Lieferungen - 222426-2021

04/05/2021    S86

Belgien-Namur: Fotokopierer

2021/S 086-222426

Berichtigung

Bekanntmachung über Änderungen oder zusätzliche Angaben

Lieferauftrag

(Supplement zum Amtsblatt der Europäischen Union, 2021/S 058-145925)

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber/Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: RW-SPW — direction de la gestion mobilière
Nationale Identifikationsnummer: 0316.381.138_517270
Postanschrift: Boulevard du Nord 8
Ort: Namur
NUTS-Code: BE352 Arr. Namur
Postleitzahl: 5000
Land: Belgien
E-Mail: marchespublics.dgm@spw.wallonie.be
Telefon: +32 81772217
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.wallonie.be
Adresse des Beschafferprofils: https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=404822

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Marché à lots de fournitures relatif à la fourniture, l’installation et l’entretien de multifonctions de bureau

Referenznummer der Bekanntmachung: SPW-DT51-20-1107-F02_1
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
30121100 Fotokopierer
II.1.3)Art des Auftrags
Lieferauftrag
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Le présent marché est un accord-cadre passé par la Région wallonne ayant pour objet:

— la fourniture de multifonctions et de leurs consommables (à l’exception du papier);

— la livraison des fournitures, sporadique dans le temps et disséminée géographiquement, dans environ 250 points de livraison répartis sur le territoire de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles — capitale;

— l’installation et le montage des multifonctions, en ce compris la connexion du multifonction au réseau du SPW et des entités utilisatrices et les éventuels éléments d’extension commandés ultérieurement (unité de finition, cassette supplémentaire, mémoire supplémentaire, logiciels…);

— la formation des utilisateurs au moment de l’installation du multifonction (minimum 30 minutes de formation des utilisateurs);

— l’entretien des multifonctions sous la forme d’un contrat omnium d’une durée minimale de cinq ans, renouvelable à trois reprises pour une durée d’un an.

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
29/04/2021
VI.6)Referenz der ursprünglichen Bekanntmachung
Bekanntmachungsnummer im ABl.: 2021/S 058-145925

Abschnitt VII: Änderungen

VII.1)Zu ändernde oder zusätzliche Angaben
VII.1.2)In der ursprünglichen Bekanntmachung zu berichtigender Text
VII.2)Weitere zusätzliche Informationen:

Avis rectificatif suite à des remarques de soumissionnaires.