sowie im Falle der Richtlinie 2014/23/EU der durchschnittlichen Inflation im betreffenden Mitgliedstaat)
Wert ohne MwSt.: 762 000.00 EUR
Gesamtauftragswert nach den Änderungen
Wert ohne MwSt.: 839 963.03 EUR