Dienstleistungen - 242420-2020

25/05/2020    S100

Frankreich-Lyon: Berufsausbildung

2020/S 100-242420

Soziale und andere besondere Dienstleistungen – öffentliche Aufträge

Auftragsbekanntmachung

Dienstleistungen

Rechtsgrundlage:
Richtlinie 2014/24/EU

Abschnitt I: Öffentlicher Auftraggeber

I.1)Name und Adressen
Offizielle Bezeichnung: Pôle emploi Auvergne-Rhône-Alpes
Postanschrift: 13 rue Crépet — CS 70402
Ort: Lyon Cedex 07
NUTS-Code: FRK AUVERGNE-RHÔNE-ALPES
Postleitzahl: 69364
Land: Frankreich
Kontaktstelle(n): Service achats marchés
E-Mail: Marche_accelere_emploi.69188@pole-emploi.fr

Internet-Adresse(n):

Hauptadresse: https://www.pole-emploi.fr

Adresse des Beschafferprofils: https://www.marches-publics.gouv.fr/

I.2)Informationen zur gemeinsamen Beschaffung
I.3)Kommunikation
Die Auftragsunterlagen stehen für einen uneingeschränkten und vollständigen direkten Zugang gebührenfrei zur Verfügung unter: https://www.marches-publics.gouv.fr/
Weitere Auskünfte erteilen/erteilt die oben genannten Kontaktstellen
I.4)Art des öffentlichen Auftraggebers
Einrichtung des öffentlichen Rechts
I.5)Haupttätigkeit(en)
Andere Tätigkeit: Emploi

Abschnitt II: Gegenstand

II.1)Umfang der Beschaffung
II.1.1)Bezeichnung des Auftrags:

Prestations de services d'insertion professionnelle de type «Accélèr'emploi» (ACL)-Auvergne-Rhône-Alpes. Numéro de référence: 2020-09-ACL-ARA

Referenznummer der Bekanntmachung: 2020-09-ACL-ARA
II.1.2)CPV-Code Hauptteil
80530000 Berufsausbildung
II.1.3)Art des Auftrags
Dienstleistungen
II.1.4)Kurze Beschreibung:

Conclusion de marchés ayant pour objet la mise en ouvre de prestations de services d'insertion professionnelle de type «Accélèr'emploi» (ACL) auprès des demandeurs d'emploi de la région Auvergne-Rhône-Alpes. Les marchés à conclure prennent la forme d'accords-cadres exécutés par émission de bons de commande (articles R. 2162-4 à R. 262-6 et R. 2162-13 et R. 2162-14 du code de la commande publique). Ils sont conclus avec un unique titulaire et avec un minimum en quantité, défini en nombre de bénéficiaires à prendre en charge. Ce minimum est défini pour chaque lot au présent avis pour la 1re période contractuelle d'exécution du marché. Pour les 2e et 3e périodes contractuelles d'un an d'exécution du marché en cas de reconduction, les minimums sont indiqués dans la décision de reconduction dans les conditions fixées dans les documents de la consultation. La prestation ACL est d'une durée de deux mois.

II.1.5)Geschätzter Gesamtwert
II.1.6)Angaben zu den Losen
Aufteilung des Auftrags in Lose: ja
Angebote sind möglich für alle Lose
II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Accélèr'emploi — Ain — Savoie — hors communautés de communes du Pays Bellegardien et du Pays de Gex

Los-Nr.: 1
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
80530000 Berufsausbildung
85312300 Orientierungs- und Beratungsdienste
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRK21 Ain
NUTS-Code: FRK27 Savoie
Hauptort der Ausführung:

Ambérieu-en-Bugey ou Meximieux, Belley, Bourg-en-Bresse, Oyonnax, Albertville et Chambéry.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Six lieux d'intervention obligatoires.

Nombre minimal de bénéficiaires à prendre en charge au titre de la 1re période contractuelle: 3 020.

Nombre d'heures de travail à réaliser au titre de l'engagement d'insertion professionnelle pour la 1re période contractuelle:1 686 heures.

