Avis de marché – secteurs spéciaux
Base juridique:
Directive 2014/25/UE
Section I: Entité adjudicatrice
I.2)Informations sur la passation conjointe de marchésLe marché est attribué par une centrale d’achat
I.3)CommunicationAdresse à laquelle des informations complémentaires peuvent être obtenues: autre adresse:
Nom officiel: FEA3 – Beschaffung Beratung, Kommunikation und Sonstige Dienstleistungen
Adresse postale: Caroline-Michaelis-Straße 5-11
Ville: Berlin
Code NUTS:
DE30 BerlinCode postal: 10115
Pays: Allemagne
Point(s) de contact: Schneider, Nikolas
Courriel:
nikolas.schneider@deutschebahn.comTéléphone: +49 3029724518
Adresse(s) internet: Adresse principale:
http://www.deutschebahn.com/bieterportal I.6)Activité principaleServices de chemin de fer
Section II: Objet
II.1)Étendue du marché
II.1.1)Intitulé:
Rahmenverträge für BIM-Beratungs- und Unterstützungsleistungen bei der DB AG
Numéro de référence: 20FEA44698
II.1.2)Code CPV principal71300000 Services d'ingénierie
II.1.3)Type de marchéServices
II.1.4)Description succincte:
Die Leistungen enthalten sowohl strategische BIM-Beratungs-/Unterstützungsleistungen der zentralen Abteilungen der Eisenbahninfrastrukturunternehmen sowie operative BIM- Beratungs-/Unterstützungsleistungen zur Umsetzung der BIM-Methodik in Projekten als Rahmenverträge.
II.1.5)Valeur totale estimée
II.1.6)Information sur les lotsCe marché est divisé en lots: oui
Il est possible de soumettre des offres pour nombre maximal de lots: 2
Nombre maximal de lots pouvant être attribués à un soumissionnaire: 2
II.2)Description
II.2.1)Intitulé:
BIM-Beratungs- und Unterstützungsleistungen Los 1: Strategische Beratung/Unterstützung
Lot nº: 1
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)71240000 Services d'architecture, d'ingénierie et de planification
71311300 Services de conseil en matière d'infrastructure
II.2.3)Lieu d'exécutionCode NUTS: DE30 Berlin
Lieu principal d'exécution:
II.2.4)Description des prestations:
Die ausgeschriebenen Leistungen untergliedern sich in 2 Lose: Dieses Los 1 umfasst Leistungspositionen für die Beratung / Unterstützung bei der strategischen Beratung / Unterstützung der Zentralabteilungen der jeweiligen Gesellschaften des AG bei der Entwicklung von einheitlichen BIM-Standards. Mit dieser Vergabe werden mehrere Rahmenvertragspartner gesucht.
II.2.5)Critères d’attributionCritères énoncés ci-dessous
Prix
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamiqueDurée en mois: 24
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: oui
Description des modalités ou du calendrier des reconductions:
2-Mal die Option auf eine Vertragsverlängerung von jeweils 12 Monate
II.2.10)VariantesDes variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les optionsOptions: oui
Description des options:
Siehe Laufzeitverlängerung unter II.2.7.
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenneLe contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires
II.2)Description
II.2.1)Intitulé:
BIM-Beratungs- und Unterstützungsleistungen Los 2: Operative Beratung/Unterstützung
Lot nº: 2
II.2.2)Code(s) CPV additionnel(s)71240000 Services d'architecture, d'ingénierie et de planification
71311300 Services de conseil en matière d'infrastructure
II.2.3)Lieu d'exécutionCode NUTS: DE30 Berlin
Lieu principal d'exécution:
II.2.4)Description des prestations:
Die ausgeschriebenen Leistungen untergliedern sich in 2 Lose: Das Los 2 umfasst Leistungspositionen für die operative Umsetzung von BIM-Projekten der jeweiligen Gesellschaften des AG.
Mit dieser Vergabe werden mehrere Rahmenvertragspartner gesucht.
II.2.5)Critères d’attributionCritères énoncés ci-dessous
Prix
II.2.6)Valeur estimée
II.2.7)Durée du marché, de l'accord-cadre ou du système d'acquisition dynamiqueDurée en mois: 24
Ce marché peut faire l'objet d'une reconduction: oui
Description des modalités ou du calendrier des reconductions:
2-Mal die Option auf eine Vertragsverlängerung von jeweils 12 Monate
II.2.10)VariantesDes variantes seront prises en considération: non
II.2.11)Information sur les optionsOptions: oui
Description des options:
Siehe Laufzeitverlängerung unter II.2.7.
II.2.13)Information sur les fonds de l'Union européenneLe contrat s'inscrit dans un projet/programme financé par des fonds de l'Union européenne: non
II.2.14)Informations complémentaires
Section III: Renseignements d’ordre juridique, économique, financier et technique
III.1)Conditions de participation
III.1.2)Capacité économique et financièreCritères de sélection tels que mentionnés dans les documents de la consultation
III.1.3)Capacité technique et professionnelleCritères de sélection tels que mentionnés dans les documents de la consultation
III.1.4)Règles et critères objectifs de participationListe et brève description des règles et critères:
— Alle Unterlagen sind ausschließlich elektronisch vorzulegen;
— Nur diejenigen Bewerber oder Bietergemeinschaften, welche die in den Anlage B1 „Eignungskriterien“ (unter „Anlagen“ der Vergabeplattform) geforderten Nachweise vollständig vorlegen, die genannten Mindestanforderungen erfüllen und somit geeignet sind, diese Leistung zu erbringen, kommen in die weitere Auswahl und werden zur Abgabe eines Angebotes aufgefordert.
