Dienstleistungen - 222835-2021

04/05/2021    S86

Litauen-Wilna: Übersetzungsdienste

2021/S 086-222835

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Valstybės sienos apsaugos tarnyba prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos
Nationale Identifikationsnummer: 188608252
Postanschrift: Savanorių pr. 2
Ort: Vilnius
NUTS-Code: LT Lietuva
Postleitzahl: LT-03116
Land: Litauen
Kontaktstelle(n): Daiva Jankauskienė
E-Mail: daiva.jankauskiene@vsat.vrm.lt
Telefon: +370 52716984
Fax: +370 52717344
Internet-Adresse(n):
Hauptadresse: http://www.pasienis.lt
Adresse des Beschafferprofils: https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt/ctm/Company/CompanyInformation/Index/5783
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt/app/rfq/publicpurchase_docs.asp?PID=575708
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: https://pirkimai.eviesiejipirkimai.lt/app/rfq/rwlentrance_s.asp?PID=575708&B=PPO
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen an die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Ministerium oder sonstige zentral- oder bundesstaatliche Behörde einschließlich regionaler oder lokaler Unterabteilungen
I.5)Haupttätigkeit(en)
Öffentliche Sicherheit und Ordnung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Vertimo paslaugos žodžiu ir raštu (pirkimas planuojamas iš ES fondų lėšų)

Referenznummer der Bekanntmachung: 2021
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
79530000 Übersetzungsdienste
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Šio pirkimo objektas yra vertimo paslaugų, vertimas raštu ir nuoseklusis vertimas žodžiu, suteikimas VSAT struktūriniuose padaliniuose:

— 1-oji pirkimo dalis – VSAT Vilniaus, Varėnos pasienio rinktinės ir Užsieniečių registravimo centras,

— 2-oji pirkimo dalis – VSAT Pagėgių pasienio rinktinė.

Perkamų prekių savybės nustatytos pateiktoje techninėje specifikacijoje (pirkimo dokumentų 1 priedas).

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 41 322.31 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

2-oji pirkimo dalis. Vertimo paslaugos žodžiu ir raštu (pirkimas planuojamas iš ES fondų lėšų)

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
79540000 Dolmetscherdienste
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: LT Lietuva
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

2-oji pirkimo dalis – vertimo paslaugų, vertimas raštu ir nuoseklusis vertimas žodžiu, suteikimas VSAT Pagėgių pasienio rinktinės teritorijoje.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 8 264.46 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 36
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: ja
Projektnummer oder -referenz:

PMIF-3.1.2-V-02-002.

II.2.14)Zusätzliche Angaben
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

1-oji pirkimo dalis. Vertimo paslaugos žodžiu ir raštu (pirkimas planuojamas iš ES fondų lėšų)

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
79540000 Dolmetscherdienste
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: LT Lietuva
II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

1-oji pirkimo dalis – vertimo paslaugų, vertimas raštu ir nuoseklusis vertimas žodžiu, suteikimas VSAT Vilniaus, Varėnos pasienio rinktiniųir Užsieniečių registravimo centro teritorijoje.

II.2.5)Zuschlagskriterien
Die nachstehenden Kriterien
Preis
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 33 057.85 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 36
Dieser Auftrag kann verlängert werden: nein
II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: nein
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: ja
Projektnummer oder -referenz:

PMIF-3.1.2-V-02-002.

II.2.14)Zusätzliche Angaben

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Teikėjas turi pateikti užpildytą Europos bendrąjį viešųjų pirkimų dokumentą (toliau – EBVPD) pagal pirkimo dokumentų 4 priedą.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Netaikoma.

III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Auflistung und kurze Beschreibung der Eignungskriterien:

Netaikoma.

III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Pirkimo sutarties įvykdymas užtikrinamas taikant baudą. Jei vykdytojas nesuteikia paslaugos užsakovo užsakyme nurodytu laiku, vykdytojui skiriama 300 EUR bauda ir vykdytojas privalo padengti nuostolius, jeigu užsakovas privalėjo naudotis kito vykdytojo paslaugomis.

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 07/06/2021
Ortszeit: 08:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Litauisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 3 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote
Tag: 07/06/2021
Ortszeit: 08:45

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: nein
VI.3)Zusätzliche Angaben:
VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Vilniaus apygardos teismas
Ort: Vilnius
Land: Litauen
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
29/04/2021