II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags oder der Rahmenvereinbarung
Laufzeit in Monaten: 24
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Les critères d'attribution sont énoncés dans les documents de la consultation.

Niveau minimal de capacité financière: 1 203 987 EUR.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Accélèr'emploi — Isère — Drôme — Ardèche

Los-Nr.: 2
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
85312300 Orientierungs- und Beratungsdienste
80530000 Berufsausbildung
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRK24 Isère
NUTS-Code: FRK23 Drôme
NUTS-Code: FRK22 Ardèche
Hauptort der Ausführung:

Bourgoin-Jallieu, Échirolles, Grenoble, Meylan ou Saint-Martin-d'Hères, Vienne, Pierrelatte et Valence ou Bourg-lès-Valence ou Guilherand-Granges.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Sept lieux d'intervention obligatoires.

Nombre minimal de bénéficiaires à prendre en charge au titre de la 1re période contractuelle: 2 980.

Nombre d'heures de travail à réaliser au titre de l'engagement d'insertion professionnelle pour la 1re période contractuelle: 1 660 heures.

II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags oder der Rahmenvereinbarung
Laufzeit in Monaten: 24
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Les critères d'attribution sont énoncés dans les documents de la consultation.

Niveau minimal de capacité financière: 1 246 671 EUR.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Accélèr'emploi — Loire, Haute-Loire

Los-Nr.: 3
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
85312300 Orientierungs- und Beratungsdienste
80530000 Berufsausbildung
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRK25 Loire
NUTS-Code: FRK13 Haute-Loire
Hauptort der Ausführung:

Andrézieux-Bouthéon, Feurs, Firminy, Montbrison, Roanne, Saint-Chamond et Saint-Étienne.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Sept lieux d'intervention obligatoires.

Nombre de bénéficiaires à prendre en charge au titre de la 1re période contractuelle: 3 580.

Nombre d'heures de travail à réaliser au titre de l'engagement d'insertion professionnelle pour la 1re période contractuelle: 1 932 heures.

II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags oder der Rahmenvereinbarung
Laufzeit in Monaten: 24
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Les critères d'attribution sont énoncés dans les documents de la consultation.

Niveau minimal de capacité financière: 1 379 766 EUR.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Accélèr'emploi — Puy-de-Dôme — Allier — Cantal

Los-Nr.: 4
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
85312300 Orientierungs- und Beratungsdienste
80500000 Ausbildung
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRK11 Allier
NUTS-Code: FRK12 Cantal
NUTS-Code: FRK14 Puy-de-Dôme
Hauptort der Ausführung:

Clermont-Ferrand, Cournon, Thiers, Montluçon et Moulins.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Cinq lieux d'intervention obligatoires.

Nombre minimal de bénéficiaires à prendre en charge au titre de la 1re période contractuelle:2 200.

Nombre d'heures de travail à réaliser au titre de l'engagement d'insertion professionnelle pour la 1re période contractuelle: 1 244 heures.

II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags oder der Rahmenvereinbarung
Laufzeit in Monaten: 24
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Les critères d'attribution sont énoncés dans les documents de la consultation. Niveau minimal de capacité financière: 888 892 EUR.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Accélèr'emploi — Rhône

Los-Nr.: 5
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
85312300 Orientierungs- und Beratungsdienste
80500000 Ausbildung
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRK26 Rhône
Hauptort der Ausführung:

Lyon, Oullins, Meyzieu, Vénnissieux ou Saint-Fons, Saint-Priest ou Bron, Caluire, Tassin-la-Demi-Lune, Villeurbanne et Villefranche-sur-Saône.

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Neuf lieux d'intervention obligatoires.

Nombre minimal de bénéficiaires à prendre en charge au titre de la 1re période contractuelle: 4 632.

Nombre d'heures de travail à réaliser au titre de l'engagement d'insertion professionnelle pour la 1re période contractuelle: 2 603 heures.