Anlage B1 Eignungskriterien, (unter „Anlagen“ der Vergabeplattform)
— Maßgeblich zur Wahrung der Fristen sind immer der Zeitpunkt des Uploads sowie die Einreichung im Bieterportal der Deutschen Bahn AG.
III.1.7)Modalités essentielles de financement et de paiement et/ou références aux textes qui les réglementent:
Es kommen Vertragsmuster und Vertragsbedingungen der Deutschen Bahn AG zum Einsatz.
III.1.8)Forme juridique que devra revêtir le groupement d'opérateurs économiques attributaire du marché:
Bietergemeinschaft deutschen Rechts oder gleichwertig. Die Mitglieder der Bietergemeinschaft müssengesamtschuldnerisch haften und einen bevollmächtigten Vertreter mit Abgabe des Teilnahmeantragesbenennen.
Section IV: Procédure
IV.1)Description
IV.1.1)Type de procédureProcédure négociée avec appel à la concurrence préalable
IV.1.3)Information sur l'accord-cadre ou le système d'acquisition dynamiqueLe marché implique la mise en place d'un accord-cadre
Accord-cadre avec plusieurs opérateurs
Nombre maximal envisagé de participants à l'accord-cadre: 30
IV.1.4)Informations sur la réduction du nombre de solutions ou d'offres durant la négociation ou le dialogueRecours à une procédure se déroulant en phases successives afin de réduire progressivement le nombre des solutions à discuter ou des offres à négocier
IV.1.8)Information concernant l’accord sur les marchés publics (AMP)Le marché est couvert par l'accord sur les marchés publics: non
IV.2)Renseignements d'ordre administratif
IV.2.2)Date limite de réception des offres ou des demandes de participationDate: 26/06/2020
Heure locale: 10:00
IV.2.3)Date d’envoi estimée des invitations à soumissionner ou à participer aux candidats sélectionnésDate: 14/07/2020
IV.2.4)Langue(s) pouvant être utilisée(s) dans l'offre ou la demande de participation:allemand
IV.2.6)Délai minimal pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offreDurée en mois: 3 (à compter de la date limite de réception des offres)
Section VI: Renseignements complémentaires
VI.1)RenouvellementIl s'agit d'un marché renouvelable: non
VI.2)Informations sur les échanges électroniquesLa commande en ligne sera utilisée
La facturation en ligne sera acceptée
Le paiement en ligne sera utilisé
VI.3)Informations complémentaires:
Corona-Virus: Der Auftraggeber behält sich vor, wegen möglicher Undurchführbarkeit der hierausgeschriebenen Leistungen wegen Einschränkungen aufgrund der Corona-Epidemie den Zuschlag nicht zuerteilen/das Vergabeverfahren aufzuheben bzw. einzustellen.
Mit der Teilnahme am Wettbewerb verzichtet der Bieter/Bewerber unwiderruflich auf die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für den Fall, dass der Auftraggeber aus vorgenannten Gründen den Zuschlag nicht erteilt/das Verfahren aufhebt bzw. einstellt.
VI.4)Procédures de recours
VI.4.1)Instance chargée des procédures de recoursNom officiel: Vergabekammer des Bundes
Adresse postale: Villemomblerstr. 76
Ville: Bonn
Code postal: 53123
Pays: Allemagne
VI.4.3)Introduction de recoursPrécisions concernant les délais d'introduction de recours:
Ein Nachprüfungsantrag ist unzulässig, soweit mehr als 15 Kalendertage nach Eingang der Mitteilung des Auftraggebers, einer Rüge nicht abhelfen zu wollen, vergangen sind (§ 160 Abs. 3, Satz 1, Nr. 4 GWB). Ein Nachprüfungsantrag ist zudem unzulässig, soweit der Antrag erst nach Zuschlagserteilung zugestellt wird (§ 168 Abs. 2, Satz 1 GWB). Die Zuschlagserteilung ist möglich 10 Tage nach Absendung der Bekanntgabe der Vergabeentscheidung per Fax oder auf elektronischem Weg bzw. 15 Tage nach Absendung der Bekanntgabe der Vergabeentscheidung per Post (§ 134 Abs. 2 GWB). Die Zulässigkeit eines Nachprüfungsantrags setzt ferner voraus, dass die geltend gemachten Vergabeverstöße innerhalb von 10 Kalendertagen nach Kenntnis bzw. – soweit die Vergabeverstöße aus der Bekanntmachung oder den Vergabeunterlagen erkennbar sind – bis zum Ablauf der Teilnahme- bzw. Angebotsfrist gerügt wurden (§ 160 Abs. 3, Satz 1, Nr. 1 bis 3 GWB). Des Weiteren wird auf die in § 135 Abs. 2 GWB genannten Fristen verwiesen.
VI.5)Date d’envoi du présent avis:26/05/2020