Lieferungen - 221760-2021

04/05/2021    S86

Frankreich-Cannes: Gartenbau- und Baumschulerzeugnisse

2021/S 086-221760

Auftragsbekanntmachung

Lieferauftrag

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Commune de Cannes
Nationale Identifikationsnummer: 21060029200010
Postanschrift: place Cornut Gentille, CS 30140
Ort: Cannes
NUTS-Code: FRL03 Alpes-Maritimes
Postleitzahl: 06406
Land: Frankreich
E-Mail: correspondre@aws-france.com
Telefon: +33 497064550
Fax: +33 497064540
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.cannes.com
Adresse des Beschafferprofils: http://agysoft.marches-publics.info/
I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Communauté d'agglomération Cannes-Pays de Lérins
Postanschrift: Ville de Cannes, null Place Cornut Gentille, CS 30140
Ort: Cannes
NUTS-Code: FRL03 Alpes-Maritimes
Postleitzahl: 06414
Land: Frankreich
E-Mail: marches.publics@cannespaysdelerins.fr
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.cannes.com
Adresse des Beschafferprofils: http://agysoft.marches-publics.info/
I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
Der Auftrag betrifft eine gemeinsame Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: http://agysoft.marches-publics.info/
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: http://agysoft.marches-publics.info/
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Regional- oder Kommunalbehörde
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Fourniture de rosiers

Referenznummer der Bekanntmachung: 20210298
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
03120000 Gartenbau- und Baumschulerzeugnisse
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Consultation lancée par un groupement de commandes ville de Cannes et Communauté d'agglomération Cannes Pays de Lérins. Coordonnateur du groupement: ville de Cannes. Fournitures de rosiers en racines nues ou en mottes tourbées, en pots ou en conteneurs. Forme de marché: accord-cadre à bons de commande sans minimum et avec maximum. Attribution d'un marché unique. Accord-cadre conclu pour une période initiale de un an. Ville de Cannes: montant maximal HT: 15 000 EUR par période. CACPL: montant maximal HT: 5 000 EUR par période. Montant total maximal HT: 80 000 EUR.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
03120000 Gartenbau- und Baumschulerzeugnisse
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRL03 Alpes-Maritimes
Hauptort der Ausführung:

Ensemble du territoire communal et communautaire 06400 — Cannes.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Consultation lancée par un groupement de commandes ville de Cannes et Communauté d'agglomération Cannes Pays de Lérins. Coordonnateur du groupement: ville de Cannes. Fournitures de rosiers en racines nues ou en mottes tourbées, en pots ou en conteneurs. Forme de marché: accord-cadre à bons de commande sans minimum et avec maximum. Attribution d'un marché unique. Accord-cadre conclu pour une période initiale de un an. Ville de Cannes: montant maximal HT: 15 000 EUR par période. CACPL: montant maximal HT: 5 000 EUR par période. Montant total maximal HT: 80 000 EUR.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Qualitätskriterium - Name: Valeur technique appréciée au regard du mémoire technique / Gewichtung: 30
Qualitätskriterium - Name: Délai de livraison (délai plafond 30 jours consécutifs) / Gewichtung: 15
Preis - Gewichtung: 55
II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 12
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

Le contrat est susceptible d'être reconduit dans les conditions du cahier des charges. L'accord-cadre est reconduit tacitement jusqu'à son terme. Le nombre de périodes de reconduction est fixé à trois. La durée de chaque période de reconduction est de un an. La durée maximale du contrat, toutes périodes confondues, est de quatre ans.

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Déclaration sur l'honneur pour justifier que le candidat n'entre dans aucun des cas d'exclusions de la procédure de passation.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Déclaration concernant le chiffre d'affaires global et le chiffre d'affaires concernant les prestations objet du contrat, réalisées au cours des trois derniers exercices disponibles.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Liste des principales prestations effectuées au cours des trois dernières années, indiquant le montant, la date et le destinataire. Elles sont prouvées par des attestations du destinataire ou, à défaut, par une déclaration du candidat.

III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

— le paiement des prestations se fera dans le respect du délai global de paiement applicable à l'acheteur;

— le règlement des dépenses:par mandat administratif suivi d'un virement;

— taux des intérêts moratoires: égal au taux d'intérêt appliqué par la BCE à ses opérations principales de refinancement les plus récentes, majoré de huit points. Montant de l'indemnité forfaitaire pour frais de recouvrement: 40 EUR;

— les crédits nécessaires au financement de l'opération sont inscrits dans les comptes de la ville au budget annuel;

— financement sur fonds propres;

— prix unitaires révisables annuellement;

— aucune avance prévue;

— aucune garantie financière prévue l'exécution des prestations débute à compter de la date de notification du contrat la consultation comporte des conditions d'exécution à caractère environnemental détaillées au cahier des charges.

Le candidat est invité à proposer un délai de livraison dans l'acte d'engagement tout en respectant le délai plafond de 30 jours consécutifs.

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
Rahmenvereinbarung mit einem einzigen Wirtschaftsteilnehmer
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: nein
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 31/05/2021
Ortszeit: 12:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 31/05/2021
Ortszeit: 14:00
Ort:

Mairie de Cannes.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.3)Zusätzliche Angaben:

Les dépôts de plis doivent être impérativement remis par voie dématérialisée. Pour retrouver cet avis intégral, accéder au DCE, poser des questions à l'acheteur, déposer un pli, allez sur http://agysoft.marches-publics.info/ — chaque transmission par voie électronique fera l'objet d'un accusé de réception. Le pli sera considéré «hors délai» si le téléchargement se termine après la date et l'heure limites prévues. Si un nouveau pli est envoyé par voie électronique par le même candidat, celui-ci annule et remplace le pli précédent. Le pli peut être doublé d'une copie de sauvegarde transmise dans les délais impartis, sur support physique électronique ou sur support papier. La transmission des plis sur un support physique électronique n'est pas autorisée. Aucune forme de groupement n'est imposée à l'attributaire. Les formats de fichiers acceptés par l'acheteur sont précisés dans le règlement de la consultation et sont rappelés lors du dépôt du pli sur le profil d'acheteur. La signature électronique des documents n'est pas exigée pour cette consultation. Les sous-critères retenus pour le jugement des offres sont définis à l'article 7.2 du règlement de la consultation.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif de Nice
Postanschrift: 18 avenue des Fleurs, CS 611039
Ort: Nice
Postleitzahl: 06050
Land: Frankreich
E-Mail: greffe.ta-nice@juradm.fr
Telefon: +33 489978600
VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif de Nice
Postanschrift: 18 avenue des Fleurs, CS 611039
Ort: Nice
Postleitzahl: 06050
Land: Frankreich
E-Mail: greffe.ta-nice@juradm.fr
Telefon: +33 489978600
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
29/04/2021