II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags oder der Rahmenvereinbarung
Laufzeit in Monaten: 24
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Les critères d'attribution sont énoncés dans les documents de la consultation.

Niveau minimal de capacité financière: 1 859 281 EUR.

II.2)Beschreibung
II.2.1)Bezeichnung des Auftrags:

Accélèr'emploi — Haute-Savoie et Communautés de communes du Pays Bellegardien et du Pays de Gex

Los-Nr.: 6
II.2.2)Weitere(r) CPV-Code(s)
85312300 Orientierungs- und Beratungsdienste
80500000 Ausbildung
II.2.3)Erfüllungsort
NUTS-Code: FRK28 Haute-Savoie
Hauptort der Ausführung:

Annecy, Annemasse, Cluses, Sallanches, Thonon-les-Bains et Thoiry ou Saint-Genis-Pouilly

II.2.4)Beschreibung der Beschaffung:

Six lieux d'intervention obligatoires.

Nombre minimal de bénéficiaires à prendre en charge au titre de la 1re période contractuelle: 5 000.

Nombre d'heures de travail à réaliser au titre de l'engagement d'insertion professionnelle pour la 1re période contractuelle: 2 590 heures.

II.2.6)Geschätzter Wert
II.2.7)Laufzeit des Vertrags oder der Rahmenvereinbarung
Laufzeit in Monaten: 24
II.2.13)Angaben zu Mitteln der Europäischen Union
Der Auftrag steht in Verbindung mit einem Vorhaben und/oder Programm, das aus Mitteln der EU finanziert wird: nein
II.2.14)Zusätzliche Angaben

Les critères d'attribution sont énoncés dans les documents de la consultation.

Niveau minimal de capacité financière: 1 850 063 EUR.

Abschnitt III: Rechtliche, wirtschaftliche, finanzielle und technische Angaben

III.1)Teilnahmebedingungen
III.1.4)Objektive Teilnahmeregeln und -kriterien
Auflistung und kurze Beschreibung der Regeln und Kriterien:

Les critères de capacité économique et financière, technique et professionnelle sont mentionnés dans les documents de la consultation. Dans l'examen des candidatures, Pôle emploi accorde une attention particulière au chiffre d'affaires: ne sont pas admises les candidatures des candidats dont le chiffre annuel global moyen sur les trois derniers exercices disponibles communiqués est strictement inférieur au niveau minimal de capacité financière indiqué au présent avis pour chaque lot. Les plis sont transmis par voie électronique dans les conditions fixées dans les documents de la consultation.

III.1.5)Angaben zu vorbehaltenen Aufträgen
III.2)Bedingungen für den Auftrag
III.2.1)Angaben zu einem besonderen Berufsstand
Die Erbringung der Dienstleistung ist einem besonderen Berufsstand vorbehalten
Verweis auf die einschlägige Rechts- oder Verwaltungsvorschrift:

Références des dispositions législatives, réglementaires ou administratives applicables: le titulaire est tenu de se conformer aux dispositions applicables aux actions de formation professionnelle continue, en particulier le livre III de la 6e partie du code du travail, notamment l'article L. 6351-1 relatif à la déclaration d'activité III.2.2).

III.2.2)Bedingungen für die Ausführung des Auftrags:

Les lieux d'intervention obligatoires (communes sur le territoire desquelles le titulaire doit disposer de locaux pour l'exécution du marché) sont indiqués au présent avis pour chaque lot. Les candidats ont également la possibilité d'affecter à l'exécution du marché des locaux additionnels, en dehors des lieux d'intervention obligatoires et dans des communes distinctes entre elles, ainsi que des lieux permettant d'intervenir au plus près des bénéficiaires dans les conditions fixées dans les documents de la consultation. Pour certains lots, Pôle emploi met également des locaux à la disposition du titulaire pour la réalisation des prestations dans les conditions fixées dans les documents de la consultation.

