Dienstleistungen - 237616-2020

22/05/2020    S99    Dienstleistungen - Auftragsbekanntmachung - Verhandlungsverfahren (competitive procedure with negotiation) 

Frankreich-Millau: Dienstleistungen im Zusammenhang mit Siedlungs- und anderen Abfällen

2020/S 099-237616

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Communauté de Communes Millau Grands Causses
Postanschrift: 1 place du Beffroi CS 80432
Ort: Millau Cedex
NUTS-Code: FRJ22 Aveyron
Postleitzahl: 12104
Land: Frankreich
E-Mail: commande-publique@cc-millaugrandscausses.fr
Telefon: +33 565614020
Fax: +33 565605239

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: http://www.cc-millaugrandscausses.fr

Adresse des Beschafferprofils: http://www.e-occitanie.fr

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: http://www.e-occitanie.fr
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
Angebote oder Teilnahmeanträge sind einzureichen elektronisch via: http://www.e-occitanie.fr
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Regional- oder Kommunalbehörde
I.5)Haupttätigkeit(en)
Allgemeine öffentliche Verwaltung

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Marché public global de performance relatif à la réhabilitation et à l'amélioration du système de traitement des lixiviats sur le site du Roubelier

Referenznummer der Bekanntmachung: S12/2020L00
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
90500000 Dienstleistungen im Zusammenhang mit Siedlungs- und anderen Abfällen
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Le marché public global de performance envisagé a pour objet des prestations portant sur la conception, la réalisation de travaux, l'entretien, et la maintenance en vue de la réhabilitation et l'amélioration du système de traitement des lixiviats du centre technique d'enfouissement du Roubelier. Le marché comprendra également la conception et la construction de la canalisation de rejet dans la Dourbie. Le marché envisagé portera sur la maintenance et l'exploitation des installations de traitement afin d'atteindre des objectifs de performance élevés avec la mise en œuvre de procédés innovants en la matière.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
Wert ohne MwSt.: 775 000.00 EUR
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: nein
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
90500000 Dienstleistungen im Zusammenhang mit Siedlungs- und anderen Abfällen
45231110 Rohrverlegearbeiten
90513500 Aufbereitung und Entsorgung von flüssigen Abfällen
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRJ22 Aveyron
Hauptort der Ausführung:

Commune de Millau (12100).

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

La présente consultation concerne un marché public global de performance au sens de l'article L. 2171-3 du code de la commande publique, comportant successivement des prestations de conception, de construction et d'exploitation maintenance. Il a pour objet la conception, la construction, l'exploitation et la maintenance de l'unité de traitement des lixiviats du CET du Roubelier.

Le marché comprend également la conception et la construction de la canalisation de rejet dans la Dourbie. L'unité de traitement des lixiviats doit permettre un traitement complet des lixiviats afin de respecter les normes de rejets énoncées dans l'arrêté préfectoral du site du Roubelier et dans l'arrêté du 15.2.2016 relatif aux installations de stockage des déchets non dangereux. À ce stade du projet, le maître d'ouvrage a consolidé un programme, qui sera communiqué ultérieurement aux candidats admis (3 maximum) à déposer une offre, qui identifie:

— les besoins en termes de traitement des lixiviats sur le site en post exploitation du Roubelier;

— les contraintes opérationnelles et fonctionnelles à prendre en compte pour la conception-réalisation de l'installation de traitement sur le site et pour son exploitation;

— les objectifs de performance attendus pour la future installation et ses annexes. L'ensemble des prestations se dérouleront sur le centre d'enfouissement technique du Roubelier situé sur la Commune de Millau.

Pour plus d'informations concernant le site et les demandes fonctionnelles et objectifs de performance, il convient de se reporter au document de consultation intitulé «Extrait du programme».

II.2.5)Zuschlagskriterien
Der Preis ist nicht das einzige Zuschlagskriterium; alle Kriterien sind nur in den Beschaffungsunterlagen aufgeführt
II.2.6)Geschätzter Wert
Wert ohne MwSt.: 775 000.00 EUR
II.2.7)Laufzeit des Vertrags, der Rahmenvereinbarung oder des dynamischen Beschaffungssystems
Laufzeit in Monaten: 155
Dieser Auftrag kann verlängert werden: ja
Beschreibung der Verlängerungen:

La phase d'entretien-maintenance comprend une période ferme de cinq ans à compter de la fin des travaux et une période durant laquelle le marché est tacitement reconductible pour une période d'un an dans la limite de sept ans.

II.2.9)Angabe zur Beschränkung der Zahl der Bewerber, die zur Angebotsabgabe bzw. Teilnahme aufgefordert werden
Geplante Anzahl der Bewerber: 3
Objektive Kriterien für die Auswahl der begrenzten Zahl von Bewerbern:

Les modalités de limitation du nombre de candidats sont précisées dans le règlement de consultation propre à la phase de sélection des candidatures téléchargeable à l'adresse suivante: https://www.e-occitanie.fr

II.2.10)Angaben über Varianten/Alternativangebote
Varianten/Alternativangebote sind zulässig: nein
II.2.11)Angaben zu Optionen
Optionen: ja
Beschreibung der Optionen:

Le pouvoir adjudicateur se réserve la possibilité de confier ultérieurement au titulaire du présent contrat, en application de l'article R. 2122-7 du code de la commande publique (travaux ou services) un ou plusieurs nouveaux contrats ayant pour objet la réalisation de prestations similaires.