III.2.3)Für die Ausführung des Auftrags verantwortliches Personal

Abschnitt IV: Verfahren

IV.1)Beschreibung
IV.1.1)Verfahrensart
Offenes Verfahren
IV.1.3)Angaben zur Rahmenvereinbarung
Die Bekanntmachung betrifft den Abschluss einer Rahmenvereinbarung
IV.1.10)Identifizierung der geltenden nationalen Vorschriften für das Verfahren:
IV.1.11)Hauptmerkmale des Vergabeverfahrens:

Procédure adaptée prévue à l'article R. 2123-1-3º du code de la commande publique, selon des modalités librement définies par le pouvoir adjudicateur. Sous réserve de la recevabilité des offres, Pour chaque lot, Pôle emploi engage des négociations avec l'ensemble des candidats ayant présenté une offre. Pôle emploi se réserve cependant la possibilité d'attribuer le marché sans négociation.

IV.2)Verwaltungsangaben
IV.2.1)Frühere Bekanntmachung zu diesem Verfahren
IV.2.2)Schlusstermin für den Eingang der Angebote oder Teilnahmeanträge / Schlusstermin für den Eingang von Interessenbekundungen
Tag: 29/06/2020
Ortszeit: 13:00
IV.2.4)Sprache(n), in der (denen) Angebote oder Teilnahmeanträge eingereicht werden können:
Französisch

Abschnitt VI: Weitere Angaben

VI.2)Angaben zu elektronischen Arbeitsabläufen
Aufträge werden elektronisch erteilt
Die elektronische Rechnungsstellung wird akzeptiert
Die Zahlung erfolgt elektronisch
VI.3)Zusätzliche Angaben:

1) les prix unitaires par bénéficiaires proposés par le candidat ne peuvent être supérieurs aux prix plafonds définis dans les documents de la consultation;

2) une offre ne présentant pas de locaux dans un lieu d'intervention obligatoire ou un prix unitaire supérieur au prix plafond stipulé dans les documents de la consultation sera en particulier déclarée irrégulière;

3) à peine d'irrégularité, la proposition méthodologique et relative aux moyens n'excède pas 100 pages en format A4;

4) le marché est conclu à compter de sa date de notification pour une période ferme courant jusqu'au 30.8.2022 puis reconductible deux fois pour une période d'un an calendaire. La date de prise d'effet du marché est fixée au 1.9.2020.

VI.4)Rechtsbehelfsverfahren/Nachprüfungsverfahren
VI.4.1)Zuständige Stelle für Rechtsbehelfs-/Nachprüfungsverfahren
Offizielle Bezeichnung: Tribunal administratif de de Lyon
Postanschrift: Palais des juridiction administratives, 184 rue Dugesclin
Ort: Lyon Cedex
Postleitzahl: 69433
Land: Frankreich
E-Mail: Greffe.ta@juradm.fr

Internet-Adresse: http://Lyon.tribunal-administrtratif.fr

VI.4.2)Zuständige Stelle für Schlichtungsverfahren
VI.4.3)Einlegung von Rechtsbehelfen
Genaue Angaben zu den Fristen für die Einlegung von Rechtsbehelfen:

a) avant la conclusion du contrat, recours sur la base de l'article L. 551-1 du code de justice administrative;

b) après la conclusion du contrat:

1) recours sur la base de l'article L. 551-13 du même code dans un délai de 31 jours à compter de la publication de l'avis d'attribution du contrat;

2) recours de pleine juridiction contestant la validité du contrat ou de certaines de ses clauses, dans un délai de deux mois à compter de la publication de l'avis d'attribution du contrat, le cas échéant, assorti d'une demande de suspension sur le fondement précité et/ou d'une demande indemnitaire; en cas de demande indemnitaire, recours administratif préalable auprès du directeur régional aux coordonnées en tête d'avis et recours de pleine juridiction dans un délai de deux mois à compter de la décision expresse ou implicite de rejet.

VI.4.4)Stelle, die Auskünfte über die Einlegung von Rechtsbehelfen erteilt
VI.5)Tag der Absendung dieser Bekanntmachung:
20/05/2020