II.2.12)Angaben zu elektronischen Katalogen
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

La durée du marché, mentionnée sous la rubrique II.2.7), présente un caractère prévisionnel. La date prévisionnelle de début d'exécution des prestations est février/mars 2021 sous réserve de la notification préalable du marché. De plus, cette échéance est toutefois susceptible d'être modifiée en fonction des éventuelles évolutions du calendrier de l'opération.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.1)Befähigung zur Berufsausübung einschließlich Auflagen hinsichtlich der Eintragung in einem Berufs- oder Handelsregister
Auflistung und kurze Beschreibung der Bedingungen:

Compte tenu de la spécificité de l'opération, les équipes devront fournir et justifier des compétences professionnelles suivantes: traitement des eaux, hydraulique, analyses et suivis réglementaires.

III.1.2)Wirtschaftliche und finanzielle Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.3)Technische und berufliche Leistungsfähigkeit
Eignungskriterien gemäß Auftragsunterlagen
III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.1)Angaben zu einem besonderen Berufsstand
III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Conformément aux dispositions de l'article R. 2142-22 du code de la commande publique, aucune forme juridique déterminée n'est imposée, par le pouvoir adjudicateur s'agissant des groupements d'opérateurs au stade du dépôt de la candidature et de l'offre. Toutefois, au stade de l'attribution et conformément aux dispositions de l'article R. 2142-24 du code de la commande publique, en cas de groupement conjoint, le mandataire du groupement sera solidaire pour l'exécution du marché public, de chacun des membres du groupement pour ses obligations contractuelles à l'égard du pouvoir adjudicateur. En application des dispositions de l'article R. 2142-21 du code de la commande publique, il est interdit aux candidats de présenter plusieurs candidatures en agissant à la fois:

— en qualité de candidats individuels et de membres d'un ou plusieurs groupements;

— en qualité de membres de plusieurs groupements.

III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Verhandlungsverfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung oder zum dynamischen Beschaffungssystem
IV.1.4)Angaben zur Verringerung der Zahl der Wirtschaftsteilnehmer oder Lösungen im Laufe der Verhandlung bzw. des Dialogs
IV.1.5)Angaben zur Verhandlung
IV.1.6)Angaben zur elektronischen Auktion
IV.1.8)Angaben zum Beschaffungsübereinkommen (GPA)
Der Auftrag fällt unter das Beschaffungsübereinkommen: ja
IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge
Tag: 01/07/2020
Ortszeit: 17:00
IV.2.3)Voraussichtlicher Tag der Absendung der Aufforderungen zur Angebotsabgabe bzw. zur Teilnahme an ausgewählte Bewerber
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch
IV.2.6)Bindefrist des Angebots
Laufzeit in Monaten: 6 (ab dem Schlusstermin für den Eingang der Angebote)
IV.2.7)Bedingungen für die Öffnung der Angebote

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.1)Angaben zur Wiederkehr des Auftrags
Dies ist ein wiederkehrender Auftrag: ja
Voraussichtlicher Zeitpunkt weiterer Bekanntmachungen:

En raison du caractère récurrent des prestations sur le volet Maintenance-Exploitation, le marché est susceptible d'être renouvelé.

VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
VI.3)Zusätzliche Angaben:

Afin de permettre aux candidats d'apprécier le périmètre de l'opération, l'environnement et les caractéristiques du site, le pouvoir adjudicateur informe les candidats qu'une visite obligatoire sera organisée avec les candidats admis à présenter une offre. La procédure est une procédure avec négociation en application des articles L. 2124-3, R. 2124-3 et R. 2161-12 suivants du code de la commande publique. la valeur totale estimée des travaux est

775 000 EUR HT.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif de Toulouse
Postanschrift: 68 rue Raymond IV
Ort: Toulouse Cedex 07
Postleitzahl: 31068
Land: Frankreich
E-Mail: greffe.ta-toulouse@juradm.fr
Telefon: +33 56273575

Internet-Adresse: http://www.toulouse.tribunal-administratif.fr

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

Avant la conclusion du marché, la présente consultation peut faire l'objet d'un référé précontractuel dans les conditions des articles L. 551-1 et suivants du code de justice administrative.

À compter de la signature du marché, la présente consultation peut faire l'objet d'un référé contractuel dans les conditions des articles L. 551-13 et suivants du code de justice administrative.

Le tribunal administratif peut en outre être saisi d'un recours en contestation de la validité du marché dans un délai de deux mois à compter de l'accomplissement des mesures de publicité appropriées, dans des conditions définies par le Conseil d'État dans sa décision «département du Tarn-et-Garonne» du 4.4.2014 (nº 358994).

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
Offizielle Bezeichnung: Greffe du Tribunal administratif de Toulouse
Postanschrift: 68 rue Raymond IV
Ort: Toulouse Cedex 07
Postleitzahl: 31068
Land: Frankreich
E-Mail: greffe.ta-toulouse@juradm.fr
Telefon: +33 562735757
Fax: +33 562735740

Internet-Adresse: http://www.toulouse.tribunal-administratif.fr

VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
18/05/2020